當前位置:文範網 >

有關《自嘲》的原文和譯文的大全

《自嘲》的原文和譯文【精品多篇】
  • 《自嘲》的原文和譯文【精品多篇】

  • 註釋篇一華蓋:星座名,共十六星,在五帝座上,今屬仙后座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。破帽:原作“舊帽”。漏船載酒:用《晉書·畢卓傳》中的典故:“得酒滿數百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。橫眉:怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑...
  • 26505
聞雞起舞的原文和譯文(多篇)
  • 聞雞起舞的原文和譯文(多篇)

  • 譯文篇一范陽人祖逖,年輕時就有大志向,和劉琨一起擔任司州的主簿,與劉琨一起睡覺,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,説:“這不是不吉祥的叫聲。”於是起牀舞劍。等到渡江以後,左丞相司馬睿讓他擔任軍諮祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿説:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而...
  • 22446
魯迅《自嘲》譯文《自嘲》鑑賞及賞析【精品多篇】
  • 魯迅《自嘲》譯文《自嘲》鑑賞及賞析【精品多篇】

  • 賞析篇一“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。”其中“運交華蓋”是説生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒黴的壞運。“欲何求”、“未敢”都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國...
  • 20676
《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)
  • 《關雎》文言文原文和翻譯(多篇)

  • 拓展篇一關雎鑑賞朝代:先秦作者:佚名原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之寫翻譯註音、註釋及譯文關雎[1]關關雎(j...
  • 21838
文言文三峽翻譯和原文
  • 文言文三峽翻譯和原文

  • 《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。下面請看小編帶來的文言文三峽翻譯和原文!文言文三峽翻譯和原文作者:酈道元原文自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。至於夏水襄陵(7),...
  • 3435
《強項令》原文和譯文多篇
  • 《強項令》原文和譯文多篇

  • 《強項令》原文和譯文篇一強項令選自《後漢書》[董宣]特徵為洛陽令。時湖陽公主蒼頭白日殺人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴驂乘。宣於夏門亭候之,乃駐車叩馬,以刀畫地,大言數主之失,叱奴下車,因格殺之。主即還宮訴帝,帝大怒,召宣,欲箠殺之。宜叩頭曰:“願乞一言而死。”帝日,“...
  • 13601
《岳飛》原文和譯文精品多篇
  • 《岳飛》原文和譯文精品多篇

  • 描寫岳飛的優美段落篇一1.在岳墳前,跪着四個鐵人,秦檜、其妻王氏、万俟卨罪有應得,理應遺臭萬年。至於張俊,落到這個下場,翻翻史書,實在有些替他不值。2.張俊和岳飛一樣,都是南宋的抗金名將,和韓世忠、劉錡並稱中興四大將。同時,他還是岳飛的老上司,對岳飛有着知遇之恩。3.在抗金戰場...
  • 20673
蘇武傳原文和翻譯【多篇】
  • 蘇武傳原文和翻譯【多篇】

  • 蘇武傳篇一作者:班固武字子卿,少以父任,兄弟併為郎,稍遷至栘中廄監。時漢連伐胡,數通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前後十餘輩,匈奴使來,漢亦留之以相當。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:「漢天子我丈人行也。」盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節送匈...
  • 21616
《將相和》文言文原文和譯文(多篇)
  • 《將相和》文言文原文和譯文(多篇)

  • 《將相和》文言文原文和譯文篇一原文:廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞於諸侯。藺相如者,趙人也,為趙宦者令繆賢舍人。趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,原以十五城請易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不...
  • 12429
山海經原文和譯文【精品多篇】
  • 山海經原文和譯文【精品多篇】

  • 成書作者篇一確指説對《山海經》一書記載,最早見於司馬遷《史記·大宛傳》。古代典籍中首次明確指出《山海經》的作者是在西漢劉秀的《上山海經表》中,劉秀認為《山海經》是上古治水的大禹、伯益。在《吳越春秋》中:“禹巡行四瀆,與益、夔共謀,行到名山大澤,招其神而問之:山川脈...
  • 4485
葉公好龍的原文和譯文【精品多篇】
  • 葉公好龍的原文和譯文【精品多篇】

  • 葉公好龍:原文篇一葉公子高好龍,鈎以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖,施尾於堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。葉公好龍篇二兩漢:劉向葉公子高好龍,鈎以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。於是天龍聞而下之,窺頭於牖...
  • 20065
《漢書》的原文和翻譯多篇
  • 《漢書》的原文和翻譯多篇

  • 漢書的後世評價篇一後世學者對《史記》、《漢書》的評價大異,或褒《史記》貶《漢書》,或褒《漢書》貶《史記》。唐朝以前比較重視《漢書》,宋朝以後較看重《史記》。《漢書》具有濃厚的封建正統思想班固生活的時代,封建神學思想已發展成為當時的統治思想,而班氏父子又是“唯聖...
  • 6986
誤認文言文原文和翻譯【多篇】
  • 誤認文言文原文和翻譯【多篇】

  • 文言文原文和翻譯篇一清代:蒲松齡其一有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔上肉,似甚垂涎,隨尾行數裏。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠無計,思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鈎肉,翹足掛樹間,示以空擔。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死...
  • 6314
自嘲的作文(精彩多篇)
  • 自嘲的作文(精彩多篇)

  • 自嘲大學聯考滿分作文篇一不知道是從什麼時候開始,我喜歡上坐在桌前,呆呆地望着天空,回憶着我所經歷過的事。天空仍舊是藍藍的,呈現出一片寧靜,安詳;可我心裏想的是些不愉快的事情。幼時,常見哥哥寫了許多文章寄出去,可寄回來的是金錢。我好奇的問了問,他向我解釋了。當時,我就下定決心...
  • 14444
自貽杜牧原文和翻譯【新版多篇】
  • 自貽杜牧原文和翻譯【新版多篇】

