當前位置:文範網 >

有關死於安樂》原文及譯文的大全

《生於憂患,死於安樂》原文及譯文【通用多篇】
  • 《生於憂患,死於安樂》原文及譯文【通用多篇】

  • 生於憂患死於安樂讀後心得體會篇一在隨着語文教師學完這個篇由孟子及其弟子所著的《生於憂患,死於安樂》後,不禁使,我心中萌發良多感慨。本文的上部分,借舜、傅説等六人的事例,來説明上天若要委以重任於人,必先使其受盡挫折,歷盡苦難,這樣才能得到擔當大任的本事。總而言之,就是告...
  • 3136
生於憂患,死於安樂原文及翻譯,生於憂患,死於安樂賞析
  • 生於憂患,死於安樂原文及翻譯,生於憂患,死於安樂賞析

  • 生於憂患,死於安樂原文作者:孟子及其弟子〔先秦〕舜發於畎畝之中,傅説舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。(是人一作:斯人)人恆過,然後能改...
  • 29456
生於憂患死於安樂作文多篇
  • 生於憂患死於安樂作文多篇

  • 生於憂患死於安樂作文1古往今來,英雄人物往往出身與亂世,而在安樂世界,英雄卻很少出現。這就是“生於憂患,死於安樂”的重要原因。“生於憂患,死於安樂”這句話出自《孟子·告子下》,它的意思原本是“因憂患而得以生存,因沉迷安樂而衰亡。”不錯,憂患確實是人們得以更好地生存的...
  • 8856
野有死麕原文及翻譯,野有死麕賞析
  • 野有死麕原文及翻譯,野有死麕賞析

  • 野有死麕原文作者:佚名〔先秦〕野有死麕,白茅包之。有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿。白茅純束,有女如玉。舒而脱脱兮!無感我帨兮!無使尨也吠!野有死麕譯文及註釋直譯一頭死去的獐子在荒野,白茅縷縷將它包。有位少女春心蕩,小夥追着來調笑。林中叢生小樹木,荒野有隻小死鹿。白...
  • 24051
生於憂患,死於安樂譯文【精品多篇】
  • 生於憂患,死於安樂譯文【精品多篇】

  • 生於憂患,死於安樂的人生感悟篇一有這樣一個有趣而另人深思的實驗,把一隻青蛙冷不防扔進滾燙的油鍋裏,青蛙能出人意料地一躍而出,逃離陷境。然後又把同一只青蛙放在逐漸加熱的水鍋裏,這次它感到舒服愜意,以致意識到危險來臨時卻欲躍乏力,最終葬身鍋底。由這個實驗我們可以看出,...
  • 15413
登樂遊原原文及翻譯,登樂遊原賞析
  • 登樂遊原原文及翻譯,登樂遊原賞析

  • 登樂遊原原文作者:李商隱〔唐代〕向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。登樂遊原創作背景此詩當作於會昌四、五年(844、845)間,時義山去河陽退居太原,往來京師,過樂遊原而作下此詩。登樂遊原譯文及註釋譯文傍晚時分我心情不太好,獨自驅車登上了樂遊原。這夕陽晚景的確十...
  • 8751
生於憂患死於安樂作文
  • 生於憂患死於安樂作文

  • 生於憂患死於安樂作文1《生於憂患,死於安樂》這篇文章是戰國時期儒家大師孟子寫的。我讀了這篇文章之後覺得它的篇幅雖短,但言簡意賅,發人深省,同時我也體會出這樣一個道理;逆境使人立志,順境使人喪志。不是嗎?舜、傅説、膠鬲、管仲、孫叔敖、百里奚這六位個人都是經過艱苦的磨...
  • 12120
生於憂患死於安樂作文【多篇】
  • 生於憂患死於安樂作文【多篇】

