當前位置:文範網 >

有關伯兮賞析的大全

伯兮原文及翻譯,伯兮賞析
  • 伯兮原文及翻譯,伯兮賞析

  • 伯兮原文作者:佚名〔先秦〕伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也執殳,為王前驅。自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。焉得諼草,言樹之背。願言思伯,使我心痗。伯兮譯文及註釋譯文我的丈夫真威猛,真是邦國的英雄。我的丈夫執長殳,做了君王的前鋒。自從丈...
  • 25956
伯牙鼓琴原文及翻譯,伯牙鼓琴賞析
  • 伯牙鼓琴原文及翻譯,伯牙鼓琴賞析

  • 伯牙鼓琴原文作者:佚名〔先秦〕伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,鍾子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。伯牙鼓琴簡析人生苦短,知音難求;雲煙萬里,佳話...
  • 15360
淺析《歸去來兮辭》【多篇】
  • 淺析《歸去來兮辭》【多篇】

  • 正文註釋篇一(1)歸去來兮:意思是“回去吧”。來,助詞,無義。兮,語氣詞。(2)田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什麼不回去?蕪,田地荒廢。胡,同“何”,為什麼。(3)既自以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不願出仕,但為了免於飢寒,違背本意做了官。心,意願。形,形體,指身體。役,奴役。既,表...
  • 6532
朱厚熜《送毛伯温》原文_譯文_賞析【多篇】
  • 朱厚熜《送毛伯温》原文_譯文_賞析【多篇】

  • 賞析篇一首聯敍南征領兵將領毛伯温的氣派。他顯得膽氣豪壯,腰上橫掛着明亮的雁翎刀,很是威風。頷聯由寫大將軍本身過渡到寫他率領的軍隊。戰鼓隆隆山河似在震動,軍旗高高飄揚,似與日月比高。他帶領的軍隊也是威武雄壯的。雖未寫一兵一卒,但軍隊的聲威卻通過戰鼓及軍旗顯示出來...
  • 17315
簡兮原文及翻譯,簡兮賞析
  • 簡兮原文及翻譯,簡兮賞析

  • 簡兮原文作者:佚名〔先秦〕簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。簡兮譯文及註釋譯文鼓聲擂得震天響,盛大萬舞要開場。正是紅日當空照,舞蹈...
  • 4889
賀新郎·寄李伯紀丞相原文及翻譯,賀新郎·寄李伯紀丞相賞析
  • 賀新郎·寄李伯紀丞相原文及翻譯,賀新郎·寄李伯紀丞相賞析

  • 賀新郎·寄李伯紀丞相原文作者:張元幹〔宋代〕曳杖危樓去。鬥垂天、滄波萬頃,月流煙渚。掃盡浮雲風不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒蘆深處。悵望關河空弔影,正人間、鼻息鳴鼉鼓。誰伴我,醉中舞。十年一夢揚州路。倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。謾暗澀...
  • 22890
《簡兮》原文翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《簡兮》原文翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《簡兮》原文翻譯及賞析篇一原文:簡兮先秦:佚名簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執轡如組。左手執龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。山有榛,隰有苓。雲誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。譯文:簡兮簡兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。鼓聲擂得...
  • 22349
離騷賞析
  • 離騷賞析

  • 【導語】離騷賞析(優選10篇)由本站會員“豬八戒來”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:離騷賞析篇2:離騷賞析篇3:離騷賞析篇4:離騷賞析篇5:離騷賞析篇6:離騷賞析篇7:離騷賞析篇8:離騷賞析篇9:離騷賞析篇10:離騷賞析【正文】篇1:離騷賞析《離騷...
  • 24124
陶淵明《歸去來兮辭·並序》賞析新版多篇
  • 陶淵明《歸去來兮辭·並序》賞析新版多篇

  • 關於辭的體裁特點篇一辭是戰國後期楚國詩人屈原在楚地民歌的基礎上創造出來的一種新詩體,用的是楚地方言,內容又跟楚地的社會生活、山川風物有關,故稱楚辭。形式自由,句式散文化;大體以四句為一小節,兩句為一組;以六字句為主,間有長短句,好用語氣詞“兮”(不包括在六字之內),虛詞置於...
  • 24126
荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友原文翻譯及賞析【新版多篇】
  • 荀巨伯探病友 / 荀巨伯探友原文翻譯及賞析【新版多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文荀巨伯到遠方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯説:“我如今是快死的人了,你趕快離開吧!”荀巨伯説:“我遠道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生,怎麼是我的行為呢?”等到賊兵來了,問荀巨伯説:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什麼人,竟敢獨自停...
  • 27228
楊炎正《蝶戀花·別範南伯》原文_譯文_賞析【多篇】
  • 楊炎正《蝶戀花·別範南伯》原文_譯文_賞析【多篇】

