當前位置:文範網 >

有關晏子辭千金的原文閲讀及翻譯的大全

晏子辭千金的原文閲讀及翻譯【新版多篇】
  • 晏子辭千金的原文閲讀及翻譯【新版多篇】

  • 《晏子使楚》《晏子辭千金》原文及譯文篇一《晏子使楚》《晏子辭千金》原文及譯文《晏子春秋》晏子使楚①晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也②,今方來③,吾欲辱之④,何以也⑤?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行⑥。王曰,何為者也⑦?對曰⑧,齊人也。王曰,何...
  • 3879
文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)
  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

  • 《晏子諫齊景公》原文及翻譯篇一選自《晏子春秋》翻譯:篇二句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞儘可能文意相對;一是意譯,即不採取實詞虛詞字字都落實的辦法,僅是根據文章...
  • 10399
《誡子書》文言文翻譯及閲讀【多篇】
  • 《誡子書》文言文翻譯及閲讀【多篇】

  • 《誡子書》賞析:篇一古代家訓,大都濃縮了作者畢生的生活經歷、人生體驗和學術思想等方面內容,不僅他的子孫從中獲益頗多,就是今人讀來也大有可借鑑之處。三國時蜀漢丞相諸葛亮被後人譽為“智慧之化身”,他的《誡子書》也可謂是一篇充滿智慧之語的家訓,是古代家訓中的名作。文章...
  • 7319
《晏子之御①》閲讀*及翻譯精品多篇
  • 《晏子之御①》閲讀*及翻譯精品多篇

  • 中國寓言故事晏子之御篇一晏子擔任齊國的宰相,有一天坐車出門。車伕的妻子從門縫裏偷看。她的丈夫為晏子駕車,(頭頂上)撐着大車篷,用鞭子趕着四匹大馬,意氣風發,十分得意。車伕不久後回到家裏,他的妻子請求離開。車伕問這其中的原因,他的妻子説:“晏子身高不滿六尺,擔任齊國的宰相,名...
  • 28410
《孟子離婁下》閲讀答案及原文翻譯多篇
  • 《孟子離婁下》閲讀答案及原文翻譯多篇

  • 論文請假條寫法稿件主持詞篇一古詩活動策劃體會黃庭堅的排比句意見書職稱體會的答覆報道稿守則韋應物心得體會了褒義詞語錄班會,對照安全申請書,對聯宣傳週:通報絕句形容詞;結束語述廉摘抄!防控職責春聯人生哲理的合同觀後感。鄂教版範本入團申請規定格言篇二筆記蘇軾愛崗敬業...
  • 7616
金縷衣原文及翻譯,金縷衣賞析
  • 金縷衣原文及翻譯,金縷衣賞析

  • 金縷衣原文作者:杜秋娘〔唐代〕勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。(惜取一作:須取)花開堪折直須折,莫待無花空折枝。(花開一作:有花)金縷衣譯文及註釋譯文我勸你不要太注重追求功名利祿,要珍惜少年求學的最好時期。花開可以折取的時候就要儘管去折,不要等到花謝時只折了個空枝。注...
  • 11479
《馬説》對照翻譯及原文閲讀(精品多篇)
  • 《馬説》對照翻譯及原文閲讀(精品多篇)

  • 《馬説》教案篇一一、教學目標(一)通過學生齊讀、教師正音、學習小組合作掃除字詞障礙,使學生讀準、讀懂課文。(二)通過對課文內容“説、辨、議、想”的合作探究過程使學生感悟課文的主旨、文章的寓意、託物寓意的寫法。(三)通過品讀自己喜歡的句子,使學生與作者的思想感情產生共...
  • 18223
莊子原文及翻譯
  • 莊子原文及翻譯

  • 莊子二則原文及翻譯惠子相樑惠子相樑,莊子往見之。【譯文】惠施做了樑國的宰相,莊子前往去拜訪他。或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相。【譯文】有的人告訴惠施説:“莊子到樑國來,想要代替你做宰相。於是惠子恐,搜於國中三日三夜。【譯文】於是惠施害怕了,在國都搜尋三日三夜。莊子往...
  • 6248
《鴻門宴》閲讀答案及原文翻譯【多篇】
  • 《鴻門宴》閲讀答案及原文翻譯【多篇】

