七日夜女歌·其一原文及翻譯,七日夜女歌·其一賞析
- 實用文精選
- 關注:3.31K次
七日夜女歌·其一原文
作者:佚名 〔未知〕
三春怨離泣,九秋欣期歌。
駕鸞行日時,月明濟長河。
七日夜女歌·其一譯文及註釋
譯文
牛郎和織女被銀河阻隔,二人分別的時間這麼漫長,織女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相會一次,兩人見面之後,又是多麼的歡心啊。假如織女能夠駕着鸞車在天空中飛行,每天晚上都能飛過銀河,那該多好啊。
註釋
三春、九秋:形容時間非常漫長。期:會面之期。
駕鸞:織女駕鸞在天空中飛行。長河:銀河。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/vywg3w.html