當前位置:文範網 >

有關李商隱《春日》賞析的大全

李商隱《春日》賞析(精品多篇)
  • 李商隱《春日》賞析(精品多篇)

  • 春日原文、翻譯及全詩賞析篇一春日偶作西園一曲豔陽歌,擾擾車塵負薜蘿。自欲放懷猶未得,不知經世竟如何?夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺夢多。釣渚別來應更好,春風還為起微波。翻譯在西園聽一曲豔陽之歌,京城擾擾車塵讓人深負隱逸之志。雖然想要放寬心懷但難以遂願,而經世的願望也不...
  • 8327
李商隱《錦瑟》全詩賞析多篇
  • 李商隱《錦瑟》全詩賞析多篇

  • 句解:篇一錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年“錦瑟”,指裝飾精美、繪有錦繡般美麗花紋的瑟。詩人以“錦”形容,可能和詩家慣用“瑤琴”來指琴一樣,是取其字面的華麗。“無端”,也就是沒來由,無緣無故。“五十弦”,《史記·封禪書》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的記載。後世的瑟以二十...
  • 16793
李商隱《風雨》原文_譯文_賞析【精品多篇】
  • 李商隱《風雨》原文_譯文_賞析【精品多篇】

  • 古詩鑑賞篇一詩人李商隱一生坎坷,彷彿一直在受到風雨的摧殘,故此詩慷慨悲歌,一伸抑鬱憤懣之氣。這首詩一開篇就在蒼涼沉鬱的氣氛中展示理想與現實的矛盾。唐代前期名將郭元振也因曾落拓未遇,但因《寶劍篇》而深得武后賞愛,終於實現匡國之志。這裏暗用此典。首句中的“寶劍篇”...
  • 11712
李商隱《無題》原文賞析(精品多篇)
  • 李商隱《無題》原文賞析(精品多篇)

  • 詩文解釋篇一相見不容易,分別時更是難捨難分,暮春時節東風無力,百花凋殘。春蠶吐絲直到死了才吐盡,蠟燭燒成灰燼,燭淚才流乾。早晨照鏡子憂愁年華消逝,烏黑的鬢髮變成白髮,夜裏吟詩只覺得月光寒冷。蓬山離這裏沒有多少路,請青鳥作為信使常去殷勤探望。輓聯競聘規範屈原祝酒詞篇二...
  • 12497
賞析 《無題》李商隱古詩詞【新版多篇】
  • 賞析 《無題》李商隱古詩詞【新版多篇】

  • 《無題》原文及翻譯、賞析篇一無題·颯颯東風細雨來原文唐代:李商隱颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!譯文及註釋颯(sà)颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。東風颯颯,濛濛細雨飄灑,荷花塘...
  • 10404
李商隱《為有》全詩翻譯賞析【多篇】
  • 李商隱《為有》全詩翻譯賞析【多篇】

  • 《有為有不為》閲讀原文篇一①“為”,就是“做”。應該做的事,必須去做,這就是“有為”。不應該做的事必不能做,這就是“有不為”。②在這裏,關鍵是“應該”二字。什麼叫“應該”呢?這有點像仁義的“義”字。韓愈給“義”字下的定義是“行而宜之之謂義”。“義”就是“宜”,而“...
  • 8701
嫦娥李商隱全詩賞析多篇
  • 嫦娥李商隱全詩賞析多篇

  • 南齋玩月篇一王昌齡高卧南齋時,開帷月初吐。清輝澹水木,演漾在窗户。荏苒幾盈虛,澄澄變今古。美人清江畔,是夜越吟苦。千里共如何,微風吹蘭杜。木蘭花慢·可憐今夕月篇二(辛棄疾)可憐今夕月,向何處、去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?是天外空汗漫,但長風、浩浩送中秋?飛鏡無根誰系...
  • 20355
李商隱七絕《為有》賞析【精品多篇】
  • 李商隱七絕《為有》賞析【精品多篇】

  • 《有為有不為》閲讀原文篇一①“為”,就是“做”。應該做的事,必須去做,這就是“有為”。不應該做的事必不能做,這就是“有不為”。②在這裏,關鍵是“應該”二字。什麼叫“應該”呢?這有點像仁義的“義”字。韓愈給“義”字下的定義是“行而宜之之謂義”。“義”就是“宜”,而“...
  • 7478
李商隱詩詞賞析【精品多篇】
  • 李商隱詩詞賞析【精品多篇】

  • 風雨篇一唐代:李商隱淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管絃。新知遭薄俗,舊好隔良緣。心斷新豐酒,銷愁鬥幾千。《蟬》原文篇二唐代:李商隱本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。譯文篇三西王母在瑤池上把綺窗打開...
  • 12688
李商隱《樂遊原》古詩賞析(通用多篇)
  • 李商隱《樂遊原》古詩賞析(通用多篇)

  • 李商隱登樂遊原賞析篇一李商隱登樂遊原賞析4篇【原文】登樂遊原唐:王維向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。【賞析1】這是一首久享盛名的佳作。李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的傷感情緒。前兩句“向晚意...
  • 7533
李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)
  • 李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)

  • 註解:篇一1、巴山:在今四川省南江縣以北。2、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。3、卻話:重頭談起。譯文篇二您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。夜雨寄北翻譯及原文篇三夜雨寄北唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...
  • 10245
《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隱賞析篇一首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思温情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷着急切的心情問我歸期是何日。那麼,現在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在於詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄...
  • 4842
李商隱《為有》原文及賞析【精品多篇】
  • 李商隱《為有》原文及賞析【精品多篇】

