當前位置:文範網 >

有關子夜吳歌·夏歌賞析的大全

子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析
  • 子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析

  • 子夜吳歌·夏歌原文作者:李白〔唐代〕鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。子夜吳歌·夏歌譯文及註釋譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的荷花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。在回舟的時候,月亮還未出來,西施就被越...
  • 3172
古詩《漁歌子》賞析精品多篇
  • 古詩《漁歌子》賞析精品多篇

  • 古詩《漁歌子》賞析篇一漁歌子·楚山青作者:李珣楚山青,湘水綠,春風澹盪看不足。草芊芊,花簇簇,漁艇棹歌相續。信浮沉,無管束,釣回乘月歸灣曲。酒盈尊,雲滿屋,不見人間榮辱。漁歌子·楚山青譯文及註釋譯文楚山高大,雄偉壯麗,層巒疊嶂,蜿蜒不絕;湘水浩淼,一望無垠,水天相接,水色氤氲,碧波盪...
  • 5353
《春夜洛城聞笛》詩歌賞析精品多篇
  • 《春夜洛城聞笛》詩歌賞析精品多篇

  • 鑑賞篇一此詩寫鄉思,題作“春夜洛城聞笛”,明示詩人因聞笛聲而感發。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點出季節及具體時間。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受。詩的第一句是猜測性的問句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽,卻不期然而打動了許許多多聽眾,這就是句中“暗...
  • 22946
子夜吳歌·夏歌原文賞析精品多篇
  • 子夜吳歌·夏歌原文賞析精品多篇

  • 譯文篇一全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免於離家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透着真摯情意;雖沒有高談時局,卻又不離時局。情調用意,都沒有脱離邊塞詩的'風韻。月色如銀的京城,表面上一片平靜,但搗衣聲中卻藴含着千家萬户的痛苦;秋風不息,也寄託着...
  • 7752
夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌原文、註釋及賞析(精品多篇)
  • 夜歸鹿門山歌 / 夜歸鹿門歌原文、註釋及賞析(精品多篇)

  • 譯文:篇一山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。晝已昏:天色已黃昏。漁梁:洲名,在湖北襄陽城外漢水中。喧:吵鬧。人隨沙岸向江村,餘亦乘舟歸鹿門。餘:我。鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲(qī)隱處。開煙樹:指月光下,原先煙霧繚繞下的樹木漸漸顯現出來。龐公:龐德公,東漢襄陽人,隱居鹿門山。荊州刺...
  • 24877
七日夜女歌·其一原文及翻譯,七日夜女歌·其一賞析
  • 七日夜女歌·其一原文及翻譯,七日夜女歌·其一賞析

  • 七日夜女歌·其一原文作者:佚名〔未知〕三春怨離泣,九秋欣期歌。駕鸞行日時,月明濟長河。七日夜女歌·其一譯文及註釋譯文牛郎和織女被銀河阻隔,二人分別的時間這麼漫長,織女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相會一次,兩人見面之後,又是多麼的歡心啊。假如織女能夠駕着鸞車在天空中...
  • 3313
《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】
  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】

  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析篇一《南歌子·遊賞》蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。原文:遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。賞析:這首詞寫的是杭州的遊賞之樂,但並非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三樓,這十...
  • 10898
子夜吳歌·春歌原文及翻譯,子夜吳歌·春歌賞析
  • 子夜吳歌·春歌原文及翻譯,子夜吳歌·春歌賞析

  • 子夜吳歌·春歌原文作者:李白〔唐代〕秦地羅敷女,採桑綠水邊。素手青條上,紅粧白日鮮。蠶飢妾欲去,五馬莫留連。子夜吳歌·春歌賞析這首詩吟詠了漢樂府《陌上桑》詩中美女秦羅敷的故事。秦羅敷不僅有美貌,更有美麗的心靈。詩人讚揚她不為富貴動心、拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚...
  • 5309
子夜吳歌·冬歌原文及翻譯,子夜吳歌·冬歌賞析
  • 子夜吳歌·冬歌原文及翻譯,子夜吳歌·冬歌賞析

