當前位置:文範網 >

有關一剪梅·舟過吳江賞析的大全

一剪梅·舟過吳江原文及翻譯,一剪梅·舟過吳江賞析
  • 一剪梅·舟過吳江原文及翻譯,一剪梅·舟過吳江賞析

  • 一剪梅·舟過吳江原文作者:蔣捷〔宋代〕一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。(渡一作:度。)何日歸家洗客袍?銀字笙調,心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。一剪梅·舟過吳江創作背景南宋消亡之初,也就是公元1276年(元十三年)春元軍破臨安後...
  • 11912
落梅原文及翻譯,落梅賞析
  • 落梅原文及翻譯,落梅賞析

  • 落梅原文作者:劉克莊〔宋代〕一片能教一斷腸,可堪平砌更堆牆。飄如遷客來過嶺,墜似騷人去赴湘。亂點莓苔多莫數,偶粘衣袖久猶香。東風謬掌花權柄,卻忌孤高不主張。落梅創作背景嘉定十七年(1224)劉克莊為建陽令,建陽在今福建北部,在當時屬荒僻之地。詩人為了抒發自己遭貶斥的牢騷,並...
  • 5549
舟過安仁原文及翻譯,舟過安仁賞析
  • 舟過安仁原文及翻譯,舟過安仁賞析

  • 舟過安仁原文作者:楊萬里〔宋代〕一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。舟過安仁譯文及註釋譯文一艘小小的漁船上有兩個小孩,他們把撐船的長竹篙收起來,坐在船裏。怪不得沒下雨他們就張開了傘,不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。註釋安仁:縣名...
  • 8225
一剪梅李清照賞析新版多篇
  • 一剪梅李清照賞析新版多篇

  • 剪梅李清照譯文及註釋篇一佚名譯文荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹蓆,透出深深的涼秋。輕輕的脱下羅綢外裳,一個人獨自躺上眠牀。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?正是雁羣排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種...
  • 15637
江梅引·人間離別易多時原文及翻譯,江梅引·人間離別易多時賞析
  • 江梅引·人間離別易多時原文及翻譯,江梅引·人間離別易多時賞析

  • 江梅引·人間離別易多時原文作者:姜夔〔宋代〕丙辰之冬,予留樑溪,將詣淮南不得,因夢思以述志。人間離別易多時。見梅枝,忽相思。幾度小窗幽夢手同攜。今夜夢中無覓處,漫徘徊,寒侵被,尚未知。濕紅恨墨淺封題。寶箏空,無雁飛。俊遊巷陌,算空有、古木斜暉。舊約扁舟,心事已成非。歌罷淮...
  • 16534
點絳脣·丁未冬過吳鬆作原文及翻譯,點絳脣·丁未冬過吳鬆作賞析
  • 點絳脣·丁未冬過吳鬆作原文及翻譯,點絳脣·丁未冬過吳鬆作賞析

  • 點絳脣·丁未冬過吳鬆作原文作者:姜夔〔宋代〕燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峯清苦。商略黃昏雨。第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古。殘柳參差舞。點絳脣·丁未冬過吳鬆作創作背景公元1187年(南宋淳熙十四年丁未)冬天,姜夔往返於湖州與蘇州兩地之間,經過吳鬆(今江蘇吳江)時,乃...
  • 6284
核舟記原文及翻譯,核舟記賞析
  • 核舟記原文及翻譯,核舟記賞析

  • 核舟記原文作者:魏學洢〔明代〕明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山...
  • 11330
《核舟記》賞析【通用多篇】
  • 《核舟記》賞析【通用多篇】

  • 核舟記篇一明代:魏學洢明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽餘核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水...
  • 29322
《核舟記》賞析精品多篇
  • 《核舟記》賞析精品多篇

