小兒垂釣古詩原文及鑑賞【精品多篇】
- 實用文精選
- 關注:1.06W次
註釋 篇一
蓬頭: 頭髮亂蓬蓬的樣子。
稚子:年齡小的、懵懂的孩子。
垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。
莓:野草。苔:苔蘚植物。
映:遮映;掩映。借問:向人打聽。
魚驚:魚兒受到驚嚇。
應:迴應,答應。
遙招手:遠遠地招手。
怕得魚驚:怕驚跑了魚兒。
譯文 篇二
一個蓬頭稚面的小孩學着大人釣魚,斜着身子坐在野草叢中,野草掩映了他的身子。聽到有過路的人問路,連忙遠遠地招了招手,害怕驚動了魚兒,不敢迴應過路人。
賞析 篇三
這是一首以兒童生活為題材的詩作。在唐詩中,寫兒童的題材比較少,因而顯得可貴。這首七絕寫小兒垂釣別有情趣。前兩句敍述、描寫,從外形着筆,是實寫。後兩句詩側重神態來寫。此詩沒有絢麗的色彩,沒有刻意的雕飾,就似一枝清麗的出水芙蓉,在平淡淺易的敍述中透露出幾分純真、無限童趣和一些專注。
小兒垂釣 篇四
(唐)胡令能
蓬頭稚子學垂綸,
側坐莓苔草映身。
路人借問遙招手,
怕得魚驚不應人。
- 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/811dzo.html