  • 子夜吳歌·冬歌原文作者:李白〔唐代〕明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。子夜吳歌·冬歌譯文及註釋譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不説用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄...
  • 31659
子夜秋歌古詩賞析【新版多篇】
  • 子夜秋歌古詩賞析【新版多篇】

  • 《子夜秋歌》原文及翻譯賞析篇一【原文】子夜四時歌·秋歌——《南北朝民歌》秋風入窗裏,羅帳起飄颺。仰頭看明月,寄情千里光。【註釋】子夜四時歌·秋歌:這首詩出自於《南北朝樂府民歌》,屬南朝民歌。羅帳:閨房一中卧榻前掛着的綢緞幔帳,這裏指的是窗簾。寄情千里光:讓皎潔的月...
  • 14897
漁歌子古詩賞析精品多篇
  • 漁歌子古詩賞析精品多篇

  • 詩詞註釋篇一漁歌子:原是曲調名,後來人們根據它填詞,又成為詞牌名。西塞山:在今浙江省湖州市西面。白鷺:一種白色的水鳥。桃花流水:桃花盛開的季節正是春水盛漲的時候,俗稱桃花汛或桃花水。鱖魚:俗稱“花魚”、“桂魚”。扁平、口大、鱗細、黃綠色,味道鮮美。箬笠:用竹篾、箬葉編的...
  • 6408
子夜吳歌秋歌的原文及賞析精品多篇
  • 子夜吳歌秋歌的原文及賞析精品多篇

  • 子夜吳歌秋歌的原文及賞析≤≥篇一【詩句】長安一片月,萬户搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情【出處】唐·李白《子夜吳歌·秋歌》。【譯註1】搗衣:古人在縫衣之前,把衣料捶平。句意:長安城的月夜,只聽見千家萬户的搗衣聲。秋風吹不盡的,是那搗衣女子們懷念遠戍玉門關丈夫的情思。...
  • 17626
夜歸鹿門山歌原文及翻譯,夜歸鹿門山歌賞析
  • 夜歸鹿門山歌原文及翻譯,夜歸鹿門山歌賞析

  • 夜歸鹿門山歌原文作者:孟浩然〔唐代〕山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。人隨沙岸向江村,餘亦乘舟歸鹿門。鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。巖扉鬆徑長寂寥,惟有幽人自來去。夜歸鹿門山歌譯文及註釋譯文黃昏時山寺的鐘聲在山谷中迴響,漁梁渡口處人們爭着過河,喧鬧不已。人們沿着沙...
  • 8047
大子夜歌二首·其二原文及翻譯,大子夜歌二首·其二賞析
  • 大子夜歌二首·其二原文及翻譯,大子夜歌二首·其二賞析

  • 大子夜歌二首·其二原文作者:陸龜蒙〔唐代〕絲竹發歌響,假器揚清音。不知歌謠妙,聲勢出口心。大子夜歌二首·其二譯文及註釋譯文絲竹之所以能發出美妙的歌響,是藉助於樂器才有清妙的聲音。你不明白歌謠的妙處,它的聲音表現着歌者的內心。註釋假器:藉助於樂器。聲勢出口心:聲音出...
  • 5000
思吳江歌原文及翻譯,思吳江歌賞析
  • 思吳江歌原文及翻譯,思吳江歌賞析

  • 思吳江歌原文作者:張翰〔魏晉〕秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。三千里兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。思吳江歌譯文及註釋譯文秋風乍起,落葉飄飛,吳江的鱸魚新鮮又肥美。離家千里想回又不能回,心中的愁思怎麼也壓抑不住,只能向天悲歎!註釋木葉:樹葉。鱸魚:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體...
  • 21643
子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析
  • 子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析

  • 子夜歌·三更月原文作者:賀鑄〔宋代〕三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不勝悽斷,杜鵑啼血。王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。子夜歌·三更月譯文及註釋譯文深夜的月光照着庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有説不盡的悽然就像是杜鵲啼血。遠去的遊子...
  • 29401
現代詩歌賞析
  • 現代詩歌賞析

