當前位置:文範網 >

有關《將進酒》李白原文的大全

《將進酒》李白原文【多篇】
  • 《將進酒》李白原文【多篇】

  • 《將進酒》創作背景:篇一關於這首詩的寫作時間,説法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》繫於天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊樑、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推...
  • 29765
李白 將進酒詩全文(精品多篇)
  • 李白 將進酒詩全文(精品多篇)

  • 《將進酒》篇一李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願...
  • 17660
李白唐詩《將進酒》原文與註釋通用多篇
  • 李白唐詩《將進酒》原文與註釋通用多篇

  • 《將進酒》全詩:篇一君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願長...
  • 14099
李白《將進酒》譯文 《將進酒》鑑賞及賞析【新版多篇】
  • 李白《將進酒》譯文 《將進酒》鑑賞及賞析【新版多篇】

  • 《將進酒》鑑賞篇一《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,標題的意思為“勸酒歌”,內容多是詠唱喝酒放歌之事。這首詩是詩人當時和友人岑勛在嵩山另一老友元丹丘的潁陽山居作客,作者正值仕途遇挫之際,所以借酒興詩,來了一次酣暢淋漓的抒發。在這首詩裏,李白“借題發揮”,借酒消愁...
  • 11332
李白《將進酒》原文及賞析通用多篇
  • 李白《將進酒》原文及賞析通用多篇

  • 將進酒篇一唐代:李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽一作:側耳聽)鍾...
  • 24824
李白《將進酒》原文、註釋、賞析【新版多篇】
  • 李白《將進酒》原文、註釋、賞析【新版多篇】

  • 作者簡介:篇一李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然...
  • 17770
李白《將進酒》原文(多篇)
  • 李白《將進酒》原文(多篇)

  • 《將進酒》李白篇一君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但願...
  • 21236
李白《將進酒》原文與註釋【多篇】
  • 李白《將進酒》原文與註釋【多篇】

  • 註解】:篇一1、將:請。2、會須:正應當。3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個學道談玄的人,李白稱之為“逸人”,並有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及“故交深情,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居並序》)之語,可見李白和他的友好...
  • 5748
《將進酒》李白古詩新版多篇
  • 《將進酒》李白古詩新版多篇

  • 詩文解釋篇一你難道沒有看見,洶湧奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲歎那一頭白髮?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金盃空對皎潔的明月。既然老天造...
  • 13684
李白《將進酒》原文與註釋多篇
  • 李白《將進酒》原文與註釋多篇

  • 《將進酒》原文帶拼音版:篇一jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。rénshēng...
  • 4296
李白的詩將進酒全文(多篇)
  • 李白的詩將進酒全文(多篇)

  • 《將進酒》譯文及註釋:篇一註釋⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首詩大約作於天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家裏做客。⑵君不見:樂府中常用的一種誇...
  • 28653
李白《將進酒》原文(精品多篇)
  • 李白《將進酒》原文(精品多篇)

  • 《將進酒》原文帶拼音版:篇一jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。rénshēng...
  • 28450
《將進酒》李白 原文及翻譯精品多篇
  • 《將進酒》李白 原文及翻譯精品多篇

  • 註釋篇一⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。⑶高堂:高大的。廳堂。青絲:黑髮。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。⑷得意:適意高興的時候。⑸會須:正應當。⑹岑夫子:岑(cén)勛。丹丘生:元...
  • 17573
李白《將進酒》原文及翻譯(通用多篇)
  • 李白《將進酒》原文及翻譯(通用多篇)

  • 註解】:篇一1、將:請。2、會須:正應當。3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。李集中提到元丹丘的有多處。他也是一個學道談玄的人,李白稱之為“逸人”,並有“吾將(與)元夫子,異姓為天倫”(《潁陽別元丹丘之淮陽》)及“故交深情,出處無間”(《題嵩山逸人元丹丘山居並序》)之語,可見李白和他的友好...
  • 22158
李白將進酒原文及註釋【多篇】
  • 李白將進酒原文及註釋【多篇】

