當前位置:文範網 >

有關《夜雨寄北》古詩原文意思賞析的大全

《夜雨寄北》古詩原文意思賞析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》古詩原文意思賞析(新版多篇)

  • 作品賞析:篇一這是一首抒情。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的`歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,餘味無窮。詩人與夫人王氏伉儷情深,時刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜...
  • 15184
李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】
  • 李商隱《夜雨寄北》原文賞析【多篇】

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一原文:夜雨寄北君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文:您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。註釋:1、寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,...
  • 3925
《靜夜思》古詩原文及賞析新版多篇
  • 《靜夜思》古詩原文及賞析新版多篇

  • 古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思詩人:李白朝代:唐牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。古詩賞析【註釋】①牀:指井台。(對於牀的解釋有爭議,見下)②疑:懷疑,以為。③舉頭:抬頭。④靜夜思:寧靜的夜晚所引起的鄉思。【譯文】那透過窗户映照在牀前的月光,起初以為是一層層的白...
  • 25411
李商隱《夜雨寄北》原文和賞析(新版多篇)
  • 李商隱《夜雨寄北》原文和賞析(新版多篇)

  • 作者簡介篇一李商隱(813—858),唐代著名詩人。字義山,號玉谿生,懷州河內(今河南沁陽)人。開成(唐文宗年號)進士,曾任縣尉、祕書郎和東川節度使判官等職。他處在晚唐時期,朝廷內外的大官僚展開了激烈的紛爭,形成了所謂“牛黨”和“李黨”兩個集團。李商隱因受牛李黨爭的影響,被人排擠,潦...
  • 22067
《夜雨寄北夜雨寄北》的原文賞析及詩人簡介(精品多篇)
  • 《夜雨寄北夜雨寄北》的原文賞析及詩人簡介(精品多篇)

  • 賞析篇一在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》裏,這首詩的題目為《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的;乍看之下從詩中“巴山”一語看來,詩寫於巴蜀之地。李商隱曾經應聘到四川,任東川節度柳仲郢的幕僚。時間是唐宣宗大中六年(公元852年),先於此一年,李商隱的妻子卻已故去;給李商隱詩集作...
  • 25231
李商隱《夜雨寄北》詩詞賞析通用多篇
  • 李商隱《夜雨寄北》詩詞賞析通用多篇

  • 作品賞析:篇一這是一首抒情。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的`歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,餘味無窮。詩人與夫人王氏伉儷情深,時刻盼望能速歸故里,與妻子共坐西窗之下,剪去燭花,深夜...
  • 16119
靜夜思的古詩賞析(多篇)
  • 靜夜思的古詩賞析(多篇)

  • 靜夜思篇一(李白)牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。詞語意思:篇二明月光:明亮的月光。舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光”低頭:形容沉思的神態。思:思念。《靜夜思》白話譯文:篇三明亮的月光灑在窗户紙上,好...
  • 27956
《夜雨寄北》賞析(新版多篇)
  • 《夜雨寄北》賞析(新版多篇)

  • 註釋篇一①巴山:在今四川省南江縣以北。②共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。③卻話:重頭談起。簡析篇二這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙...
  • 17479
夜雨寄北原文和譯文(多篇)
  • 夜雨寄北原文和譯文(多篇)

  • 簡析篇一這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,餘味無窮。有人考證,以為此詩是作者於大中五年(851)七月至九月間入東川節度使柳中郢梓州幕府時作...
  • 27060
《龜雖壽》古詩原文意思賞析精品多篇
  • 《龜雖壽》古詩原文意思賞析精品多篇

  • 龜雖壽譯文篇一神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結的時候。螣蛇儘管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。年老的千里馬躺在馬棚裏,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的,只要自己調養好身...
  • 23477
李商隱夜雨寄北原文及賞析【精品多篇】
  • 李商隱夜雨寄北原文及賞析【精品多篇】

  • 賞析篇一《夜雨寄北》是晚唐詩人李商隱身居遙遠的異鄉巴蜀寫給在長安的妻子的一首抒情七言絕句。詩人用樸實無華的文字,寫出他對妻子的一片深情,親切有味。全詩構思新巧,自然流暢,跌宕有致,很有意境。李商隱的愛情詩多以典雅華麗、深隱曲折取勝,這首詩,《萬首唐人絕句》中題作《...
  • 15182
古詩夜雨寄北李商隱賞析【新版多篇】
  • 古詩夜雨寄北李商隱賞析【新版多篇】

  • 賞析篇一在南宋洪邁編的《萬首唐人絕句》裏,這首詩的題目為《夜雨寄內》,意思是詩是寄給妻子的;乍看之下從詩中“巴山”一語看來,詩寫於巴蜀之地。李商隱曾經應聘到四川,任東川節度柳仲郢的幕僚。時間是唐宣宗大中六年(公元852年),先於此一年,李商隱的妻子卻已故去;給李商隱詩集作...
  • 5927
李商隱的《夜雨寄北》原文註釋與賞析【精品多篇】
  • 李商隱的《夜雨寄北》原文註釋與賞析【精品多篇】

