當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

素書全文及譯文【新版多篇】

素書全文及譯文【新版多篇】

素書全文及譯文【新版多篇】

道義章 篇一

以明示下者暗,有過不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者禍,令與心乖者廢,後令繆前者毀,怒而無威者犯,好眾辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者兇,貌合心離者孤,親讒遠忠者亡,近色遠賢者昏,女謁公行者亂,私人以官者浮,凌下取勝者侵,名不勝實者耗。略己而責人者不治,自厚而薄人者棄廢。以過棄功者損,羣下外異者淪,既用不任者疏,行賞吝色者沮,多許少與者怨,既迎而拒者乖。薄施厚望者不報,貴而忘賤者不久。念舊而棄新功者兇,用人不得正者殆,強用人者不畜,為人擇官者亂,失其所強者弱,決策於不仁者險,陰計外泄者敗,厚斂薄施者凋。戰士貧,遊士富者衰;貨賂公行者昧;聞善忽略,記過不忘者暴;所任不可

信,所信不可任者濁。牧人以德者集,繩人以刑者散。小功不賞,則大功不立;小怨不赦,則大怨必生。賞不服人,罰不甘心者叛。賞及無功,罰及無罪者酷。聽讒而美,聞諫而仇者亡。能有其有者安,貪人之有者殘。

素書·求人之志的原文及翻譯 篇二

原文:

絕嗜禁慾,所以除累。抑非損惡,所以讓過。貶酒闕色,所以無污。

避嫌遠疑,所以不誤。博學切問,所以廣知。高行微言,所以修身。

恭儉謙約,所以自守。深計遠慮,所以不窮。親仁友直,所以扶顛。

近恕篤行,所以接人。任材使能,所以濟物。殫惡斥讒,所以止亂。

推古驗今,所以不惑。先揆後度,所以應卒。設變致權,所以解結。

括囊順會,所以無咎。橛橛梗梗,所以立功。孜孜淑淑,所以保終。

素書的由來 篇三

據《史記》記載:張良,字子房,韓國人,他的祖父張開地歷任韓昭侯、宣惠王、襄哀王三朝的相國,他的父親張平也曾經是韓國的兩朝相國。因為張家做了韓國的五代宰相,秦將韓國滅亡後,少年張良為了報滅國之仇,拿出全部的家財招募刺客,打算在古博浪沙(河南新鄉市原陽縣)刺殺秦始皇,古代皇帝出行通常都坐六駕馬車,王侯乘坐四駕馬車,而秦始皇樹敵無數也有顧慮。出行乘坐的也是四駕馬車!這可怎麼辦?既然都是四駕馬車,那就朝裝飾最華麗的那駕馬車進行偷襲,偏偏秦始皇就沒在這輛最華麗的馬車上。於是行刺未能成功。秦王大怒,下令通緝刺客的主使。張良在生死的緊急關頭,只得更名換姓,逃亡到江蘇下邳,在這裏結識各方豪傑,以待復仇的機會。後來,張良行遊於沂水大橋(今江蘇省邳縣南)時,偶遇一位身着粗布褐衣的古怪老人。當張良走近時,老人故意將自己的鞋丟落到橋下,並故意裝出一副傲慢的樣子地對張良説:

年輕人,下去把鞋給我撿上來!張良心中很不舒服,但看到老人年事已高,就不予計較,他下橋把鞋撿了上來。老人又説:“把鞋給我穿上!”張良想:既然幫他把鞋撿上來了,給老人穿上也無妨。於是,他跪gui下身子將鞋給老人穿上。老人看到張良不但能忍辱下橋拾鞋,還能謙恭地跪下,為他穿鞋,暗中稱讚他胸襟廣闊,順利的通過了考驗。誇讚張良説:“孺子可教也!”老人從袖中掏出一部書遞給張良,叮嚀説:“你認真專研此書,專研透了,可以做帝王的老師!再過十年,天下將會興兵起事。再過十三年之後,你與我在濟北重逢,谷城山下有塊黃石,那就是我。”説完,飄然而去,遁然無蹤。張良認真研讀此書,後來果真成了漢朝開國皇帝劉邦的軍師,輔劉邦滅了項羽,統一了天下。在老人交待後的十三年後,張良隨劉邦經過濟北這個地方,果真在谷城山下遇見一黃石,於是張良將它搬請回府,視同珍貴的寶物一樣供奉起來。張良逝世後,與這塊黃石合葬一處。後人尊稱這位授書老人為黃石公。

其實黃石公是秦朝末年隱居的一位君子。他博學多才,精於數術。正因為如此,黃石公知道秦qín朝即將滅亡,漢朝將要興起,所以他需要把這部《素書》傳授給一位可託付之人。當然黃石公選擇了張良也並非偶然!我個人分析有三點原因:一是張良的家世良好,祖父,父親都是宰相,因此張良從小便受到過良好的教育。二是張良膽量過人,敢收買殺手行刺秦始皇,如此的深仇國恨,恐怕沒幾個人敢如此果決!三便是《拾履授書》這一段不難看出張良此人胸懷寬廣,面對黃石公的故意刁難不予計較,懷着恭敬之心給老人撿鞋穿鞋,如果我們在路上遇到這樣的老人能不能做到呢?正是經過了重重考驗,才把書傳給了張良。

