當前位置:文範網 >

有關卜算子·我住長江頭原文及翻譯的大全

卜算子·我住長江頭原文及翻譯,卜算子·我住長江頭賞析
  • 卜算子·我住長江頭原文及翻譯,卜算子·我住長江頭賞析

  • 卜算子·我住長江頭原文作者:李之儀〔宋代〕我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,共飲長江水。此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。卜算子·我住長江頭簡析李之儀這首《卜算子》深得民歌的神情風味,明白如話,復疊迴環,同時又具有文人詞構思新巧。同住長江邊...
  • 14048
《卜算子·詠梅》原文及譯文【精品多篇】
  • 《卜算子·詠梅》原文及譯文【精品多篇】

  • 《卜算子·詠梅》原文篇一驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。卜算子詠梅原文與翻譯篇二原文卜算子·詠梅陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只...
  • 6391
《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文、翻譯及賞析新版多篇
  • 《卜算子·送鮑浩然之浙東》原文、翻譯及賞析新版多篇

  • 《卜算子·送鮑浩然之浙東》【註釋篇一①卜算子:詞牌名。②鮑浩然:詩人的朋友。③水是眼波橫:這裏的水像美人流動的眼波。④山是眉峯聚:這裏的山如美人蹙起的眉毛。⑤欲:想要。⑥眉眼盈盈處:山水交匯的地方。創作背景篇二春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉(浙東)的好友鮑...
  • 16901
《卜算子·詠梅》原文及譯文多篇
  • 《卜算子·詠梅》原文及譯文多篇

  • 卜算子詠梅陸游教案篇一學習目標:1、體會本文融情於景、託物言志的抒情方式2、鑑賞全詞比喻、擬人、烘托等多種手法3、背誦中把握作者感情。導入:請看發的圖片,用一句話或者一句詩概括你對梅的認識。(學生回答)梅花正是應為傲寒獨放、冰清玉潔的品格,成為歷代詩人吟詠的對象...
  • 21282
卜算子·見也如何暮原文及翻譯,卜算子·見也如何暮賞析
  • 卜算子·見也如何暮原文及翻譯,卜算子·見也如何暮賞析

  • 卜算子·見也如何暮原文作者:石孝友〔宋代〕見也如何暮。別也如何遽。別也應難見也難,後會難憑據。去也如何去。住也如何住。住也應難去也難,此際難分付。卜算子·見也如何暮譯文及註釋譯文相見為何太晚,而離別又為何如此匆匆。是離別難相見也難,再見無確期。離去該怎樣離去,留...
  • 27070
卜算子·詠梅原文及翻譯,卜算子·詠梅賞析
  • 卜算子·詠梅原文及翻譯,卜算子·詠梅賞析

  • 卜算子·詠梅原文作者:陸游〔宋代〕驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更着風和雨。(着同:著)無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。卜算子·詠梅創作背景陸游一生酷愛梅花,將其作為一種精神的載體來傾情歌頌,梅花在他的筆下成為了一種堅貞不屈的形象的象徵。...
  • 26629
卜算子·黃州定慧院寓居作原文及翻譯,卜算子·黃州定慧院寓居作賞析
  • 卜算子·黃州定慧院寓居作原文及翻譯,卜算子·黃州定慧院寓居作賞析

  • 卜算子·黃州定慧院寓居作原文作者:蘇軾〔宋代〕缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。(誰見一作:時見)驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。卜算子·黃州定慧院寓居作創作背景據史料記載,此詞為公元1082年(元豐五年)十二月或公元1083年(宋神宗元豐六...
  • 21454
卜算子·蘭原文及翻譯,卜算子·蘭賞析
  • 卜算子·蘭原文及翻譯,卜算子·蘭賞析

  • 卜算子·蘭原文作者:曹組〔宋代〕松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。着意聞時不肯香,香在無心處。卜算子·蘭譯文及註釋譯文春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴説它怨恨呢?這...
  • 13804
江宿原文及翻譯,江宿賞析
  • 江宿原文及翻譯,江宿賞析

