當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

3分鐘經典英語故事閲讀帶翻譯【精品多篇】

3分鐘經典英語故事閲讀帶翻譯【精品多篇】

3分鐘經典英語故事閲讀帶翻譯【精品多篇】

英語課前三分鐘小故事及翻譯 篇一

A Clever Panda

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”

聰明的熊貓

一隻小熊貓摘了一隻大南瓜,想把它拿回家。但是這隻南瓜太大了,她沒有辦法把這麼大的南瓜帶回家。

突然她看見一隻狗熊騎着一輛自行車朝她這邊來。她看着自行車,跳着説:“有了!我有辦法了。我可以把南瓜滾回家去。南瓜好像車輪。

於是她把那瓜滾回家。當她媽媽看到這隻大南瓜的時候,很驚訝:“天啊!這麼食的南瓜!你是怎麼把它帶回家來的?”小熊貓自豪地説;“我拎不動它,可是我能滾動它啊!”她媽媽微笑着説:“真聰明啊!記住:只要你肯動腦筋,沒有難辦的事。”

分鐘經典英語故事:Frau Trude 篇二

There was once a little girl who was obstinate(倔強的) and inquisitive, and when her parents told her to do anything, she did not obey them, so how could she fare well?

One day she said to her parents, “I have heard so much of Frau Trude, I will go to her some day. People say that everything about her does look so strange, and that there are such odd things in her house, that I have become quite curious!” Her parents absolutely forbade her, and said, “Frau Trude is a bad woman, who does wicked things, and if thou goest to her; thou art no longer our child.”

But the maiden did not let herself be turned aside by her parent's prohibition, and still went to Frau Trude. And when she got to her, Frau Trude said, “Why art thou so pale?” “Ah,” she replied, and her whole body trembled, “I have been so terrified at what I have seen.” “What hast thou seen?” “I saw a black man on your steps.” “That was a collier.” “Then I saw a green man.” “That was a huntsman.” “After that I saw a blood-red man.” “That was a butcher.” “Ah, Frau Trude, I was terrified; I looked through the window and saw not you, but, as I verily believe, the devil himself with a head of fire.” “Oho!” said she, “then thou hast seen the witch in her proper costume. I have been waiting for thee, and wanting thee a long time already; thou shalt give me some light.” Then she changed the girl into a block of wood, and threw it into the fire. And when it was in full blaze she sat down close to it, and warmed herself by it, and said, “That shines bright for once in a way.”

分鐘經典英語故事:The Wolf and the Donkey 篇三

A wolf once met a donkey on the road outside the village.

一次,一隻狼在村外的路上遇見了一頭驢。

“I'm going to eat you up,” said the wolf.

“我要把你吃掉。”狼説。

“Certainly,” replied the donkey, thinking fast. “But please don't eat me out here on the road where everyone can see. I shall be so ashamed. Take me into the forest 。 Don't be afraid that I shall try to escape. Here, tie this rope round your neck adn fasten it to my bridle. Then I will lead you to a quite spot I know.”

“當然可以,”驢邊回答,邊迅速地思考,“但是,別在這條路上吃,別人都能看見,我會覺得很丟人的。把我帶到林子裏去吧,別擔心我會逃跑,這樣吧,把這根繩子的一頭系在你的脖子上,另一頭繫住我的韁繩。然後我帶你去一個我知道的安靜之地。”

The wolf thought this was a good idea so he fastened the rope round his neck and knotted it firmly to the donkey's bridle.

狼覺得這是個好主意。所以,就用繩子繞住自己的脖子,用繩子的另一端牢牢地繫住驢子的韁繩。

“Now I will go wherever you say,” said the Donkey.

“現在你説去哪裏,我就去哪裏。”驢子説。

“Show me the way to your quite spot,” ordered the Wolf.

“把我帶到你説的那個安靜之地好了。”狼吩咐道。

“Very well,” said the Donkey, setting off down the road towards the village. As they came to the first houses the Wolf began to suspect that he had been tricked.

“好吧。”驢子説這向通往村子的路走去。當他們路經第一片房子時,狼開始懷疑自己是否上當了。

“This is not the way to the forest ,”he said, tugging at his end of the rope. “This road goes to the village.”

