當前位置:文範網 >

有關秋夕原文及翻譯的大全

秋夕原文及翻譯,秋夕賞析
  • 秋夕原文及翻譯,秋夕賞析

  • 秋夕原文作者:杜牧〔唐代〕銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,卧看牽牛織女星。(天階一作:天街;卧看一作:坐看)秋夕譯文及註釋譯文銀燭的燭光映着冷清的畫屏,手執綾羅小扇撲打螢火蟲。夜色裏的石階清涼如冷水,靜坐凝視天河兩旁的牽牛織女星。註釋秋夕:秋天的夜晚。銀...
  • 16844
生查子·元夕原文及翻譯,生查子·元夕賞析
  • 生查子·元夕原文及翻譯,生查子·元夕賞析

  • 生查子·元夕原文作者:歐陽修〔宋代〕去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。(濕一作:滿)生查子·元夕創作背景這首詞多被認為是公元1036年(景祐三年)作者懷念他的第二任妻子楊氏夫人所作。一説朱淑真所作。生查子·元夕...
  • 24530
《秋夕》原文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 《秋夕》原文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 《秋夕》原文、翻譯及賞析篇一神州沉陸,問誰是、一範一韓人物。北望長安應不見,拋卻關西半壁。塞馬晨嘶,胡笳夕引,贏得頭如雪。三秦往事,只數漢家三傑。試看百二山河,奈君門萬里,六師不發。閫外何人,回首處、鐵騎千羣都滅。拜將台欹,懷賢閣杳,空指衝冠發。闌干拍遍,獨對中天明月。譯...
  • 4769
秋風引原文翻譯及賞析【多篇】
  • 秋風引原文翻譯及賞析【多篇】

  • 註釋:篇一不知從哪裏吹來了秋風,在蕭蕭的風中送走了雁羣。凌晨,秋風吹動着庭園的樹木,樹葉瑟瑟。秋風的來去雖然無處可尋,無形的秋風卻分明已經盡在庭園。來到耳邊了,孤獨的旅人最先聽到了秋風的聲音。秋風引篇二朝代:唐代作者:劉禹錫原文:何處秋風至?蕭蕭送雁羣。朝來入庭樹,孤客最...
  • 7160
關雎原文及翻譯
  • 關雎原文及翻譯

  • 關雎原文及翻譯:關關雎鳩(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。參差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。原...
  • 18584
秋夕原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 秋夕原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 秋夕原文、翻譯及賞析篇一原文唐代:趙嘏雲物悽清拂曙流,漢家宮闕動高秋。殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。紫豔半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。譯文及註釋雲物悽清拂曙(shǔ)流,漢家宮闕(què)動高秋。拂曉的雲與攀在漫天遊動,樓台殿閣高高聳立觸天空。...
  • 25863
山居秋暝原文及翻譯,山居秋暝賞析
  • 山居秋暝原文及翻譯,山居秋暝賞析

  • 山居秋暝原文作者:王維〔唐代〕空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。山居秋暝創作背景這首詩寫初秋時節作者在所居地所見雨後黃昏的景色,應該是王維隱居終南山下輞川別業時所作。山居秋暝譯文及註釋譯文新雨過後山谷...
  • 3704
青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析
  • 青玉案·元夕原文及翻譯,青玉案·元夕賞析

  • 青玉案·元夕原文作者:辛棄疾〔宋代〕東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。青玉案·元夕創作背景這首詞作於南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175...
  • 17666
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
生查子元夕原文及翻譯賞析多篇
  • 生查子元夕原文及翻譯賞析多篇