  • 翻譯:篇一明朝有個有手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的細小圓形木塊,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是依據木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。他曾經送給我一隻用桃核刻成的小船,刻的是蘇軾乘船遊赤壁。小船從船頭...
  • 23195
舟過安仁的詩意賞析多篇
  • 舟過安仁的詩意賞析多篇

  • 作品翻譯:篇一一葉漁船上,有兩個小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘使風,讓船前進。作者簡介:篇二楊萬里(1127~1206),字廷秀,號誠齋野叟。江西吉州人(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村),南宋大詩人。與陸游、范成大、尤...
  • 6172
一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文及翻譯,一剪梅·紅藕香殘玉簟秋賞析
  • 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文及翻譯,一剪梅·紅藕香殘玉簟秋賞析

  • 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文作者:李清照〔宋代〕紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。一剪梅·紅藕香殘玉簟秋譯文及註釋譯文粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如...
  • 3348
思吳江歌原文及翻譯,思吳江歌賞析
  • 思吳江歌原文及翻譯,思吳江歌賞析

  • 思吳江歌原文作者:張翰〔魏晉〕秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。三千里兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。思吳江歌譯文及註釋譯文秋風乍起,落葉飄飛,吳江的鱸魚新鮮又肥美。離家千里想回又不能回,心中的愁思怎麼也壓抑不住,只能向天悲歎!註釋木葉:樹葉。鱸魚:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體...
  • 21643
一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文翻譯及賞析(通用多篇)
  • 一剪梅·紅藕香殘玉簟秋原文翻譯及賞析(通用多篇)

  • 剪梅·紅藕香殘玉簟秋篇一朝代:宋代作者:李清照翻譯:篇二這首詞的創作時間,是一個首先要辨明的問題。根據題名為元人伊世珍作的《琅嬛記》引《外傳》雲:“易安結縭未久,明誠即負笈遠遊。易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。”有的詞選認為,此説“和作品內容大體符合。上片...
  • 29269
墨梅原文及翻譯,墨梅賞析
  • 墨梅原文及翻譯,墨梅賞析

  • 墨梅原文作者:王冕〔元代〕我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個個)不要人誇好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)墨梅創作背景此詩約作於元順帝至正九年至十年(1349年—1350年)期間。王冕在長途漫遊以後回到了紹興,在會稽九里山有一梅花屋,自號梅花屋...
  • 26844
盧梅坡《雪梅》賞析【多篇】
  • 盧梅坡《雪梅》賞析【多篇】

  • 盧梅坡《雪梅》賞析篇一雪梅〔宋〕盧梅坡①梅雪爭春未肯降②,騷人閣筆費評章③。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。註釋①盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。②降(xiáng),服輸。③閣,同“擱”,放下。評章,評議的文章,這裏指評議梅與雪的高下。譯詩梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯...
  • 31531
唐寅《一剪梅·雨打梨花深閉門》原文 譯文 賞析(通用多篇)
  • 唐寅《一剪梅·雨打梨花深閉門》原文 譯文 賞析(通用多篇)

  • 譯-本站§文篇一緊閉的門裏,春雨打落了梨花。美麗青春就這樣孤獨的虛度過去,就算有高興的事又能向誰説?在花下沉醉、在月下痴迷,憂愁都聚集在眉頭,每天緊蹙着,千萬滴淚痕。朝朝暮暮看着天色、看着流雲,走也想着你、坐也想着你。譯文及註釋篇二譯文深閉房門聽窗外雨打梨花的聲音,...
  • 23666
江梅引·憶江梅原文及翻譯,江梅引·憶江梅賞析
  • 江梅引·憶江梅原文及翻譯,江梅引·憶江梅賞析

  • 江梅引·憶江梅原文作者:洪皓〔宋代〕歲在壬戌,甫臨長至,張總侍御邀飲。眾賓皆退,獨留少款。侍婢歌江梅引,有“念此情、家萬里”之句,僕曰:此詞殆為我作也。又聞本朝使命將至,感慨久之。既歸,不寢,追和四章,多用古人詩賦,各有一笑字,聊以自寬。如暗香、疏影、相思等語,雖甚奇,經前人用者...
  • 16090
柏舟原文及翻譯,柏舟賞析
  • 柏舟原文及翻譯,柏舟賞析