  • 江宿原文作者:湯顯祖〔明代〕寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。江宿譯文及註釋譯文深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。水面閃動的波光,把水鳥驚醒後,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕了螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。注...
  • 15141
哀江頭原文及翻譯,哀江頭賞析
  • 哀江頭原文及翻譯,哀江頭賞析

  • 哀江頭原文作者:杜甫〔唐代〕少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。江頭宮殿鎖千門,細柳新蒲為誰綠?憶昔霓旌下南苑,苑中萬物生顏色。昭陽殿裏第一人,同輦隨君侍君側。輦前才人帶弓箭,白馬嚼齧黃金勒。翻身向天仰射雲,一笑正墜雙飛翼。(一笑一作:一箭)明眸皓齒今何在?血污遊魂歸不得。清...
  • 10200
卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯新版多篇
  • 卜算子·送鮑浩然之浙東原文賞析及翻譯新版多篇

  • 《卜算子·送鮑浩然之浙東》【詞牌簡介篇一《卜算子》,詞牌名之一。又名《百尺樓》、《眉峯碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數字取名,人稱“卜算子”。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義於“賣卜算命之人”。雙調,四十四字,上下片各...
  • 29229
《江城子·密州出獵》原文及翻譯【多篇】
  • 《江城子·密州出獵》原文及翻譯【多篇】

  • 上元侍宴蘇軾篇一淡月疏星繞建章,仙風吹下御爐香。侍臣鵠立通明殿,一朵紅雲捧玉皇。《江城子·密州出獵》原文及翻譯賞析篇二原文:老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨?持節雲中,何日遣馮唐?會挽彫弓如滿月...
  • 12227
江南原文及翻譯,江南賞析
  • 江南原文及翻譯,江南賞析

  • 江南原文作者:漢樂府〔兩漢〕江南可採蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。江南譯文及註釋二譯文江南水上可以採蓮,蓮葉層層疊疊繁茂葱翠,魚兒在蓮葉間嬉戲。魚一會在蓮葉的東邊嬉戲,一會在蓮葉的西邊嬉戲,一會在蓮葉的的南邊嬉戲,一會又在蓮...
  • 27854
卜算子·不是愛風塵原文及翻譯,卜算子·不是愛風塵賞析
  • 卜算子·不是愛風塵原文及翻譯,卜算子·不是愛風塵賞析

  • 卜算子·不是愛風塵原文作者:嚴蕊〔宋代〕不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君主。去也終須去,住也如何住!若得山花插滿頭,莫問奴歸處。卜算子·不是愛風塵譯文及註釋譯文我自己並不是生性喜好風塵生活,之所以淪落風塵,是為前生的因緣所致。花落花開自有一定的時候,可...
  • 17006
卜算子·送鮑浩然之浙東原文及翻譯,卜算子·送鮑浩然之浙東賞析
  • 卜算子·送鮑浩然之浙東原文及翻譯,卜算子·送鮑浩然之浙東賞析

  • 卜算子·送鮑浩然之浙東原文作者:王觀〔宋代〕水是眼波橫,山是眉峯聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。卜算子·送鮑浩然之浙東創作背景春末時節,詞人在越州大都督府送別即將回家鄉的好友鮑浩然。表達了詞人送別友人鮑浩然時的...
  • 11779
西江月原文及翻譯(多篇)
  • 西江月原文及翻譯(多篇)

  • 寄託象徵的手法篇一辛棄疾往往把自己的身世寄寓在作品的人物形象中。如《蝶戀花·月下醉遊雨巖石浪》寫一位獨處幽谷的絕代佳人,年華老大而無知音的悲哀。詞人由此想起自己不得志的境況,託香草美人以自喻,抒寫壯志難酬的幽憤。他亦常把自己深深的君國之憂融入景物的描繪之中...
  • 9464
卜算子詠梅原文與翻譯【精品多篇】
  • 卜算子詠梅原文與翻譯【精品多篇】