  • 生查子元夕原文及翻譯賞析篇一生查子·元夕朝代:宋代作者:歐陽修去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏後。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。(濕一作:滿)譯文去年元宵節的時候,花市被燈光照的如同白晝。與佳人相約在黃昏之後、月上柳梢頭之時同敍衷腸。今年正...
  • 11843
立秋原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 立秋原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 立秋原文翻譯及賞析篇一原文:木蘭花慢·立秋夜雨送樑汾南行[清代]納蘭性德盼銀河迢遞,驚入夜,轉清商。乍西園蝴蝶,輕翻麝粉,暗惹蜂黃。炎涼。等閒瞥眼,甚絲絲、點點攪柔腸。應是登臨送客,別離滋味重嘗。疑將。水墨畫疏窗,孤影淡瀟湘。倩一葉高梧,半條殘燭、做盡商量。荷裳。被風暗...
  • 5660
山居秋暝原文翻譯及賞析
  • 山居秋暝原文翻譯及賞析

  • 《山居秋暝》是唐代詩人王維的詩作。此詩描繪了秋雨初晴後傍晚時分山村的旖旎風光和山居村民的淳樸風尚,表現了詩人寄情山水田園並對隱居生活怡然自得的滿足心情,以自然美來表現人格美和社會美。山居秋暝原文翻譯及賞析篇1原文空山新雨後,天氣晚來秋。明月鬆間照,清泉石上流...
  • 9179
秋詞原文、翻譯及賞析(多篇)
  • 秋詞原文、翻譯及賞析(多篇)

  • 《秋詞》原文篇一自古以來的人們都説秋天是淒涼的,我卻認為秋天要勝過春天。萬里晴空,一隻鶴凌雲飛起,就引發我的詩興到了藍天上了。秋詞篇二劉禹錫自古逢秋悲寂寥,我言秋日似春朝。晴空一鶴排雲上,便引詩情到碧霄。【註釋】:1、自古:從古以來,泛指從前。2、逢:遇到。3、寂寥:空曠...
  • 23690
秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析
  • 秋夜曲原文及翻譯,秋夜曲賞析

  • 秋夜曲原文作者:王維〔唐代〕桂魄初生秋露微,輕羅已薄未更衣。銀箏夜久殷勤弄,心怯空房不忍歸。秋夜曲譯文及註釋譯文一輪秋月剛剛升起秋露初生,羅衣已顯單薄卻懶得更換別的衣裳。更深夜闌還在殷勤撥弄銀箏,原來是怕空房寂寞不忍迴歸。註釋秋夜曲:屬樂府《雜曲歌辭》,是一首宛轉...
  • 31791
漁家傲·秋思原文及翻譯多篇
  • 漁家傲·秋思原文及翻譯多篇

  • 賞析篇一范仲淹是當時的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經濟、軍事等方面存在的問題,主張革除積弊,但因統治集團內部守舊派的反對,沒能實現。他也是著名的文學家。這首《漁家傲》是他的代表作,反映的是他親身經歷的邊塞生活。古代把漢族政...
  • 9581
秋思原文及翻譯,秋思賞析
  • 秋思原文及翻譯,秋思賞析

  • 秋思原文作者:李白〔唐代〕春陽如昨日,碧樹鳴黃鸝。蕪然蕙草暮,颯爾涼風吹。天秋木葉下,月冷莎雞悲。坐愁羣芳歇,白露凋華滋。秋思譯文及註釋譯文今日的春光如同昨天一樣明媚,碧樹綠草間,有黃鸝鳥在唧唧鳴叫。但突然之間,蕙草就枯萎凋零了,衰颯的秋風吹來陣陣涼意,讓人頓感憂傷。已...
  • 26574
《秋思》原文及翻譯賞析(多篇)
  • 《秋思》原文及翻譯賞析(多篇)

  • 《秋思》原文及翻譯賞析篇一洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。復恐匆匆説不盡,行人臨發又開封。賞析盛唐絕句,多寓情於景,情景交融,較少敍事成分;到了中唐,敍事成分逐漸增多,日常生活情事往往成為絕句的習見題材,風格也由盛唐的雄渾高華、富於浪漫氣息轉向寫實。張籍這首《秋思》寓...
  • 29302
《秋興》原文及翻譯賞析(多篇)
  • 《秋興》原文及翻譯賞析(多篇)