“這不是通往森林的路。”説着,他使勁拉繩子的一端。“這是通往村子的路。”

“Don't worry, ”said the donkey cheerfully. “This is a short cut.”

“別急,”驢子高興地説,“這是一條捷徑。”

The donkey began to trot faster, then to gallop. The rope round the wolf's neck drew tight; in a very short time he was dragged right up to the donkey's door.

驢子開始小跑起來,後來,變成疾跑。狼博脖子上的繩子越拉越緊,不一會兒他就被拽到驢子家的門前。

The master, his wife and their three sons all came running out to rescue the donkey. They were so angry that they would have killed the wolf there and then. Fortunately for the wolf, however, one of the sons threw a knife at him. The knife missed, but it cut the rope round his neck. The next moment all the family could see a cloud of dust in the road as the Wolf fled to safety in the dark forest.

主人和妻子還有三個兒子都跑出來救驢子。他們很氣憤,恨不得馬上殺死狼。然而,算狼走運,其中有一個兒子把刀子擲向他,匆忙中刀子錯了位,把狼脖子上的繩子砍斷了。不一會兒,這家人看見,路上塵土飛揚,狼飛快地逃往森林深處。

分鐘經典英語故事:The Ostrich in Love 篇四

On Sunday the ostrich saw a young lady walking in the park. He fell in love with her at once. He followed behind her at a distance, putting his feet in the very places where she had stepped.

星期日,鴕鳥看到一位年輕的姑娘在公園裏散步。他一見鍾情,於是就遠遠地踏着她的足跡一步一步地跟隨在她身後。

On Monday the ostrich gathered violets, as a gift to his beloved. He was too shy to give them to her. He left them at her door and ran away, but there was a great joy in his heart.

星期一,鴕鳥為他心愛的人採摘了紫羅蘭作為禮物,可是他過於羞怯,沒敢送給她。他把花放在她家的門口就跑開了,但心中充滿了巨大的喜悦。

On Tuesday the ostrich composed a song for his beloved. He sang it over and over. He thought it was the most beautiful music he had ever heard!

星期二,他為心愛的人譜寫了一首歌。他反覆吟唱,覺得這是他聽過的最美妙的音樂。

On Wednesday the ostrich watched his beloved dining in a restaurant. He forgot to order supper for himself. He was too happy to be hungry.

星期三,鴕鳥在餐廳裏看着心愛的人用餐,竟忘了為自己點菜。他高興得連餓的感覺都沒有了。

On Thursday the ostrich wrote a poem to his beloved. It was the first poem he had ever written, but he did not have the courage to read it to her.

星期四,他寫了一首詩給心愛的人。這是他生平寫的第一首詩,可他沒有勇氣念給她聽。

On Friday the ostrich bought a new suit of clothes. He fluffed his feathers, feeling fine and handsome. He hoped that his beloved might notice.

星期五,鴕鳥買了一身新衣服。它抖動羽毛,感覺自己既英俊又優雅,希望能引起心愛的人注意。

On Saturday the ostrich dreamed that he was waltzing with his beloved in a great ballroom. He held her tightly as they whirled around and around to the music. He awoke feeling wonderfully alive.

星期六,鴕鳥夢見自己和心愛的人在一個豪華的舞廳裏跳華爾茲。他緊緊擁抱着她,隨着音樂一圈又一圈地旋轉。醒來時,他感到精力充沛。

On Sunday the ostrich returned to the park. When he saw the young lady walking there, his heart fluttered wildly, but he said to himself, “Alas, it seems that I am much too shy for love. Perhaps another time will come. Yet, surely, this has been a week well spent.”

星期日,鴕鳥又來到公園,當他看到年輕姑娘在散步時,一顆心狂跳起來。但他自言自語道:“唉,對於愛情,我太羞怯了,可能還會有下一個機會。不管怎樣,這個星期我過得真的很好。

分鐘英語小故事 篇五

Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.

Men grew hungry,impolite and rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was sed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men 。He decidedto clear the earth of them out hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians 。

These were an old childless couple,kind and faithful and contented with man was called Deucalion and his wife of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood

and made himself a the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.