《素書》分為原始、正道、求人之志、本德宗道、遵義、安禮六章,原文只有一百三十二句話,雖然文字簡略,但每句話的內藴卻含意精湛。此書是以道家思想為宗旨,集儒家、法家、兵家的思想於一體的智慧之作。

《素書》之所以偉大,在於它能指導我們每個人的工作學習和生活!小到為了確保個人一生的平安,做人應持有的價值觀和行為尺度;大到為了確保一個國家的穩定,統治者應持有的價值觀和行為尺度。也就是説,自天子以至於庶人都可以學習此書指導人生。

《素書》適用於弘揚光明之德,在親民愛民,使人得到更新的發展,達到更好的境界。也就是《大學》中所説的:格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下。

學懂了《素書》才能真正理解歷代道家思想的睿智和洞察力。我一直認為,書不在多,惟其可用也,而《素書》正好就是這樣一本書。

安禮章 篇四

怨恨產生於不肯赦免小的過失;禍患產生於事前未作仔細的謀畫;幸福在於積善累德;災難在於多行不義。 輕視農業,必招致饑饉;惰於蠶桑,必挨冷受凍。得人必安,失士則危。招來遠客即富,荒廢農時則貧。上位者反覆無常,言行不一,部屬必生猜疑之心,以求自保。對上官輕視怠慢,必定獲罪;對下屬侮辱傲慢,必定失去親附。近幸左右之臣不受尊重,關係疏遠之臣必不安其位。自己懷疑自己,則不會信任別人;自己相信自己,則不會懷疑別人。邪惡之士決無正直的朋友;邪僻的上司必沒有公正剛直的部下。行將滅亡的國家,決不會有賢人輔政;陷於混亂的政治,決不會有善人蔘與。愛人深者,一定急於求賢才,樂得於賢才者,待人一定豐厚。國家即將稱霸,人才都會聚集來歸;邦國即將敗亡,賢者先行隱避。土地貧瘠,大物不產;水淺之處,大魚不遊;禿樹之上,大禽不棲;疏林之中,

大獸不居。山勢過於陡峭,則容易崩塌;沼澤蓄水過滿,則會漫溢出來。棄玉抱石者目光如盲,羊質虎皮者虛於矯飾。拿衣服時不提領子,勢必把衣服拿倒。走路不看地面的一定會跌倒。

房屋樑柱軟弱,屋子會倒塌;才力不足的人掌政,國家會傾覆。腳下受寒,心肺受損;人心懷恨,國家受傷。大山將要崩塌,土質會先毀壞;國家將要衰亡,人民先受損害。樹根乾枯,枝條就會腐朽;人民困窘,國家將受傷害。與傾覆的車子走同一軌道的車,也會傾覆;與滅亡的國家做相同的事,也會滅亡。 見到已發生的事情,應警惕還將發生類似的事情;預見險惡的人事,應事先回避。害怕危險,常能得安全;害怕滅亡,反而能生存。人的所作所為,符合行事之道則吉,不符合行事之道則兇。吉祥的人,各種各樣的好處都到他那裏;不吉祥的人,各種各樣的惡運災禍都向他襲來。這並不是什麼奧妙的事,而是自然之理。 務善策者無惡事,無遠慮者有近憂。同志相得,同仁同憂,同惡相黨,同愛同求,同美相妒,同智相謀,同貴相害,同利相忌。同聲相應,同氣相感,同類相似,同義相親,同難相濟。同道相成,同藝相窺,同巧相勝。以上這些都是自然而然的道理,凡人類有所舉措,均應遵守這些規律,不可與理相抗。 把自己放在一邊,單純去教育別人,別人就不接受他的大道理;如果嚴格要求自己,進而去感化別人,別人就會順服。違反常理,部屬則難以順從;合乎常理,則辦事容易。部屬難以順從,則容易產生**;辦事容易,則能得到暢通的治理。

以上所述的各項事理,用在修身、持家、治國,均會獲得豐碩的效果。

譯文 篇五

原始章第一

道、德、仁、義、禮五者,本為一體,不可分離。

道,是一種自然規律,人人都在遵循著自然規律,自己卻意識不到這一點,自然界萬事萬物亦是如此。 德、即是獲得,依德而行,可使一己的欲求得到滿足,自然界萬事萬物也是如此。 仁、是人所獨具的仁慈、愛人的心理,人能關心、同情人,各種善良的願望和行動就會產生。 義、是人所認為符合某種道德觀念的行為,人們根據義的原則獎善懲惡,以建立功業。 禮、是規定社會行為的法則,規範儀式的總稱。人人必須遵循禮的規範,兢兢業業,夙興夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人倫關係所排列的順序行事。這五個條目是做人的根本,缺一不可的。 賢明能幹的人物,品德高尚的君子,都能看清國家興盛、衰弱、存亡的道理,通曉事業成敗的規律,明白社會政治修明與紛亂的形勢,懂得隱退仕進的原則。因此,當條件不適宜之時,都能默守正道,甘於隱伏,等待時機的到來。一旦時機到來而有所行動,常能建功立業位極人臣。如果所遇非時,也不過是淡泊以終而已。也就因此,像這樣的人物常能樹立極為崇高的典範,名重於後世呵!

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/l53emd.html
專題