  • 柏舟原文作者:佚名〔先秦〕泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!柏舟譯文及註釋譯文柏木小船在漂盪,漂泊盪漾河中央。垂髮齊眉少年郎,是我心中好對象。至死不會變心腸。我的...
  • 4939
舟過安仁的詩意賞析(精彩多篇)
  • 舟過安仁的詩意賞析(精彩多篇)

  • 舟過安仁篇一楊萬里一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。作品賞析:篇二本詩直接把目光聚焦到兒童身上,全詩都是寫兒童的稚氣行為。楊萬里對兒童的喜愛之情溢於言表,對兩個小童子玩耍中透出的聰明伶俐讚賞有加。當然,從中也可以看出詩人的童心不泯。...
  • 10444
梅花原文及翻譯,梅花賞析
  • 梅花原文及翻譯,梅花賞析

  • 梅花原文作者:王安石〔宋代〕牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。梅花譯文及註釋譯文牆角有幾枝梅花,正冒着嚴寒獨自盛開。遠遠的就知道潔白的梅花不是雪,因為有梅花的幽香傳來。註釋凌寒:冒着嚴寒。遙:遠遠地。知:知道。為(wèi):因為。暗香:指梅花的幽香。梅花創作背景...
  • 19065
《一剪梅·舟過吳江》原文及賞析新版多篇
  • 《一剪梅·舟過吳江》原文及賞析新版多篇

  • 《一剪梅·舟過吳江》原文及賞析篇一一剪梅·舟過吳江蔣捷一片春愁待酒澆。江上舟搖。樓上簾招。秋娘度與泰娘嬌。風又飄飄。雨又蕭蕭。何日歸家洗客袍。銀字笙調。心字香燒。流光容易把人拋。紅了櫻桃。綠了芭蕉。《一剪梅·舟過吳江》賞析一吳江指濱臨太湖東岸的吳江縣...
  • 5103
一剪梅古詩賞析李清照(精品多篇)
  • 一剪梅古詩賞析李清照(精品多篇)

  • 剪梅篇一李清照紅藕香殘玉簟秋①,輕解羅裳,獨上蘭舟②。雲中誰寄錦書來③?雁字回時④,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。註釋篇二這首詞的創作時間,是一個首先要辨明的問題。根據題名為元人伊世珍作的《琅嬛記》引《外傳》雲:“易安...
  • 29320
盧梅坡《雪梅·其一》原文 譯文 賞析精品多篇
  • 盧梅坡《雪梅·其一》原文 譯文 賞析精品多篇

  • 譯文及註釋篇一譯文梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。説句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。註釋①盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號為梅坡。②降(xiáng),服輸。③騷人:詩人。④閣...
  • 19990
一剪梅·懷舊原文及翻譯,一剪梅·懷舊賞析
  • 一剪梅·懷舊原文及翻譯,一剪梅·懷舊賞析

  • 一剪梅·懷舊原文作者:汪元量〔宋代〕十年愁眼淚巴巴。今日思家,明日思家。一團燕月明窗紗。樓上胡笳,塞上胡笳。玉人勸我酌流霞。急捻琵琶,緩捻琵琶。一從別後各天涯。欲寄梅花,莫寄梅花。一剪梅·懷舊創作背景此詞創作於1285年(元世祖至元二十二年),汪元量以善琴事謝太后、王昭...
  • 20125
雪梅原文及翻譯,雪梅賞析
  • 雪梅原文及翻譯,雪梅賞析

  • 雪梅原文作者:盧鉞〔宋代〕梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。雪梅譯文及註釋譯文梅花和雪花都認為各自佔盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。註釋盧梅坡,宋詩人...
  • 29574
專題