  • 詩人簡介篇一李商隱:(約813-約858),字義山,號玉溪生,又號樊南生,原籍懷州河內(今河南沁陽),祖遷居滎陽(今屬河南)。少習駢文,遊於幕府,又學道於濟源玉陽山。開成年間進士及第,曾任祕書省校書郎,調弘農尉。宣宗朝先後入桂州、徐州、梓州幕府。復任鹽鐵推官。一生在牛李黨爭的夾縫中求生存,...
  • 29329
無題·李商隱全詩賞析【精品多篇】
  • 無題·李商隱全詩賞析【精品多篇】

  • 韻譯篇一聚首多麼不易,離別更是難捨難分;暮春作別,恰似東風力盡百花凋殘。春蠶至死,它才把所有的絲兒吐盡;紅燭自焚殆盡,滿腔熱淚方才涸乾。清晨對鏡曉粧,唯恐如雲雙鬢改色;夜闌對月自吟,該會覺得太過悽慘。蓬萊仙境距離這裏,沒有多少路程,殷勤的青鳥信使,多勞您為我探看。評析篇二這...
  • 7043
李商隱《為有》翻譯賞析多篇
  • 李商隱《為有》翻譯賞析多篇

  • 《為有》詩詞鑑賞篇一《為有》作者:李商隱為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。無端嫁得金龜婿,辜負香衾事早朝。《有為有不為》閲讀答案篇二小題1:(1)第①~②節,具體解釋:“為”與“不為”的含義(2)分論點一:“善惡是有大小之別的,應該不應該也是有大小之別的,並不是都在一個水平上”。...
  • 27564
無題李商隱原文及賞析多篇
  • 無題李商隱原文及賞析多篇

  • 註釋篇一⑴無題:唐代以來,有的詩人不願意標出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標題。⑵東風無力百花殘:這裏指百花凋謝的暮春時節。東風,春風。殘,凋零。⑶絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。⑷蠟炬:蠟燭。⑸淚始幹:淚,指燃燒時的蠟燭油,這裏取雙關義,指相思...
  • 23920
夜雨寄北李商隱賞析多篇
  • 夜雨寄北李商隱賞析多篇

  • 作品註釋:篇一巴山:在今四川省南江縣以北。共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。卻話:重頭談起。詞語解釋:篇二1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
李商隱《樂遊原》古詩賞析【精品多篇】
  • 李商隱《樂遊原》古詩賞析【精品多篇】

  • 《樂遊原》註釋篇一1、樂遊原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂遊廟,又名樂遊苑。登上它可望長安城。樂遊原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,“神爵三年,起樂遊苑”。也就是説,樂遊原本名“樂遊苑”,漢宣帝第一個皇后許氏產後...
  • 5783
李商隱《無題》原文賞析(新版多篇)
  • 李商隱《無題》原文賞析(新版多篇)

  • 《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:無題·鳳尾香羅薄幾重唐代:李商隱鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。扇裁月魄羞難掩,車走雷聲語未通。曾是寂寥金燼暗,斷無消息石榴紅。斑騅只系垂楊岸,何處西南任好風。(任一作:待)譯文:鳳尾香羅薄幾重,碧文圓頂夜深縫。織着鳳尾紋的綾羅,薄薄重重;碧...
  • 10887
李商隱《無題》古詩詞賞析(通用多篇)
  • 李商隱《無題》古詩詞賞析(通用多篇)

  • 《無題》原文及翻譯、賞析篇一原文:無題三首·其一宋代:錢惟演誤語成疑意已傷,春山低斂翠眉長。鄂君繡被朝猶掩,荀令薰爐冷自香。有恨豈因燕鳳去,無言寧為息侯亡?合歡不驗丁香結,只得淒涼對燭房。譯文:誤語成疑意已傷,春山低斂翠眉長。無意説錯話,竟成猜疑,少婦只能黯然神傷,彎彎細眉...
  • 15235
李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】
  • 李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一原文:夜雨寄北君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文:您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。註釋:1、寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,...
  • 3925
李商隱無題的全詩賞析多篇
  • 李商隱無題的全詩賞析多篇

  • 《無題》原文及翻譯、賞析篇一來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭...
  • 4634
李商隱的詩以及賞析(精彩多篇)
  • 李商隱的詩以及賞析(精彩多篇)

  • 悼傷後赴東蜀闢至散關遇雪篇一朝代:唐朝|作者:李商隱劍外從軍遠,無家與寄衣。散關三尺雪,迴夢舊鴛機。公元851年(宣宗大中五年)夏秋之交,王氏突然病逝,李商隱萬分悲痛。這年冬天,他應柳仲郢之闢,從軍赴東川(治所梓州,今四川三台縣)。痛楚未定,又要離家遠行,悽戚的情懷是可想而知的。這首...
  • 22654
李商隱《嫦娥》原文及賞析(精品多篇)
  • 李商隱《嫦娥》原文及賞析(精品多篇)

  • 韻譯篇一雲母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。嫦娥想必悔恨當初偷吃下靈藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。譯文篇二雲母屏風上燭影暗淡,銀河漸漸斜落晨星也隱沒低沉。嫦娥應該後悔偷取了長生不老之藥,如今空對碧海青天夜夜孤寂。註釋篇三常娥:原作“姮娥”...
  • 12968
李商隱的詩歌賞析(精品多篇)
  • 李商隱的詩歌賞析(精品多篇)

  • 《細雨》篇一帷飄白玉堂,簟卷碧牙牀。楚女當時意,蕭蕭發彩涼。涼思篇二朝代:唐朝|作者:李商隱客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當此節,倚立自移時。北斗兼春遠,南陵寓使遲。天涯占夢數,疑誤有新知。《涼思》是一首因時光流逝,對涼秋而懷舊的。流露作者盼望友人來信,卻大失所望之心情,最...
  • 17894
專題