  • 生於憂患死於安樂議論文篇一在大自然中,只有一條生存法則:弱肉強食。沙漠中,仙人掌為了生存,必須不斷向下伸出鬚根,尋找水源,才能在酷熱中存活下來;小魚若不想成為天敵的口中食,唯有不斷地遊動,爭取更多的生存空間。而池塘中,浮萍安於享受池塘的寧靜,可當烈日當空時,它卻早早地迎來死...
  • 29688
《生於憂患,死於安樂》原文及翻譯新版多篇
  • 《生於憂患,死於安樂》原文及翻譯新版多篇

  • 賞析:篇一文章開頭,作者一連列舉了六位古代聖賢在困難憂患中崛起的事例,來證明“天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能”這一著名論斷。這個推理過程屬於邏輯學上的歸納推理,即由前面六個特殊的事例,歸納出後面帶普通...
  • 27666
生於憂患,死於安樂原文翻譯及賞析通用多篇
  • 生於憂患,死於安樂原文翻譯及賞析通用多篇

  • 註釋篇一(1)也:語氣助詞,用在前半句末,表示停頓,後半句將加以申説。(2)苦其心志:使其思想痛苦。心志,思想。志:意志,感情(3)勞其筋骨:使他的筋骨(身體)勞累。(4)餓其體膚:意思是使他經受飢餓之苦(以致肌膚消瘦)。(5)空乏:資財缺乏,即貧困。(6)他的所不具備的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具...
  • 23407
《樂遊原》古詩原文及譯文【新版多篇】
  • 《樂遊原》古詩原文及譯文【新版多篇】

  • 譯文篇一臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂遊原,心想把煩惱遣散。看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;只是將近黃昏,美好時光終究短暫。今天到了傍晚時,我心中有些不愜意,於是就坐上馬車,到古時的樂遊原上游玩。這時望見將要落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅...
  • 23641
生於憂患,死於安樂譯文【多篇】
  • 生於憂患,死於安樂譯文【多篇】

  • 生於憂患死於安樂篇一舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅説(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市,故天將降大任於是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。人恆過,然後能改。困於...
  • 19292
生於憂患,死於安樂原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】
  • 生於憂患,死於安樂原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一(1)也:語氣助詞,用在前半句末,表示停頓,後半句將加以申説。(2)苦其心志:使其思想痛苦。心志,思想。志:意志,感情(3)勞其筋骨:使他的筋骨(身體)勞累。(4)餓其體膚:意思是使他經受飢餓之苦(以致肌膚消瘦)。(5)空乏:資財缺乏,即貧困。(6)他的所不具備的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具...
  • 23556
生於憂患死於安樂原文及翻譯精品多篇
  • 生於憂患死於安樂原文及翻譯精品多篇

  • 註釋篇一(1)也:語氣助詞,用在前半句末,表示停頓,後半句將加以申説。(2)苦其心志:使其思想痛苦。心志,思想。志:意志,感情(3)勞其筋骨:使他的筋骨(身體)勞累。(4)餓其體膚:意思是使他經受飢餓之苦(以致肌膚消瘦)。(5)空乏:資財缺乏,即貧困。(6)他的所不具備的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具...
  • 28537
《生於憂患,死於安樂》原文、翻譯及賞析精品多篇
  • 《生於憂患,死於安樂》原文、翻譯及賞析精品多篇

  • 生於憂患死於安樂讀後心得體會篇一在隨着語文教師學完這個篇由孟子及其弟子所著的《生於憂患,死於安樂》後,不禁使,我心中萌發良多感慨。本文的上部分,借舜、傅説等六人的事例,來説明上天若要委以重任於人,必先使其受盡挫折,歷盡苦難,這樣才能得到擔當大任的本事。總而言之,就是告...
  • 22896
孟子生於憂患死於安樂的翻譯及賞析(通用多篇)
  • 孟子生於憂患死於安樂的翻譯及賞析(通用多篇)

  • 孟子生於憂患死於安樂的翻譯篇一舜從田野之中被任用,傅説從築牆工作中被舉用,膠鬲從販賣魚鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手裏釋放後被舉用為相,孫叔敖從海邊被舉用進了朝廷,百里奚從市井中被舉用登上了相位。所以上天將要降落重大責任在這樣的人身上,一定要首先使他的內心痛苦...
  • 22600
生於憂患,死於安樂作文【精彩多篇】
  • 生於憂患,死於安樂作文【精彩多篇】