  • 《將進酒》創作背景:篇一關於這首詩的寫作時間,説法不一。鬱賢皓《李白集》認為此詩約作於開元二十四年(736)前後。黃錫珪《李太白編年詩集目錄》繫於天寶十一載(752)。一般認為這是李白天寶年間離京後,漫遊樑、宋,與友人岑勛、元丹丘相會時所作。唐玄宗天寶初年,李白由道士吳筠推...
  • 29321
李白將進酒精品多篇
  • 李白將進酒精品多篇

  • 《將進酒》原文帶拼音版篇一qiāngjìnjiǔ將進酒jūnbújiànhuánghézhīshuǐtiānshànglái,bēnlíudàohaǐbúfùhuí君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。jūnbújiàngāotángmíngjìngbēibáifà,zhāorúqīngsīmùchéngxuě君不見高堂明鏡悲白髮,朝如...
  • 28979
《將進酒》李白原文與註釋精品多篇
  • 《將進酒》李白原文與註釋精品多篇

  • 《將進酒》原文:篇一朝代:唐作者:李白君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌...
  • 17174
李白《將進酒》原文及翻譯(精品多篇)
  • 李白《將進酒》原文及翻譯(精品多篇)

  • 註釋篇一⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。⑶高堂:高大的。廳堂。青絲:黑髮。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。⑷得意:適意高興的時候。⑸會須:正應當。⑹岑夫子:岑(cén)勛。丹丘生:元...
  • 19656
《將進酒》 李白讀後感(多篇)
  • 《將進酒》 李白讀後感(多篇)

  • 《將進酒》李白讀後感1許多年前我就讀了李白的《將進酒》,並且很快就背下來了。這種歌行體詩歌,雖然不像律詩絕句那麼工整,簡潔,但比律詩、絕句更自由活潑、暢快淋漓。在自由和暢快的誦讀中感受詩人的愁緒、自信和才氣。一次又一次地感慨着:有才氣,真好。將進酒,無非就是勸酒詞...
  • 13277
李白將進酒全文翻譯新版多篇
  • 李白將進酒全文翻譯新版多篇

  • 將進酒原文翻譯篇一原文君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪!人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但...
  • 28816
李白《將進酒》原文翻譯賞析精品多篇
  • 李白《將進酒》原文翻譯賞析精品多篇

  • 《將進酒》賞析篇一《將進酒》題目的意思為“勸酒歌”,是漢樂府短簫饒歌舊題,多數寫的是飲酒高歌之事,李白在此借古題“填之以申己意”。這首詩舊説是李白遭到誹謗離開長安後寫的,時間大概是天寶十一年(752年)。後經今人考證,應該是開元間李白第一次到長安時所作。當時李白正和...
  • 8905
李白《將進酒》詩歌鑑賞 《將進酒》唐詩賞析多篇
  • 李白《將進酒》詩歌鑑賞 《將進酒》唐詩賞析多篇

  • 《將進酒》註釋篇一將進酒:勸酒歌,屬樂府舊題。將(qiāng):請。君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。高堂:高堂:房屋的正室廳堂。一説指父母。一作“牀頭”。青絲:喻柔軟的黑髮。一作“青雲”。成雪:一作“如雪”。得意:適意高興的時候。金樽(z...
  • 26680
《將進酒》李白古詩全文賞析(多篇)
  • 《將進酒》李白古詩全文賞析(多篇)

  • 譯文篇一你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲歎自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼才到傍晚就變成了雪白一片。(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。每個人的出生都一定有自己的...
  • 26256
李白唐詩《將進酒》(精品多篇)
  • 李白唐詩《將進酒》(精品多篇)

  • 《將進酒》譯文篇一你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。你沒見那年邁的父母,對着明鏡感歎自己的白髮,年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。人生得意之時應當縱情歡樂,莫要讓這金盃無酒空對明月。每個人只要生下來就必有用處,黃金千兩一揮而盡還能...
  • 18369
李白將進酒原文及翻譯註釋賞析精品多篇
  • 李白將進酒原文及翻譯註釋賞析精品多篇

  • 李白將進酒【賞析篇一本篇約作於唐天寶11年(公元752年),即李白被迫離開長安後的第二次漫遊時期。當時,李白看到以唐玄宗為首的唐王朝統治集團日益昏庸腐朽,各種社會危機日益嚴重。而他被排擠出朝廷,對他更是一次沉重的打擊。他空有一番抱負而無處施展,但是,他又不甘心唐王朝被...
  • 19488
專題