  • 譯文及註釋篇一譯文無盡的離愁別恨化為無盡的春雨。使春江水漲,浩浩蕩蕩,一派東流去,儘管盛情挽留,但朋友還是不得不登船離去。耳聽那越來越小的櫓聲,為你前程坎坷難卜擔憂。到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想尋春,依舊是當年我們曾走過的那條路。懸想別後友人思我,回望之時...
  • 20832
東飛伯勞歌原文及翻譯,東飛伯勞歌賞析
  • 東飛伯勞歌原文及翻譯,東飛伯勞歌賞析

  • 東飛伯勞歌原文作者:蕭衍〔南北朝〕東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。誰家女兒對門居,開顏發豔照里閭。南窗北牖掛明光,羅帷綺箔脂粉香。女兒年幾十五六,窈窕無雙顏如玉。三春已暮花從風,空留可憐與誰同。東飛伯勞歌創作背景蕭衍到39歲繼位,前後將近二十年時光,蕭衍都是漂泊四方,出...
  • 31887
賞析《德伯家的苔絲》中文論文(新版多篇)
  • 賞析《德伯家的苔絲》中文論文(新版多篇)

  • 賞析《德伯家的苔絲》論文:《對《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇分析》篇一摘要:《德伯家的苔絲》是英國著名小説家托馬斯?哈代的代表作之一。女主人公苔絲儘管聰明美麗、勤勞善良,但是作為被害者的她最終卻被送上了絞架。許多評論家認為命運是導致苔絲悲劇的根本原因。的確,命...
  • 25183
陶淵明《歸去來兮辭》賞析(精品多篇)
  • 陶淵明《歸去來兮辭》賞析(精品多篇)

  • 教學目的:篇一一、導入課文在1600多年前一位中國的詩人給我們描述了一個理想的烏托邦的社會,那是一個沒有壓迫、沒有剝削的社會——桃花源。他就是陶淵明。陶淵明是一個才華橫溢的詩人,又是一個理想主義者。可現實的黑暗把他那“大濟蒼生”的壯志擊得粉碎。達則兼濟天下,窮則...
  • 30744
劉基劉伯温詩詞賞析(精品多篇)
  • 劉基劉伯温詩詞賞析(精品多篇)

  • 浣溪沙·語燕鳴鳩白晝長篇一詞牌名:浣溪沙|朝代:明朝|作者:劉基語燕鳴鳩白晝長,黃蜂紫蝶草花香。蒼江依舊繞斜陽。泛水浮萍隨處滿,舞風輕絮霎時狂。清和院宇麥秋涼。北風行篇二朝代:明朝|作者:劉基城外蕭蕭北風起,城上健兒吹落耳。將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。北風行篇三朝代:...
  • 23792
夜遊宮·記夢寄師伯渾原文及翻譯,夜遊宮·記夢寄師伯渾賞析
  • 夜遊宮·記夢寄師伯渾原文及翻譯,夜遊宮·記夢寄師伯渾賞析

  • 夜遊宮·記夢寄師伯渾原文作者:陸游〔宋代〕雪曉清笳亂起。夢遊處、不知何地。鐵騎無聲望似水。想關河,雁門西,青海際。睡覺寒燈裏。漏聲斷、月斜窗紙。自許封侯在萬里。有誰知,鬢雖殘,心未死。夜遊宮·記夢寄師伯渾創作背景宋孝宗乾道八年(1172年)冬,陸游懷着強烈的失落感,離開南...
  • 4954
歸去來兮辭賞析
  • 歸去來兮辭賞析

  • 【導語】歸去來兮辭賞析(優選5篇)由本站會員“ruby2799”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:歸去來兮辭賞析篇2:歸去來兮辭賞析篇3:歸去來兮辭賞析篇4:歸去來兮辭賞析篇5:歸去來兮辭賞析【正文】篇1:歸去來兮辭賞析《歸去來兮辭》是辭體...
  • 16108
唐伯虎詩詞《桃花庵歌》全文及賞析(精品多篇)
  • 唐伯虎詩詞《桃花庵歌》全文及賞析(精品多篇)