  • 生於憂患,死於安樂作文篇一有這樣一個有趣而另人深思的實驗,把一隻青蛙冷不防扔進滾燙的油鍋裏,青蛙能出人意料地一躍而出,逃離險境。然後又把同一只青蛙放在逐漸加熱的水鍋裏,這次它感到舒服愜意,以致意識到危險來臨時卻欲躍乏力,最終葬身鍋底。由這個實驗我們可以看出,青蛙對...
  • 3192
生於憂患死於安樂的原文及翻譯精品多篇
  • 生於憂患死於安樂的原文及翻譯精品多篇

  • 生於憂患死於安樂的原文及翻譯篇一舜(shùn)發於畎(quǎn)畝之中,傅説(yuè)舉於版築之間,膠鬲(gé)舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖(áo)舉於海,百里奚舉於市,故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。人恆過,然後能改...
  • 27008
《生於憂患,死於安樂》原文_譯文_賞析(新版多篇)
  • 《生於憂患,死於安樂》原文_譯文_賞析(新版多篇)

  • 《生於憂患,死於安樂》原文篇一先秦:孟子及其弟子舜發於畎畝之中,傅説舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恆過,然後能改;困於心,衡於慮,而...
  • 22055
生於憂患死於安樂原文以及註釋【多篇】
  • 生於憂患死於安樂原文以及註釋【多篇】

  • 《生於憂患,死於安樂》原文篇一先秦:孟子及其弟子舜發於畎畝之中,傅説舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。故天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恆過,然後能改;困於心,衡於慮,而...
  • 29187
生於憂患死於安樂原文及翻譯【精品多篇】
  • 生於憂患死於安樂原文及翻譯【精品多篇】

  • 生於憂患,死於安樂的人生感悟篇一安逸享樂往往能使人得到精神上的滿足,物質上的享受,但這往往是墮落的開端;憂愁禍患的確會給人帶來身心上的痛苦,但卻是催人奮進的精神食糧。《生於憂患,死於安樂》中孟子所列舉的人物:舜,傅説,膠鬲,管夷吾,等等為自己的時代作出貢獻的人們無疑都接...
  • 10749
假樂原文及翻譯,假樂賞析
  • 假樂原文及翻譯,假樂賞析

  • 假樂原文作者:佚名〔先秦〕假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿於天,保右命之,自天申之。幹祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由羣匹。受福無疆,四方之綱。之綱之紀,燕及朋友。百辟卿士,媚於天子。不解於位,民之攸塈。假樂譯文及注...
  • 28587
《生於憂患,死於安樂》原文翻譯(新版多篇)
  • 《生於憂患,死於安樂》原文翻譯(新版多篇)

  • 原文詞句註釋篇一編輯播報舜:古代聖君,原耕於歷山,後被堯起用,繼承堯的君主位。發:指被起用,發跡。畎畝之中:田間、田地。畎:田間的水溝。傅説:殷朝武丁時代的宰相,原為泥水匠,後被殷王武丁起用。舉:被舉用,被提拔。版築:築牆時在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使其堅實。版:築土牆用的夾板。...
  • 7503
登樂遊原原文及翻譯【經典多篇】
  • 登樂遊原原文及翻譯【經典多篇】

  • 登樂遊原篇一唐/李商隱向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。《登樂遊原》作者簡介篇二李商隱,字義山,號玉溪生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與温...
  • 19155
上雲樂原文及翻譯,上雲樂賞析
  • 上雲樂原文及翻譯,上雲樂賞析

  • 上雲樂原文作者:李白〔唐代〕金天之西,白日所沒。康老胡雛,生彼月窟。巉巖容儀,戍削風骨。碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。華蓋垂下睫,嵩嶽臨上脣。不睹詭譎貌,豈知造化神。大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。撫頂弄盤古,推車轉天輪。雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。陽烏未出谷...
  • 18418
專題