當前位置:文範網 >

有關婦病行賞析的大全

婦病行原文及翻譯,婦病行賞析
  • 婦病行原文及翻譯,婦病行賞析

  • 婦病行原文作者:佚名〔兩漢〕婦病連年累歲,傳呼丈人前一言。當言未及得言,不知淚下一何翩翩。“屬累君兩三孤子,莫我兒飢且寒,有過慎莫笪笞,行當折搖,思復念之!”亂曰:抱時無衣,襦復無裏。閉門塞牖,舍孤兒到市。道逢親交,泣坐不能起。從乞求與孤兒買餌,對交啼泣,淚不可止:“我欲不傷悲不...
  • 27339
高適《燕歌行》賞析【多篇】
  • 高適《燕歌行》賞析【多篇】

  • 高適《燕歌行》賞析篇一開元二十六年,客有從御史大夫張公出塞而還者,作《燕歌行》以示適。感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。(韻一)摐金伐鼓下榆關,旌旆逶迤碣石間,校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。(韻二)()山川蕭條極邊土,胡騎憑...
  • 29545
行路難賞析(精選11篇)
  • 行路難賞析(精選11篇)

  • 本站小編為你精心整理了11篇《行路難賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《行路難賞析》相關的範文。篇一:行路難賞析金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈值萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂...
  • 28561
李白《行路難》賞析多篇
  • 李白《行路難》賞析多篇

  • 詞語解釋篇一箸:筷子。顧:望。安:哪裏。濟:渡。詩文解釋篇二金樽斟滿清酒,一杯要十千錢,玉盤裏擺滿珍美的菜餚價值萬錢。面對佳餚我放下杯子,停下筷子,不能下嚥,拔出劍來,四處看看,心中一片茫然。想渡過黃河,卻被堅冰阻塞,想登上太行,卻被滿山的白雪阻攔。閒暇時坐在溪邊垂釣,忽然又夢見...
  • 3858
行行重行行原文及翻譯,行行重行行賞析
  • 行行重行行原文及翻譯,行行重行行賞析

  • 行行重行行原文作者:佚名〔兩漢〕行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長,會面安可知?(知一作:期)胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯。行行重行行創作背景這是反映思婦離愁別...
  • 13016
《燕歌行》賞析多篇
  • 《燕歌行》賞析多篇

  • 《燕歌行》賞析篇一燕歌行·並序唐高適原文:開元二十六年,客有從元戎出塞而還者,作燕歌行以示適。感征戍之事,因而和焉。漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。男兒本自重橫行,天子非常賜顏色。摐金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間。校尉羽書飛瀚海,單于獵火照狼山。山川蕭條極邊土,胡騎憑陵...
  • 24573
桃源行原文及翻譯,桃源行賞析
  • 桃源行原文及翻譯,桃源行賞析

  • 桃源行原文作者:王維〔唐代〕漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。(不見一作:忽值)山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,還從物外起田園。月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。...
  • 25246
十五從軍行賞析(多篇)
  • 十五從軍行賞析(多篇)

  • 從軍行賞析篇一《十五從軍徵》,是一首暴露封建社會不合理的兵役制度的漢代樂府民歌,反映了勞動人民在當時黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。這首詩描繪了一位少年從軍65年返回故里時家破人亡的情景,揭露了封建兵役制度給勞動人民帶來的苦難。也同時説明了作者討厭戰爭,渴望和平...
  • 12145
《父親的病》賞析精品多篇
  • 《父親的病》賞析精品多篇

  • 魯迅詩句:篇一一支清採妥湘靈,九畹貞風慰獨醒。——《無題》華燈照宴敞豪門,嬌女嚴粧侍玉樽。——《所聞》昔聞湘水碧如染,今聞湘水胭脂痕。——《湘靈歌》豈有豪情似舊時,花開花落兩由之。——《悼楊銓》明眸越女罷晨粧,荇水荷風是舊鄉。——《贈人二首》芰裳荇帶處仙鄉,風定猶...
  • 30607
《樑甫行》賞析(多篇)
  • 《樑甫行》賞析(多篇)