  • 詞語解釋:篇一1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友人)在長安,所以説“寄北”。在下雨的夜晚,詩人獨自一人在外乘涼不由地想念家中的妻子(或友人)和與...
  • 20592
春夜喜雨古詩賞析【多篇】
  • 春夜喜雨古詩賞析【多篇】

  • 《春夜喜雨》鑑賞篇一本詩一開頭就用一個“好”字讚美“雨”。為什麼好呢,因為它“知時節”。這裏就是把雨擬人化,其中“知”字用得傳神,簡直把雨給寫活了。春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。它的確很“好”。頷聯進一步表現雨的“好”,其中“潛”、“潤”、...
  • 16933
靜夜思古詩原文及賞析【多篇】
  • 靜夜思古詩原文及賞析【多篇】

  • 《靜夜思》註釋:篇一1、靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。2、牀:此詩中的“牀”字,是爭論和異議的焦點。今傳五種説法。①指井台。②指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的牀。因此古...
  • 31546
靜夜思古詩賞析【多篇】
  • 靜夜思古詩賞析【多篇】

  • 靜夜思古詩拼音版篇一jìngyèsī靜夜思lǐbái李白chuángqiánmíngyuèguāng牀前明月光yíshìdìshàngshuāng疑是地上霜jǔtóuwàngmíngyuè舉頭望明月dìtóusīgùxiāng低頭思故鄉李白《靜夜思》古詩賞析篇二《靜夜思》李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月...
  • 17477
夜雨寄北原文、翻譯註釋及賞析精品多篇
  • 夜雨寄北原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一夜雨寄北作者:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文你問我回家的日子,我尚未定歸期;今晚巴山下着大雨,雨水漲滿秋池。何時你我重新聚首,共剪西窗燭花;再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。賞析這是一首抒情詩。詩的開頭兩...
  • 17884
夜雨寄北原文及賞析【精品多篇】
  • 夜雨寄北原文及賞析【精品多篇】

  • 簡析篇一這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,餘味無窮。有人考證,以為此詩是作者於大中五年(851)七月至九月間入東川節度使柳中郢梓州幕府時作...
  • 25466
夜雨寄北李商隱賞析多篇
  • 夜雨寄北李商隱賞析多篇

  • 作品註釋:篇一巴山:在今四川省南江縣以北。共剪西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。卻話:重頭談起。詞語解釋:篇二1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友...
  • 26576
夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析
  • 夜雨寄北原文及翻譯,夜雨寄北賞析

  • 夜雨寄北原文作者:李商隱〔唐代〕君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。夜雨寄北譯文三你問我什麼時候回去,日期還難以確定。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的池塘。什麼時候我才能回到家鄉,在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時我再對你説説,今...
  • 21172
李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)
  • 李商隱夜雨寄北全詩賞析(多篇)

  • 註解:篇一1、巴山:在今四川省南江縣以北。2、共翦西窗燭:翦同剪;在西窗下共剪燭蕊。3、卻話:重頭談起。譯文篇二您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。夜雨寄北翻譯及原文篇三夜雨寄北唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋...
  • 10245
《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】
  • 《夜雨寄北》李商隱賞析【多篇】

  • 《夜雨寄北》李商隱賞析篇一首句起筆以“君”直呼對方,以獨特的視角勾畫出一幅夫妻相思温情脈脈的畫面:親愛的妻啊,你肯定是懷着急切的心情問我歸期是何日。那麼,現在我告訴你,我也不知道何年何月才能回家。這句詩的獨特之處在於詩人以錯位的視角寫相思之情,即對方未必真有信寄...
  • 4842
靜夜思古詩的原文及賞析【精品多篇】
  • 靜夜思古詩的原文及賞析【精品多篇】

  • 靜夜思篇一作者:李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。註釋:篇二⑴靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。⑵牀:今傳五種説法。⑶疑:好像。⑷舉頭:抬頭。註釋篇三舉:抬。夜思:一作“靜夜思”。郭茂倩把它編入《樂府詩集·新樂府辭》,並説:“新樂府者,皆唐世之新歌也。以其辭實樂...
  • 30110
《夜雨寄北》唐詩鑑賞【精品多篇】
  • 《夜雨寄北》唐詩鑑賞【精品多篇】

  • 詞語解釋:篇一1、選自《李義山詩集》。李商隱(約813—約858),字義山,號玉溪生[1],又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給妻子(或友人)的。當時詩人在巴蜀,妻子(或友人)在長安,所以説“寄北”。在下雨的夜晚,詩人獨自一人在外乘涼不由地想念家中的妻子(或友人)和與...
  • 7410
李商隱夜雨寄北原文及賞析(精品多篇)
  • 李商隱夜雨寄北原文及賞析(精品多篇)

  • 夜雨寄北翻譯及原文篇一原文:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。譯文您問歸期,歸期實難説準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴説,巴山夜雨況味。註釋1、寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以説“...
  • 22463
專題