當前位置:文範網 >

有關五石之瓠賞析的大全

五石之瓠原文及翻譯,五石之瓠賞析
  • 五石之瓠原文及翻譯,五石之瓠賞析

  • 五石之瓠原文作者:莊子〔先秦〕惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。”莊子曰:“夫子固拙於用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰...
  • 10780
河中石獸原文翻譯及賞析
  • 河中石獸原文翻譯及賞析

  • 清代:紀昀滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閲十餘歲,僧募金重修,求石獸於水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾...
  • 31717
石壕吏原文翻譯及賞析多篇
  • 石壕吏原文翻譯及賞析多篇

  • 譯文篇一日暮時投宿石壕村,夜裏有差役到村子裏抓人。老翁越牆逃走,老婦出門查看。官吏大聲呼喝得多麼憤怒,婦人大聲啼哭得多麼悲苦。我聽到老婦上前説:我的三個兒子戍邊在鄴城。其中一個兒子捎信回來,説另外兩個兒子剛剛戰死。活着的人苟且偷生,死去的人就永遠不會回來了!家裏再...
  • 8657
王安石《元日》賞析【精品多篇】
  • 王安石《元日》賞析【精品多篇】

  • 作者簡介篇一王安石(1021年—1086年),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,後又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶曆二年(1042年)進士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平...
  • 9160
《馬拉之死》賞析
  • 《馬拉之死》賞析

  • 雅克·路易·大衞是法國曆史上偉大的畫家。他七歲時曾親眼目睹了自己身為鐵商的父親在一場手槍決鬥中被打死,年輕的心遭受了不小的衝擊,一手把他拉扯大的叔伯希望他能成為律師或建築師,但大衞一心一意只想作畫,他在羅馬的斷垣殘壁中找到了他追求的感覺。這裏改變了大衞的一切...
  • 13950
觀滄海賞析 賞析東臨碣石以觀滄海新版多篇
  • 觀滄海賞析 賞析東臨碣石以觀滄海新版多篇

  • 觀滄海賞析篇一建安十二年(207年),曹操率領一支龐大的軍隊征服了當時東北的桓國。這是曹操統一北方大業中的一場重要戰爭。探險期間,他寫下了樂府詩《走出夏門》(香河歌瑟調)。這組詩由五部分組成,第一部分是“燕”字,即序詩。以下幾首詩分別以這兩首詩命名。它們分別是關滄海、...
  • 24293
王安石《春日》賞析【精品多篇】
  • 王安石《春日》賞析【精品多篇】

  • 賞析:篇一《春日》這首詩描繪了春天風和日麗、生氣勃勃、百花競豔、萬物更新的美好景象,特別是“萬紫千紅總是春”一句,把春天寫活了,成為膾炙人口的千秋名句。一般都認為這是一首遊春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點明天氣。...
  • 6668
漸漸之石原文及翻譯,漸漸之石賞析
  • 漸漸之石原文及翻譯,漸漸之石賞析

  • 漸漸之石原文作者:佚名〔先秦〕漸漸之石,維其高矣。山川悠遠,維其勞矣。武人東征,不皇朝矣。漸漸之石,維其卒矣。山川悠遠,曷其沒矣?武人東征,不皇出矣。有豕白蹢,烝涉波矣。月離於畢,俾滂沱矣。武人東征,不皇他矣。漸漸之石譯文及註釋譯文山峯險峻層巖峭,高高上聳入雲霄。山重重來水...
  • 5561
竹石原文及翻譯,竹石賞析
  • 竹石原文及翻譯,竹石賞析

  • 竹石原文作者:鄭燮〔清代〕咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。竹石譯文及註釋二譯文緊緊咬住青山毫不放鬆,原來是由於根深深地紮在了巖石縫隙中。歷經無數的磨難和打擊身骨仍然堅勁,任憑你刮東西南北風。註釋咬定:咬緊。立根:紮根。破巖:裂開的山巖...
  • 6805
石鐘山記原文及翻譯,石鐘山記賞析
  • 石鐘山記原文及翻譯,石鐘山記賞析

  • 石鐘山記原文作者:蘇軾〔宋代〕《水經》雲:“彭蠡之口有石鐘山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是説也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是説...
  • 23228
艾青魚化石賞析
  • 艾青魚化石賞析

  • 【導語】艾青魚化石賞析(優選5篇)由本站會員“fandongfeng1887”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:艾青魚化石賞析篇2:艾青魚化石賞析篇3:艾青魚化石賞析篇4:艾青魚化石賞析篇5:艾青魚化石賞析【正文】篇1:艾青魚化石賞析《魚化石》寫的...
  • 28134
河中石獸原文及翻譯,河中石獸賞析
  • 河中石獸原文及翻譯,河中石獸賞析

  • 河中石獸原文作者:紀昀〔清代〕滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閲十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深...
  • 7205
《石壕吏》杜甫古詩賞析【多篇】
  • 《石壕吏》杜甫古詩賞析【多篇】