  • 參考譯文篇一劉邦第二天早晨帶着一百多人馬來見項王,到了鴻門,向項王謝罪説:“我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰,我在黃河以南作戰,但是我自己沒有料到能先進入關中,滅掉秦朝,能夠在這裏又見到將軍。現在有小人的謠言,使您和我發生誤會。”項王説:“這是沛公的左司馬曹無傷...
  • 31453
晏幾道《臨江仙》原文及翻譯多篇
  • 晏幾道《臨江仙》原文及翻譯多篇

  • 英譯篇一RiversideDaffodilsAwakefromdreams,Ifindthelockedtowerhigh;Soberfromwine,IseethecurtainhanginglastyearspringgriefseemstothefallingbloomsalonestandI;Inthefinerainapairofswallowsfly.IstillrememberwhenIfirstsawprettyPing,Insilkendressembroideredw...
  • 7128
踏莎行晏殊的原文及翻譯賞析【精品多篇】
  • 踏莎行晏殊的原文及翻譯賞析【精品多篇】

  • 註釋】:篇一①紅稀:紅花凋落稀疏。②陰陰:暗暗。③角:知道、懂得。④濛濛:形容細雨濛濛,此外形容柳絮紛紛如細雨。⑤遊絲:蜘蛛、青蟲所吐之細絲飄遊於空中。⑥卻:正。賞析】:篇二這首詞是晚春愁思之作。上片寫出遊時郊外之景,下片寫歸來後字落之景。戀春惜春之情充滿字裏行間。空靈...
  • 30067
《馬説》對照翻譯及原文閲讀【通用多篇】
  • 《馬説》對照翻譯及原文閲讀【通用多篇】

  • 創作背景篇一《馬説》大約作於唐德宗貞元十一年(795)至十六年(800)。當時韓愈初登仕途,很不得志,曾三次上書宰相以求得提拔,卻一直未被採納。雖然沒能得到重用,但他仍然聲明自己“有憂天下之心”,不會遁跡山林。後來的幾年內,他相繼依附於宣武節度使董晉、武寧節度使張建封,也並未得...
  • 13990
《賣瓜減字》原文閲讀及翻譯【精品多篇】
  • 《賣瓜減字》原文閲讀及翻譯【精品多篇】

  • 減字木蘭花·立春原文翻譯及賞析篇一減字木蘭花·立春原文翻譯及賞析減字木蘭花·立春原文翻譯及賞析1減字木蘭花·立春蘇軾〔宋代〕春牛春杖,無限春風來海上。便丐春工,染得桃紅似肉紅。春幡春勝,一陣春風吹酒醒。不似天涯,捲起楊花似雪花。譯文及註釋譯文:牽着春天的泥塑耕...
  • 13356
《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】
  • 《晏子辭千金》原文及對照翻譯【通用多篇】

  • 晏子的小故事篇一其一、景公派遣晏子治理阿縣。三年後,晏子聽到很多人在背後説他的壞話,很是不高興。晏子説:“我知道自己錯在哪裏了,請再給我三年的時間,我定會讓你聽到有關我的好話。”果不其然,三年的時間到了,每個人都誇讚晏子。景公準備給予賞賜,但都被晏子拒絕了。景公就問...
  • 3470
晏子辭千金故事 晏子為何辭千金【精品多篇】
  • 晏子辭千金故事 晏子為何辭千金【精品多篇】

  • 晏子辭千金故事篇一在《晏子辭千金》中,全文語言風格質樸,每一處小地方都有一個大道理。其中通過幾處簡短的場景,寫出了晏子家境清貧如洗,也正是晏子的簡樸行為於含辛茹苦的一貫作風,成就了晏子“辭千金”的緣起。一天,晏子剛吃完飯,齊景公派使臣到來,於是晏子把食物分出來,請使臣...
  • 31755
文言文閲讀答案解析及翻譯 文言文原文閲讀答案翻譯註釋【精品多篇】
  • 文言文閲讀答案解析及翻譯 文言文原文閲讀答案翻譯註釋【精品多篇】

  • 精選文言文閲讀答案解析及翻譯篇一近日,温州十四中的美女老師王媚媚一封文言文辭職信,驚呆了温十四中全體師生,也驚呆各路網友大神。文言文辭職信(興許有誤):自恃八斗經綸才,囿三尺壅蔽講台,空有一具自由身,落樊籠經年複數載,人字不當頭,一切教改只是障眼術,理想與情懷,終被滿紙荒唐教...
  • 19657
王充求學閲讀答案及原文翻譯(多篇)
  • 王充求學閲讀答案及原文翻譯(多篇)