  • 參考答案篇一(C不是“令人憐惜”,而是“自生哀憐”;D“遺憾”理解錯誤,應是詩人“不願”矯飾自己的內心,違心改變志向。選對一個2分,兩個5分)2、①對自己仕途坎坷,懷才不遇的憤懣。首聯引用蕭次君的典故,表明自己仕途與他一樣坎坷,升遷次數少,離職卻非常頻繁,內心深感不平。②對自己...
  • 23397
夜雨寄北原文和譯文(多篇)
  • 夜雨寄北原文和譯文(多篇)

  • 簡析篇一這是一首抒情詩。詩的開頭兩句以問答和對眼前環境的抒寫,闡發了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。後兩句即設想來日重逢談心的歡悦,反襯今夜的孤寂。語淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,餘味無窮。有人考證,以為此詩是作者於大中五年(851)七月至九月間入東川節度使柳中郢梓州幕府時作...
  • 27060
《王冕好學》原文和譯文【多篇】
  • 《王冕好學》原文和譯文【多篇】

  • 《王冕好學》原文翻譯及賞析篇一王冕好學朝代:明代作者:宋濂原文:王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛。或牽牛來責蹊田者。父怒,撻之,已而復如初。母曰:“兒痴如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出,坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅...
  • 20694
《陳情表》的原文和翻譯【多篇】
  • 《陳情表》的原文和翻譯【多篇】

  • 孟浩然對照篇一工作計劃守則制度格言記敍文的辭職報告語錄工作調查報告徵文的寫景活動方案:思想彙報週記意見書自我批評了柳永簡歷述職總結祝福語。譯文篇二臣子李密陳言:我因為命運不好,很早就遭遇了不幸。剛出生六個月,我慈愛的父親就去世了。長到四歲,舅舅就逼迫母親改嫁。...
  • 11500
陋室銘翻譯和原文【多篇】
  • 陋室銘翻譯和原文【多篇】

  • 賞析:篇一《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集,為唐代詩人劉禹錫(字夢得)所作。《陋室銘》聚描寫、抒情、議論於一體。通過具體描寫“陋室”恬靜、雅緻的環境和主人高雅的風度來表述自己兩袖清風的情懷。文章運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又...
  • 15876
竹石翻譯和原文(多篇)
  • 竹石翻譯和原文(多篇)

  • 竹石閲讀答案篇一題竹石牧牛黃庭堅子瞻畫叢竹怪石,伯時①增前坡牧兒騎牛,甚有意態,戲詠。野次②小崢嶸,幽篁相倚綠。阿童三尺棰③,御此老觳觫。石吾甚愛之,勿遣牛礪角!年礪角猶可,牛鬥殘我竹。[注]①伯時:宋著名畫家李公麟的字。②野次:郊野。③棰:鞭子(1)這首詩可分為幾個層次?它們分...
  • 25854
曹操《短歌行》原文和譯文多篇
  • 曹操《短歌行》原文和譯文多篇

  • 翻譯篇一曹操是漢末傑出的政治家、軍事家和文學家,他雅好詩章,好作樂府歌辭,今存詩22首,全是樂府詩。曹操的樂府詩多描寫他本人的政治主張和統一天下的雄心壯志。如他的《短歌行》,充分表達了詩人求賢若渴以及統一天下的壯志。《短歌行》是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所...
  • 11402
《登岳陽樓》的原文和譯文精品多篇
  • 《登岳陽樓》的原文和譯文精品多篇

  • 《登岳陽樓》古詩詞鑑賞篇一《雨中登岳陽樓望君山》宋朝:黃庭堅投荒萬死鬢毛斑,生出瞿塘灩澦關。未到江南先一笑,岳陽樓上對君山。滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟。可惜不當湖水面,銀山堆裏看青山。《雨中登岳陽樓望君山》古詩簡介《雨中登岳陽樓望君山二首》是北宋詩人黃庭堅...
  • 14266
《觀潮》的文言文原文和翻譯新版多篇
  • 《觀潮》的文言文原文和翻譯新版多篇

  • 作品鑑賞篇一詩人寫的這首《七絕·觀潮》中,從頭至尾,氣勢如虹,這不僅寫出了錢塘潮的氣勢,也寫出了詩人自己內心的一貫的氣勢。內氣與外景同時耦合,可謂真正的天成。江山的大氣碰上了一個真正能理解它的知音,當然這個知音(即是詩人)胸中的風雲也只有萬里江山才能容納。詩人眼中的...
  • 26977
孫權勸學的原文和譯文(新版多篇)
  • 孫權勸學的原文和譯文(新版多篇)

  • 文章道理篇一1)通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書後大有長進的故事,告訴我們開卷有益的道理。2)我們不要以一成不變的態度看待他人,要以開放的眼光看待事物。3)不能因為事情繁忙就放棄學習,堅持讀書是有益的。4)要善於聽取他人好的建議或意見並去做。5)告訴我們一個人只要廣泛涉...
  • 28466
捕蛇者説原文和譯文【多篇】
  • 捕蛇者説原文和譯文【多篇】

  • 文言文常識:篇一一詞多義者有蔣氏者:…的人幾死者數矣:…的情況貌若甚戚者:…的樣子若若毒之乎:你更若役,復若賦:你的貌若甚戚者:好像徐公不若君之美:比得上為然得而腊之以為餌:作為今吾嗣為之十二年:做,幹故為之説:寫,寫作。已可以已大風:止,這裏指“治癒”的意思比吾鄉鄰之死則已後矣:已...
  • 19924
專題