  • 賞析篇一《石壕吏》是一首傑出的現實主義的敍事詩。它以“耳聞”為線索,按時間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敍起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾牆逃走,到事後潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個故事有開始、發展、高潮、結局,情節完整...
  • 20807
小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析
  • 小石潭記原文及翻譯,小石潭記賞析

  • 小石潭記原文作者:柳宗元〔唐代〕從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴珮環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(珮通:佩)潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽...
  • 3562
《竹石》譯文及賞析精品多篇
  • 《竹石》譯文及賞析精品多篇

  • 竹石閲讀答案篇一題竹石牧牛黃庭堅子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。石吾甚愛之,勿遣牛礪角!年礪角猶可,牛鬥殘我竹。[注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子(1)這首詩可分為幾個層次?它們分...
  • 9144
石鐘山記賞析【多篇】
  • 石鐘山記賞析【多篇】

  • 石鐘山記賞析譯文篇一《水經》説:“鄱陽湖的湖口有一座石鐘山在那裏。”酈道元認為石鐘山下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石頭互相拍打,發出的聲音好像大鐘一般。這個説法,人們常常懷疑它。如果把鐘磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代李渤才訪求石...
  • 10884
侍宴詠石榴原文及翻譯,侍宴詠石榴賞析
  • 侍宴詠石榴原文及翻譯,侍宴詠石榴賞析

  • 侍宴詠石榴原文作者:孔紹安〔唐代〕可惜庭中樹,移根逐漢臣。只為來時晚,花開不及春。侍宴詠石榴譯文及註釋譯文可憐庭院中的石榴樹,跟隨着張騫,被從西域移植到了中原。只是因為到中原的時間比較晚,所以無法在春天裏綻放。註釋移根:移植。逐:跟隨。漢臣:漢朝的臣子,此處指張騫。為:由...
  • 12601
《石壕吏》原文及賞析【多篇】
  • 《石壕吏》原文及賞析【多篇】

  • 《石壕吏》註釋篇一1、暮:在傍晚。2、投:投宿。3、吏:官吏,低級官員,這裏指抓壯丁的差役。4、夜:時間名詞作狀語,在夜裏。5、逾(yú):越過;翻過。6、走:跑,這裏指逃跑。7、呼:訴説,叫喊。8、一何:何其、多麼。9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這裏指兇狠。10、啼:哭啼。11、苦:悽苦。12、前:上前,向前。13、...
  • 12398
石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析
  • 石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

  • 石鼓歌原文作者:韓愈〔唐代〕張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎...
  • 3041
《竹石》古詩賞析(精品多篇)
  • 《竹石》古詩賞析(精品多篇)

  • 《竹石》賞析篇一賞析一這是一首寓意深刻的題畫。首二句説竹子紮根破巖中,基礎牢固。次二句説任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在讚美竹石的這種堅定頑強精神中,隱寓了自己風骨的強勁。“千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風”,常被用來形容革命者...
  • 29787
《石灰吟》詩歌賞析多篇
  • 《石灰吟》詩歌賞析多篇

  • 譯文篇一石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在人世間。註釋篇二(1)石灰吟:讚頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。(2)千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難...
  • 19765
紀昀《河中石獸》鑑賞 《河中石獸》譯文及賞析新版多篇
  • 紀昀《河中石獸》鑑賞 《河中石獸》譯文及賞析新版多篇

  • 譯文:篇一滄州的南面,有一座寺廟靠近河岸,寺廟的大門倒塌在了河水裏,兩個石獸一起沉沒了。經歷十多年,和尚們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,最終沒找到。和尚們認為石獸順着水流流到下游。於是划着幾隻小船,拉着鐵耙,尋找了十多裏,沒有任何石獸的蹤跡。一位學者在寺廟裏設立...
  • 11068
關於《竹石》的賞析精品多篇
  • 關於《竹石》的賞析精品多篇

  • 翻譯:篇一這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句説竹子紮根破巖中,基礎牢固。次二句説任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在讚美竹子的這種堅定頑強精神中,還表達了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在鬥爭中的堅定立場和受...
  • 12746
《化石吟》課文賞析【精彩多篇】
  • 《化石吟》課文賞析【精彩多篇】

  • 《化石吟》課文賞析篇一首先,這首詩的題目就顯得很有韻味,原因就在一個“吟”。我們學過《石灰吟》,知道是對石灰那種清白高尚品質的讚美,我們也學過《暮江吟》,知道是對秋日傍晚江邊景色的讚美。由此可知,《化石吟》中“吟”的意思是表示吟詠,讚頌,僅僅一個題目,就是人產生意味悠...
  • 12056
石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析
  • 石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析

  • 石灰吟原文作者:于謙〔明代〕千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)石灰吟創作背景相傳有一天,于謙走到一座石灰窯前,觀看師傅吟煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過烈火焚燒之後,都變成了白色的石灰。于謙深有感...
  • 13334
專題