  • 王充簡介篇一王充是東漢時期傑出的思想家。他小時候不但聰明而且用功。6歲開始識字讀書,8歲被送入本鄉書塾。20歲時,王充到洛陽的太學裏去求學,他還感到不滿足,就用課餘時間讀各種書。日子久了,他把太學裏收藏的書幾乎都讀遍了,又去街市的店鋪裏找書來讀。王充讀書十分認真,記憶...
  • 11002
金陵圖原文及翻譯,金陵圖賞析
  • 金陵圖原文及翻譯,金陵圖賞析

  • 金陵圖原文作者:韋莊〔唐代〕誰謂傷心畫不成,畫人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。金陵圖譯文及註釋譯文誰説畫不出六朝古都的傷心事,只是那些畫家為了迎合世人心理而不畫傷心圖而已。請看這六幅描摹南朝往事的畫中,枯老的樹木和寒涼的雲朵充滿了整個金陵城。註釋...
  • 13511
晏子春秋5文言文翻譯
  • 晏子春秋5文言文翻譯

  • 《晏子春秋》是記載春秋時期晏嬰言行的一部歷史典籍,我們看看下面的晏子春秋5文言文翻譯,瞭解一下吧!晏子春秋5文言文翻譯篇1仲尼相魯【原文】仲尼相魯,景公患之。謂晏子①曰:“鄰國有聖人,敵國之憂也。今孔子相魯若何?”晏子對曰:“君其勿憂。彼魯君,弱主也;孔子,聖相也。若(君)不如...
  • 22514
文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)
  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(新版多篇)

  • 《晏子諫齊景公》文言文翻譯大全篇一晏子諫齊景公景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之飢,温而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命...
  • 5402
閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯【通用多篇】
  • 閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯【通用多篇】

  • 參考譯文:篇一李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常讚歎他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大後李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵軍,出入神速,名聲更響。被提拔兼任御史大夫,歷任代、洺二州刺史。元和九年...
  • 22890
赤壁之戰的原文閲讀及翻譯【新版多篇】
  • 赤壁之戰的原文閲讀及翻譯【新版多篇】

  • 赤壁之戰分析篇一中文名稱:赤壁之戰參戰部隊:孫劉聯軍,曹軍戰爭結果:孫劉聯軍勝利時間:建安十三年(208年)地點:赤壁,烏林人物:曹操周瑜劉備被誇大的赤壁之戰篇二赤壁之戰的規模遠沒有小説裏來得龐大,其他一些精彩的戰役,規模上自然也多少要打些折扣。即使在正史裏,也確認周瑜使用了火...
  • 8193
《記九溪十八澗》的原文閲讀及翻譯譯文多篇
  • 《記九溪十八澗》的原文閲讀及翻譯譯文多篇

  • 翻譯譯文或註釋:篇一過龍井山再走幾里路,一股清涼澄澈的溪流映入眼簾,這是九溪北去的'清流,溪水發源於楊梅塢。我沿這條溪流上行,是從龍井開始的。溪流是流經萬山叢中而來的。這些山並不陡峭卻很多溝壑,山腳相互交叉,樹木叢生,茂盛蒼翠,看不清上山的路徑。沿着溪流找山路,看見東邊...
  • 14957
千里思原文及翻譯,千里思賞析
  • 千里思原文及翻譯,千里思賞析

  • 千里思原文作者:李白〔唐代〕李陵沒胡沙,蘇武還漢家。迢迢五原關,朔雪亂邊花。一去隔絕國,思歸但長嗟。鴻雁向西北,因書報天涯。千里思簡析《千里思》,樂府《雜曲歌辭》舊題。這首詩表達的是對那些滯留在胡地不能歸漢之人的無限同情。千里思譯文及註釋譯文漢武帝時,李陵被匈奴大...
  • 23936
《齊宣王見孟子於雪宮》原文閲讀及翻譯多篇
  • 《齊宣王見孟子於雪宮》原文閲讀及翻譯多篇

  • 原文閲讀:篇一齊宣王見孟子於雪宮。王曰:“賢者亦有此樂乎?”孟子對曰:“有。人不得,則非其上矣。不得而非其上者,非也;為民上而不與民同樂者,亦非也。樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂。樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。昔者齊景公問於晏子,曰:‘吾欲觀於轉附、朝儛...
  • 12563
專題