The once active world presented a frightening was all death and ing lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about 。The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into e then,people appeared on the land Heroic Age had begun.

英語課前三分鐘小故事及翻譯 篇六

An old lion who had no energy to hunt thinks it can get its food with its wisdom.

有一頭年老的獅子已經不能憑藉力量去搶奪食物了,心想,只能用智取得方法才能獲得更多的食物。

So, it digs a hole, lies down and pretends to be sick. If other animal come to see what's the matter with the lion he eats them. So, some animals were eaten by the lion. The fox sees through the trap, it stands near the hole and the look at the state of the lion's body. The lion says: I feel sick. It asks why the fox doesn't come in the hole. The fox answers: Maybe I would if I didn't see thouse footprints which show some animals havewalked in but they haven't come out.

於是啊,他鑽進一個山洞裏,躺在地上假裝生病,等其他的小動物走過來窺探,就把她們抓住吃了。這樣,不少的動物都被獅子吃掉了。狐狸識破了獅子的詭計,遠遠的站在洞外,問獅子身體現在如何。獅子回答説:嗨喲,很不好啊! 反問狐狸為什麼不進洞裏來。狐狸説道:如果我沒發現只有進去的腳印,沒有一個出來的腳印,我也許會進洞去。

The story tells us that the wise man foresees the danger and escapes frome it

這是説,聰明的人常常能審時度勢,根據跡象遇見到危險,避免不幸。

分鐘英語小故事 篇七

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

從前,有個守財奴將他的金塊埋到一棵樹下,每週他都去把他挖出來看看。

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

一天晚上,一個小偷挖走了所有的金塊。 守財奴再來查看時,發現除了一個空洞什麼都沒有了。

He was surprised, and then burst into the neighbors gathered around him.

守財奴便捶胸痛哭。哭聲引來了鄰居

He told them how he used to come and visit his gold.

他告訴他們這裏原來有他的金塊。

“Did you ever take any of it out?” asked one of them. “No,” he said, “I only came to look at it.” “Then come again and look at the hole,” said the neighbor, “it will be the same as looking at the gold.”

問明瞭原因後,一個鄰居問:“你使用過這些金塊嗎?” “沒用過,” 他説,“我只是時常來看看。”“那麼,以後再來看這個洞,”鄰居説,“就像以前有金塊時一樣。”

分鐘英語小故事 篇八

On the tenth day after leaving Troy,Odysseus and his men came to an island,where the people only took lotus fruit and flowers as their plant had such a magic effect on its eaters that it could make them forget their past and produce a dreamy laziness over Odysseus' men arrived,they were kindly invited by the people on the is land to eat the sweet magic power began to work on the fell into a deep lost all wishes for future,To them the sea and ship appeared dull and they were not eager to see wife,child and he saw no trace of his men coming back,Odysseus became set out with some well armed men to find out the did not take him long to find out the magic effect of the allowing his followers to touch the plant,he ordered them to drag their lazy friends back to their e he had them tied to the benches until they slept off the harmful effect of the lotus 。Without hesitation they set sail,leaving the dreamy lotuseaters behind.

翻譯:

離開特洛伊城的第10天,奧德修斯跟他的隨從來到了一個島上。島上的居民只以忘憂樹的果實和花為食物。這種神奇的動物,魔力極大,誰只有吃了它,就會忘記往事,而陷入模模糊糊的昏睡狀態。當奧德修斯的侍從到達時,島上居民友好地邀請他們吃這種甜美的食物。花果的魔力即時在他們身上起作用,使他們陷入了深沉的昏睡狀況。他們失去了對未來的渴望。海跟船在他們看來無聊而可惡。他們也不再急於見到妻兒和王國。奧德修斯見不到隨從返回的跡象,就頓生猜忌。他和一些全副武裝的跟從出發了。他們要去查出事情的原形。不久,他就發現了那種食品神奇的魔力。他不許隨從碰這種動物,併發出命令:把那些勤倦的居民拖回船上;並把他們捆在凳子上。直到他們睡夠了,才解除了忘憂樹有害的魔力。他們毫不猶豫地揚帆動身,分開因吃忘憂樹上花果而昏睡的島上居民向前駛去。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/81n8y7.html
專題