  • 賞析:篇一《秋興》八首是大曆元年(766)杜甫五十五歲旅居夔州時的作品。它是八首蟬聯、結構嚴密、抒情深摯的一組七言律詩,體現了詩人晚年的思想感情和藝術成就。這組詩以身居巫峽,心念長安為線索,抒寫遭逢兵亂,留滯他鄉的客中秋感,於悽清哀怨之中,具有沉雄博麗的深閎意境。《秋興...
  • 28488
李白秋風詞原文及翻譯多篇
  • 李白秋風詞原文及翻譯多篇

  • 譯文及註釋篇一譯文秋風凌清,秋月明朗。風中的落葉時聚時散,寒鴉本已棲息,又被明月驚起。朋友盼着相見,卻不知在何日,這個時節,這樣的夜晚,相思夢難成。走入相思之門,知道相思之苦。永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。註釋...
  • 8922
秋風辭原文及翻譯,秋風辭賞析
  • 秋風辭原文及翻譯,秋風辭賞析

  • 秋風辭原文作者:劉徹〔兩漢〕秋風起兮白雲飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。簫鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。少壯幾時兮奈老何!秋風辭創作背景公元前113年(元鼎四年)十月,劉徹到河東汾陰(今山西省萬榮縣西南)祭祀后土(土地神)。...
  • 24897
《七夕》原文及翻譯賞析(精品多篇)
  • 《七夕》原文及翻譯賞析(精品多篇)

  • 《七夕》原文及翻譯賞析篇一七夕二首·其二織女牽牛送夕陽,臨看不覺鵲橋長。最傷今夜離愁曲,遙對天涯愈斷腸。註釋鵲橋:傳説,每年七月七夕牛郎、織女相會,羣鵲銜接為橋以渡銀河。天涯:天的邊際,指極遠的地方。明指天空,銀河,結合牛女相會事。暗指作者故鄉,尚在萬里之遙的江南,實如海...
  • 10700
《七夕》原文、翻譯及賞析(新版多篇)
  • 《七夕》原文、翻譯及賞析(新版多篇)

  • 七夕節活動方案篇一浪漫的七夕節即將來臨,xxx在這裏提前祝所有網友們七夕情人節快樂!在這朦朧的仲夏,浪漫的七夕夜,你會不會也想起心中的TA,抑或是你們也曾相擁一起看夜晚的涼風習習,璀璨星空。幸福美好的日子總時時縈繞在眼前在耳畔,那就不要猶豫了,把你們的幸福的瞬間,讓你感動...
  • 13889
歐陽修《秋聲賦》原文及翻譯多篇
  • 歐陽修《秋聲賦》原文及翻譯多篇

  • 《秋聲賦》原文篇一歐陽子方夜讀書,聞有聲自西南來者,悚然而聽之,曰:“異哉!”初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃;如波濤夜驚,風雨驟至。其觸於物也,鏦鏦錚錚,金鐵皆鳴;又如赴敵之兵,銜枚疾走,不聞號令,但聞人馬之行聲。餘謂童子:“此何聲也?汝出視之。”童子曰:“星月皎潔,明河在天,四無人聲,聲在樹...
  • 11171
夕次盱眙縣原文及翻譯,夕次盱眙縣賞析
  • 夕次盱眙縣原文及翻譯,夕次盱眙縣賞析

  • 夕次盱眙縣原文作者:韋應物〔唐代〕落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鍾未眠客。夕次盱眙縣譯文及註釋譯文卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠着孤零零的旅驛。大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。山昏城暗人們都...
  • 28358
行香子·七夕原文及翻譯,行香子·七夕賞析
  • 行香子·七夕原文及翻譯,行香子·七夕賞析

  • 行香子·七夕原文作者:李清照〔宋代〕草際鳴蛩。驚落梧桐。正人間、天上愁濃。雲階月地,關鎖千重。縱浮槎來,浮槎去,不相逢。星橋鵲駕,經年才見,想離情、別恨難窮。牽牛織女,莫是離中。甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風。行香子·七夕創作背景這首詞《歷代詩餘》題作“七夕”,有可能是公元11...
  • 10361
專題