  • 唐伯虎資料介紹篇一唐寅,唐伯虎,才氣放,武夷遊,洞庭蕩;稱才子,風流樣,隱蘇州,裝顛狂。傳畫藝,名聲響,孤驁圖,意清朗;鬆聲圖,雄偉壯,鬆與泉,合聲唱。明代的著名畫家,歷來均推崇唐寅、仇英、沈周、文徵明,世稱“吳門四家”。“明四大家”之一唐寅,被譽為明中葉江南第一才子。他博學多能,吟詩作...
  • 29029
《歸去來兮辭》原文及賞析新版多篇
  • 《歸去來兮辭》原文及賞析新版多篇

  • 正文篇一(1)來兮:助詞無義。(2)惆悵:失意的樣子。(3)實:確實。(4)征夫:行人而非徵兵之人。(5)以:拿(以前路問征夫)後文中:“農人告餘以春及”也是這樣的。(6)熹微:微亮,天未大亮。(7)引:拿來。(8)以:為了。(9)涉:走。(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。(11)息交:斷絕交遊。(12)情話:知心話。(13)有事:指耕種之事。(14)棹:本義...
  • 6810
歸去來兮辭原文及翻譯,歸去來兮辭賞析
  • 歸去來兮辭原文及翻譯,歸去來兮辭賞析

  • 歸去來兮辭原文作者:陶淵明〔魏晉〕餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸餘為長吏,脱然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。於時**未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之...
  • 27184
《歸去來兮辭》賞析(精品多篇)
  • 《歸去來兮辭》賞析(精品多篇)

  • 歸去來兮辭(並序)全文閲讀:篇一出處或作者:陶淵明餘家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸餘為長吏,脱然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以餘貧苦,遂見用於小邑。於時**未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷...
  • 30446
蘀兮原文及翻譯,蘀兮賞析
  • 蘀兮原文及翻譯,蘀兮賞析

  • 蘀兮原文作者:佚名〔先秦〕蘀兮蘀兮,風其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。蘀兮蘀兮,風其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。蘀兮鑑賞在《詩經》305篇中,《蘀兮》該是最短小的之一,它的文辭極為簡單。詩人看見枯葉被風吹落,心中自然而然湧發出傷感的情緒;這情緒到底因何而生,卻也難以明説——或者...
  • 16339
《東飛伯勞歌》原文翻譯及賞析精品多篇
  • 《東飛伯勞歌》原文翻譯及賞析精品多篇

  • 遊園原文翻譯及賞析篇一遊園明代:湯顯祖原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!朝飛暮卷,雲霞翠軒;雨絲風片,煙波畫船——錦屏人忒看的這韶光賤!(頹垣一作:殘垣)譯文及註釋原來奼(chà)紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹(tuí)垣(yuán)。良辰美景奈何天,賞心...
  • 17167
巷伯原文及翻譯,巷伯賞析
  • 巷伯原文及翻譯,巷伯賞析

  • 巷伯原文作者:佚名〔先秦〕萋兮斐兮,成是貝錦。彼譖人者,亦已大甚!哆兮侈兮,成是南箕。彼譖人者,誰適與謀。緝緝翩翩,謀欲譖人。慎爾言也,謂爾不信。捷捷幡幡,謀欲譖言。豈不爾受?既其女遷。驕人好好,勞人草草。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人。彼譖人者,誰適與謀?取彼譖人,投畀豺虎。豺虎不...
  • 7163
唐伯虎《桃花庵歌》的全詩翻譯賞析通用多篇
  • 唐伯虎《桃花庵歌》的全詩翻譯賞析通用多篇

  • 《桃花庵歌》賞析:篇一《桃花庵歌》為明代著名畫家、文學家、詩人唐寅(字伯虎)的經典詩作。《桃花庵歌》是唐寅詩詞中最著名的一首,乃是自況、自譴兼以警世之作。“桃花塢裏桃花庵,桃花庵裏桃花仙。桃花仙人種桃樹,又摘桃花換酒錢。”起首四行,有如一個長長的“推”的鏡頭,由遠及...
  • 5111
專題