當前位置:文範網 >

工作總結 >調查報告 >

“街頭錯別字”的調查報告新版多篇

“街頭錯別字”的調查報告新版多篇

“街頭錯別字”的調查報告新版多篇

街頭錯別字調查報告 篇一

時間:

20xx年x月x日

地點:

武隆縣城

目的:

尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

參加調查的人員:

第二小組

分析:

行走在街頭,各類城市廣告、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,像這樣用字不規範的現象屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規範的字句可以分為兩大類:一類是錯字,另一

類是別字。有關部門應該查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字!

街頭錯別字調查報告 篇二

我國是舉世文明的文明古國,具有五千多年歷史禮儀之邦,特別是中國文字。但是現在當我們行走在街上總能看見一些錯別字出現在我們的視野之中。

通過了一次調查發現一些時裝店名將成語“依依不捨”改成“衣衣不捨”, “十全十美”改為“食全食美”, “天長地久”改寫成“天長地酒”,調查發現還有一些商家喜歡用繁體字,例如“駡到成功”,繁體字用錯“駡”是罵。

對於經常看相似錯別字如“未”和“末”,“日”和“曰”如果沒認真的看的話還真看不出這區別,在加上現在街頭文字招牌都用奇奇怪怪的字體那就更難區分起字的錯誤了。

同時大家還經常在街頭看到的是一些同音字代替如:峻(竣)工,俏(悄)然,身體姿式(勢)等等,有的都是基本的文字知識,而又經常會出錯。但是某些商家為了自己的利益就誤導大家很有意把字寫錯,為的是引起顧客的注意,能從本質上提高顧客的滿意度一種廣告效應。

前段時間我們經常能夠聽到大家喜歡用杯具代替悲劇來形容自己發生了不好的事情,其實這是一個同音錯意詞,把同音字替換了別的意思。

根據我們的調查我們還發現了很多大家經常看到的街頭錯別字如:象像、彩採、訂定、分份、岡崗、練煉、予於、化粧化裝、爆發暴發、必須必需、竄改篡改、扶養撫養、振動震動等等

同時人們還經常出現一個提筆忘字的的情況。正成為一個令人憂心的文化現象,電腦時代 “提筆忘字”、錯別字頻頻的現象似乎愈發普遍。

我們還對街頭行人直接採訪的方式對一些消費者在街頭錯別字的看法做了問卷調查,絕大部分消費者是不贊成的,漢字表意豐富,歷史悠久,是我們祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產。我們要熱愛漢字,如果我們自己連自己的語言漢字都無法正確使用,我們如何學習其他的東西。我們必須要優化文字環境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。

很多的行人和消費者對街頭錯別字提了一些建議:

1、建議有關媒體多多提醒市民,少用錯別字,多用規範字。

2、建議城管和文化稽查部門加強監管力度,出台整治措施。

3、希望在生活中杜絕錯別字,使用正確、規範文字。

4、倡議商家制作標準、規範的廣告牌。

5、校園加強學生對正確使用漢字的意識。

在生活中我們要有力地促進語言文字的規範化和標準化,使國家通用語言文字在社會生活中更好地發揮作用。同時對全面提高國民素質,發揮科學文化,提高經濟和信息化水平,增進各地區民族之間的交流與溝通,增強中華民族凝聚力均具有重大意義。

街頭錯別字調查報告 篇三

時間:20__年10月24日

地點:曲靖市玄壇路

目的:尋找街頭錯別字,記下來,並改正。

分析:

坐在公交車上,行走在公路上,向窗外望去,各類廣告、宣傳圖畫、招牌、店牌、標語牌都可能看見各式各樣的錯別字,據我調查發現,玄壇路街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語等。玄壇路的街邊店面廣告上總是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“依依不捨”寫成了“衣衣不捨”、“天天向上”寫成“天添向尚”,一些理髮店把“非法走私”寫成了“飛發走絲”,這些錯別字,更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有些錯別字還需要人們用心去仔細思考、反覆琢磨才能知道正確的寫法。

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

我的感受:

我認為:這些不規範的字詞可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。希望以後,那些粗心的老闆不要再不我們偉大的漢字寫錯、亂改了,不然,這樣好多人總以為廣告招牌上的字都是對的從而影響了作業時的正確率和用字的規範性,希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

街頭錯別字調查報告 篇四

調查時間:

20xx年x月x日

調查地點:

xxxxx新村

調查目的:

自從倉頡造字以來,漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以淨化祖國的語言文字。

調查材料分析:今天,我就帶着相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個小時內,竟發現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是隻是一部分。我發現有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規範使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如説:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的x和路牌也有錯誤。比如説:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人)本站○(擔心。

第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行為之一。

第四種是網絡新語亂用漢字,x中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真後怕,我平常在作文和作業中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該製作標準的x牌,應該加大對使用規範漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監管力度,x整治措施。讓我們共同努力,淨化祖國的語言文字,促進它的發揚光大!

關於街頭錯別字的調查報告 篇五

調查目的:

查找同學們作文本中的錯別字的出現原因。

調查分析與研究:

差不多一節課的調查,我發現我們錯別字出現的次數格外的大,因此我們寫出來一份的報告。.。.。

某位同學作文本,8篇作文,一篇作文平均按28個錯別字,一篇文章按500字,錯別字所佔比例是500:28,一本作文本按是篇作文算,本上出現約300個錯別字。

班裏某位同學(在這裏就不提名字了)本中的錯別字的形狀那是五花八門如:隨便的隨寫成了腿,噁心的惡變成了上面一個開,下面一個心,成績的績在他手中卻變成了靖,字體的字在他手中變成了沒有一點的字了。花園的園因為他的粗心被寫成了國。典禮的禮他寫的更是不像樣左邊一個衣字旁,右邊一個匕。本來想寫吶喊|的喊卻寫成了減。(很離譜吧)

通過我們小組的討論認為同學們會寫出錯別字有以下幾點:

1、相同的音節是同學們產生了混淆,如:園&&圓,在&&再。.。.。.

2、形近字搞混,如:遊&&蝣,灘&&攤,響&&晌,潮&&嘲。.。.。.

3、字義分析錯誤,如:和&&合,像&&象,他&&她,紅&&哄。.。.。.

4、多筆畫,少筆畫。如:酒&&灑,侯&&候。.。.。.

改進措施:

1、倡議同學們寫作文先打草稿,往本上謄寫時,發現錯別字及時改正。

2、我們在聽寫完詞語的時候,還要改錯,改完錯之後就草草收拾書包,玩去了,第二天仍沒記住。所以我覺得同學們應該多記些詞語,易錯字。.。

我的思考:通過調查,我發現我們一篇作文就有十幾個,幾十個錯別字,而老師卻要改60多本的作文,老師改作文豈不是比我們寫作文還要辛苦?所以,同學們為了老師讓老師不在辛苦,為了不再讓自己的錯別字頻頻出現,請改正錯別字吧!

街頭錯別字調查報告 篇六

地點:。。

目的:尋找街頭錯別字,並記載下來,改正。

分析:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鍾情”寫成“衣見鍾情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在於各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!

調查結果:

現在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以説是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以後能多組織這樣的活動。

感受:

我認為:這些不規範的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什麼要用錯別字來做廣告招牌呢?好多國小生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規範性和準確性。希望我們以後看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!

2020街頭錯別字調查報告相關文章:

1、最新國小生2020調查報告總結範文

2、關於2020年度國小語文老師述職報告總結範文

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/gongzuozongjie/diaocha/n4zqvj.html
專題