  • 《樑甫行》註釋篇一異氣:氣候不同。殊:不同。劇:艱苦。寄身:生活。草野:野外、原野。妻子:妻子和兒女。象:像。行止:行動的蹤跡。林阻:山林險阻之地。柴門:用樹枝等物編成的門。蕭條:冷清。翔:悠閒自在地行走。宇:房屋。賞析】:篇二曹植自曹丕篡漢後,在自己生存的艱難不幸中,逐漸體會到下...
  • 19414
病起書懷原文及翻譯,病起書懷賞析
  • 病起書懷原文及翻譯,病起書懷賞析

  • 病起書懷原文作者:陸游〔宋代〕病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。出師一表通今古,夜半挑燈更細看。病起書懷“位卑未敢忘憂國”賞析“位卑未敢忘憂國”,同顧炎武的“天下興亡,匹夫有責”意思相近,雖然自己地位低微...
  • 21938
塘上行原文及翻譯,塘上行賞析
  • 塘上行原文及翻譯,塘上行賞析

  • 塘上行原文作者:甄氏〔兩漢〕蒲生我池中,其葉何離離。傍能行仁義,莫若妾自知。眾口鑠黃金,使君生別離。念君去我時,獨愁常苦悲。想見君顏色,感結傷心脾。念君常苦悲,夜夜不能寐。莫以豪賢故,棄捐素所愛。莫以魚肉賤,棄捐葱與薤。莫以麻枲賤,棄捐菅與蒯。出亦復苦愁,入亦復苦愁。邊地...
  • 15852
蠶婦原文及翻譯,蠶婦賞析
  • 蠶婦原文及翻譯,蠶婦賞析

  • 蠶婦原文作者:張俞〔宋代〕昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。蠶婦譯文及註釋譯文昨天我進城去賣絲,回來時淚水濕透了手巾。為什麼這麼傷心?我看到了渾身穿綾羅、着綢緞的富人,他們竟沒有一個是養蠶的人。註釋 蠶婦:養蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原...
  • 24358
行路難賞析(精品多篇)
  • 行路難賞析(精品多篇)

  • 《行路難》李白唐詩註釋翻譯賞析篇一行路難李白金樽清酒鬥十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閒來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難!多歧路,今安在?長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。【賞析】《行路難》共三首,這是其中...
  • 16641
病牛原文及翻譯,病牛賞析
  • 病牛原文及翻譯,病牛賞析

  • 病牛原文作者:李綱〔宋代〕耕犁千畝實千箱,力盡筋疲誰復傷?但得眾生皆得飽,不辭羸病卧殘陽。病牛譯文及註釋譯文病牛耕耘千畝生產無數糧食,累得精疲力盡又有誰來憐惜它力耕負重的勞苦呢?但是它為了眾生都能吃飽,即使拖垮了病倒卧在殘陽之下,也在所不辭。註釋實千箱:極言生產的糧食...
  • 23976
猛虎行原文及翻譯,猛虎行賞析
  • 猛虎行原文及翻譯,猛虎行賞析

  • 猛虎行原文作者:李白〔唐代〕朝作猛虎行,暮作猛虎吟。腸斷非關隴頭水,淚下不為雍門琴。旌旗繽紛兩河道,戰鼓驚山欲傾倒。秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽草。一輸一失關下兵,朝降夕叛幽薊城。巨鰲未斬海水動,魚龍奔走安得寧。頗似楚漢時,翻覆無定止。朝過博浪沙,暮入淮陰市。張良未遇...
  • 30916
徵婦怨原文及翻譯,徵婦怨賞析
  • 徵婦怨原文及翻譯,徵婦怨賞析