  • 註釋篇一①驛yi去聲):驛站。(古代大路上的交通站。這句寫的是幽僻無人來往的地方。②寂寞:冷清。無主:沒有人過問。③更著:又加上。④無意:不想。自己不想費盡心思去爭芳鬥豔。⑤一任:任憑,不在乎。完全聽憑百花去妒忌吧。⑥羣芳:普通的花卉,此處喻指政界中的羣小。⑦碾(nian上聲):軋...
  • 17975
《卜算子·詠梅》原文及翻譯【多篇】
  • 《卜算子·詠梅》原文及翻譯【多篇】

  • 卜算子·詠梅原文、註釋及賞析篇一原文:讀陸游詠梅詞,反其意而用之。風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。譯文風雨把春天送歸這裏,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經是冰封雪凍最寒冷的時候,懸崖邊上還盛開...
  • 26578
卜算子·獨自上層樓原文及翻譯,卜算子·獨自上層樓賞析
  • 卜算子·獨自上層樓原文及翻譯,卜算子·獨自上層樓賞析

  • 卜算子·獨自上層樓原文作者:程垓〔宋代〕獨自上層樓,樓外青山遠。望以斜陽欲盡時,不見西飛雁。獨自下層樓,樓下蛩聲怨。待到黃昏月上時,依舊柔腸斷。卜算子·獨自上層樓譯文及註釋譯文獨自上層高樓,極目遠望,青山在遠方若隱若現。望到夕陽要墜落的時候,還是看不見鴻雁飛來傳音信...
  • 14475
渡漢江原文及翻譯,渡漢江賞析
  • 渡漢江原文及翻譯,渡漢江賞析

  • 渡漢江原文作者:宋之問〔唐代〕嶺外音書斷,經冬復歷春。近鄉情更怯,不敢問來人。渡漢江譯文及註釋譯文客居嶺外與家裏音信斷絕,經過了冬天又到了春天。離故鄉越近心中越膽怯,不敢詢問從家那邊過來的人。註釋漢江:漢水。長江最大支流,源出陝西,經湖北流入長江。嶺外:五嶺以南的廣東...
  • 3425
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
江雪原文及翻譯,江雪賞析
  • 江雪原文及翻譯,江雪賞析

  • 江雪原文作者:柳宗元〔唐代〕千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。江雪譯文及註釋譯文所有的山上,飛鳥的身影已經絕跡,所有道路都不見人的蹤跡。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,獨自在漫天風雪中垂釣。註釋絕:無,沒有。萬徑:虛指,指千萬條路。人蹤:人的腳印。孤:孤零零。...
  • 11456
陸游《卜算子·詠梅》原文及翻譯精品多篇
  • 陸游《卜算子·詠梅》原文及翻譯精品多篇

  • 詞篇一陸游在散文上頗有造詣,兼善眾體,構思奇巧,文筆精純。其中記銘序跋之類,或敍述生活經歷,或抒發思想感情,或論文説詩,最能體現陸游散文的成就。同時也如在詩中一樣,不時地表現着愛國主義的情懷。陸游還有一些別具風格的散文,書寫鄉居生活之狀,淡雅雋永。陸游的《入蜀記》是中國...
  • 22862
《卜算子詠梅》原文及譯文(新版多篇)
  • 《卜算子詠梅》原文及譯文(新版多篇)

  • 《卜算子·詠梅》原文及譯文篇一宋代:陸游驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。無意苦爭春,一任羣芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。譯文驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經夠愁苦了,卻又遭到了風雨的摧殘。梅花並不想...
  • 15430
卜算子·片片蝶衣輕原文及翻譯,卜算子·片片蝶衣輕賞析
  • 卜算子·片片蝶衣輕原文及翻譯,卜算子·片片蝶衣輕賞析

  • 卜算子·片片蝶衣輕原文作者:劉克莊〔宋代〕片片蝶衣輕,點點猩紅小。道是天公不惜花,百種千般巧。朝見樹頭繁,暮見枝頭少。道是天公果惜花,雨洗風吹了。卜算子·片片蝶衣輕譯文及註釋譯文片片花瓣像蝶翅般輕盈,殷紅點點,嬌小可愛。如果説上天不愛花,為何把它們設計得這麼巧妙?早上...
  • 15489
專題