  • 現代詩歌賞析範文篇一:這首詩是現代派詩歌創作的代表作。具體表現為:(1)運用象徵進行抒情。中的許多意象諸如“雨巷”“姑娘”“頹牆”等都被賦予象徵意味。就是其中的情節——在雨天裏遇到一個姑娘,並和她失之交臂的過程,也都具有象徵意藴。詩的意象既具有古典情調又具有現代...
  • 30112
古歌原文及翻譯,古歌賞析
  • 古歌原文及翻譯,古歌賞析

  • 古歌原文作者:佚名〔兩漢〕秋風蕭蕭愁殺人,出亦愁,入亦愁。座中何人,誰不懷憂?令我白頭。胡地多飈風,樹木何修修。離家日趨遠,衣帶日趨緩。心思不能言,腸中車輪轉。古歌譯文及註釋譯文呼嘯的秋風讓人無限憂愁,進也憂愁,退也憂愁。異域戍邊的人,哪個不陷入悲愁中?真是愁白了頭啊。胡人...
  • 12068
詩歌賞析(共17篇)
  • 詩歌賞析(共17篇)

  • 本站小編為你精心整理了17篇《詩歌賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《詩歌賞析》相關的範文。篇1:詩歌賞析詩歌五篇賞析層次那些趴在皮膚上的灰塵,靜靜的泡一泡就自動脱落了那些粘接在身體上的頑疾,必須要搓揉才肯離我而...
  • 9516
九歌原文及翻譯,九歌賞析
  • 九歌原文及翻譯,九歌賞析

  • 九歌原文作者:屈原〔先秦〕東皇太一吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。雲中君浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英;靈連蜷兮既留...
  • 21347
子夜吳歌·秋歌原文及翻譯,子夜吳歌·秋歌賞析
  • 子夜吳歌·秋歌原文及翻譯,子夜吳歌·秋歌賞析

  • 子夜吳歌·秋歌原文作者:李白〔唐代〕長安一片月,萬户搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。子夜吳歌·秋歌創作背景本詩是《子夜四時歌》中第三首,李白是沿用樂府舊題創作的新詞,具體創作時間不詳。子夜吳歌·秋歌譯文及註釋譯文秋月皎潔長安城一片光明,家家...
  • 26275
《登幽州台歌》詩歌賞析【多篇】
  • 《登幽州台歌》詩歌賞析【多篇】

  • 《登幽州台歌》篇一唐代:陳子昂前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨愴然而涕下!陳子昂詩鑑賞篇二陳子昂是一個具有政治見識和政治才能的文人。他直言敢諫,對武后朝庭的不少弊政,常常提出批評意見,不為武則天採納,並曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負不能實現,反而受到...
  • 24466
吳均詩歌鑑賞【精品多篇】
  • 吳均詩歌鑑賞【精品多篇】

  • 山中雜詩篇一朝代:南北朝|作者:吳均山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。《山中雜詩》是南朝文學家吳均所作。這篇著名的南朝山水小品,語言清新優美,文字簡練利落;文章條理分明,表現角度多樣;寫景狀物生動逼真,抓住特徵寓情於景。文中所繪景緻優美,意境幽遠,尤其是多種感...
  • 17731
琴歌原文及翻譯,琴歌賞析
  • 琴歌原文及翻譯,琴歌賞析

  • 琴歌原文作者:李頎〔唐代〕主人有酒歡今夕,請奏鳴琴廣陵客。月照城頭烏半飛,霜悽萬樹風入衣。(萬樹一作:萬木)銅爐華燭燭增輝,初彈淥水後楚妃。一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。清淮奉使千餘里,敢告雲山從此始。琴歌創作背景這首詩為天寶四載(745)前後,即將奉使東南時作,這時李頎可...
  • 8675
舂歌原文及翻譯,舂歌賞析
  • 舂歌原文及翻譯,舂歌賞析

  • 舂歌原文作者:戚夫人〔兩漢〕子為王,母為虜。終日舂薄暮,常與死為伍。相離三千里,當誰使告女。舂歌譯文及註釋譯文兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你實情呢?註釋子為王:指戚夫人之子劉如...
  • 17561
專題