  • 徵婦怨原文作者:張籍〔唐代〕九月匈奴殺邊將,漢軍全沒遼水上。萬里無人收白骨,家家城下招魂葬。婦人依倚子與夫,同居貧賤心亦舒。夫死戰場子在腹,妾身雖存如晝燭。徵婦怨簡析在古典詩詞中,良人從軍、徵婦哀怨是一大習見題材。張籍《徵婦怨》卻翻出新意,以其摧心嘔血、深至沉痛而...
  • 31145
《婦病行》原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《婦病行》原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《婦病行》原文、翻譯及賞析篇一婦病連年累歲,傳呼丈人前,一言當言,未及得言,不知淚下一何翩翩。“屬累君兩三孤子,莫我兒飢且寒,有過慎莫笪笞。行當折搖,思復念之!”亂曰:抱時無衣,襦復無裏。閉門塞牖,舍孤兒到市。道逢親交,泣坐不能起。從乞求與孤買餌,對交啼泣,淚不可止。“我欲不傷...
  • 19860
織婦詞原文及翻譯,織婦詞賞析
  • 織婦詞原文及翻譯,織婦詞賞析

  • 織婦詞原文作者:元稹〔唐代〕織婦何太忙,蠶經三卧行欲老。蠶神女聖早成絲,今年絲税抽徵早。早徵非是官人惡,去歲官家事戎索。徵人戰苦束刀瘡,主將勛高換羅幕。繅絲織帛猶努力,變緝撩機苦難織。東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。檐前裊裊遊絲上,上有蜘蛛巧來往。羨他蟲豸解緣天,能向...
  • 20873
琵琶行賞析
  • 琵琶行賞析

  • 【導語】琵琶行賞析(優選10篇)由本站會員“Duor”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:琵琶行賞析篇2:琵琶行賞析篇3:琵琶行賞析篇4:琵琶行賞析篇5:琵琶行賞析篇6:琵琶行賞析篇7:琵琶行賞析篇8:琵琶行賞析篇9:琵琶行賞析篇10:琵琶行賞析【正文...
  • 19392
東海有勇婦原文及翻譯,東海有勇婦賞析
  • 東海有勇婦原文及翻譯,東海有勇婦賞析

  • 東海有勇婦原文作者:李白〔唐代〕梁山感杞妻,慟哭為之傾。金石忽暫開,都由激深情。東海有勇婦,何慚蘇子卿。學劍越處子,超然若流星。損軀報夫仇,萬死不顧生。白刃耀素雪,蒼天感精誠。十步兩躩躍,三呼一交兵。斬首掉國門,蹴踏五藏行。豁此伉儷憤,粲然大義明。北海李使君,飛章奏天庭。...
  • 30983
短歌行賞析(精選11篇)
  • 短歌行賞析(精選11篇)

  • 本站小編為你精心整理了11篇《短歌行賞析》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《短歌行賞析》相關的範文。篇1:短歌行賞析對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。慨當以慷[2],憂思難忘。何以解憂?唯有杜康[3]。青青子衿,悠悠我心[4]...
  • 11025
行露原文及翻譯,行露賞析
  • 行露原文及翻譯,行露賞析

  • 行露原文作者:佚名〔先秦〕厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。誰謂雀無角?何以穿我屋?誰謂女無家?何以速我獄?雖速我獄,室家不足!誰謂鼠無牙?何以穿我墉?誰謂女無家?何以速我訟?雖速我訟,亦不女從!行露譯文及註釋譯文道上露水濕漉漉,難道不想早逃去?只怕露濃難行路。誰説麻雀沒有嘴?怎麼啄穿我房...
  • 12453
《踏莎行》宋詞賞析(多篇)
  • 《踏莎行》宋詞賞析(多篇)

  • 《踏莎行》宋詞賞析篇一晏殊《踏莎行》長亭別宴香塵已隔猶回面居人匹馬映林嘶行人去棹依波轉畫閣魂銷高樓目斷斜陽只送平波遠無窮無盡是離愁天涯地角尋思遍作品賞析:此詞上片開始寫送別場面,然後分別從居者、行者兩方面寫離情,一方面表現居者依依難捨,另一方面敍寫行人不忍離...
  • 31146
村行原文及翻譯,村行賞析
  • 村行原文及翻譯,村行賞析

  • 村行原文作者:王禹偁〔宋代〕馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長。萬壑有聲含晚籟,數峯無語立斜陽。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟餘忽惆悵,村橋原樹似吾鄉。村行創作背景公元991年(宋太宗淳化二年),王禹偁得罪了宋太宗,貶官商州,《村行》便是這一時期的產物,作於淳化三年。村...
  • 22511
專題