當前位置:文範網 >

有關南鄉子·冬夜賞析的大全

南鄉子·冬夜原文及翻譯,南鄉子·冬夜賞析
  • 南鄉子·冬夜原文及翻譯,南鄉子·冬夜賞析

  • 南鄉子·冬夜原文作者:黃升〔宋代〕萬籟寂無聲。衾鐵稜稜近五更。香斷燈昏吟未穩,悽清。只有霜華伴月明。應是夜寒凝。惱得梅花睡不成。我念梅花花念我,關情。起看清冰滿玉瓶。南鄉子·冬夜譯文及註釋譯文冬夜萬籟靜寂無聲。已近五更時分被子卻還是冰冰冷冷。爐中沉香已燃盡...
  • 7011
夜月原文及翻譯,夜月賞析
  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

  • 夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。註釋更深:古時...
  • 17540
南鄉子·風雨滿蘋洲原文及翻譯,南鄉子·風雨滿蘋洲賞析
  • 南鄉子·風雨滿蘋洲原文及翻譯,南鄉子·風雨滿蘋洲賞析

  • 南鄉子·風雨滿蘋洲原文作者:陳亮〔宋代〕風雨滿蘋洲。繡閣銀屏一夜秋。當日襪塵何處去,溪樓。怎對煙波不淚流。天際目歸舟。浪卷濤翻一葉浮。也似我儂魂不定,悠悠。宋玉方悲庾信愁。南鄉子·風雨滿蘋洲鑑賞此詞在時下流行的不少宋詞讀本中皆未得一立足之地,足見人們對它的冷...
  • 23765
南鄉子·乘彩舫原文及翻譯,南鄉子·乘彩舫賞析
  • 南鄉子·乘彩舫原文及翻譯,南鄉子·乘彩舫賞析

  • 南鄉子·乘彩舫原文作者:李珣〔五代〕乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。遊女帶香偎伴笑,爭窈窕,競折團荷遮晚照。(帶香一作:帶花)南鄉子·乘彩舫創作背景《南鄉子·乘彩舫》這首令詞,當作於十世紀初,是李珣前期的作品。李珣東遊粵地時,共作有《南鄉子》詞17首,描繪南國水鄉的風土人情...
  • 31586
子夜吳歌·春歌原文及翻譯,子夜吳歌·春歌賞析
  • 子夜吳歌·春歌原文及翻譯,子夜吳歌·春歌賞析

  • 子夜吳歌·春歌原文作者:李白〔唐代〕秦地羅敷女,採桑綠水邊。素手青條上,紅粧白日鮮。蠶飢妾欲去,五馬莫留連。子夜吳歌·春歌賞析這首詩吟詠了漢樂府《陌上桑》詩中美女秦羅敷的故事。秦羅敷不僅有美貌,更有美麗的心靈。詩人讚揚她不為富貴動心、拒絕達官貴人挑逗引誘的高尚...
  • 5309
南柯子·憶舊原文及翻譯,南柯子·憶舊賞析
  • 南柯子·憶舊原文及翻譯,南柯子·憶舊賞析

  • 南柯子·憶舊原文作者:仲殊〔宋代〕十里青山遠,潮平路帶沙。數聲啼鳥怨年華。又是淒涼時候,在天涯。白露收殘月,清風散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時沽酒,那人家?(殘月一作:殘暑)南柯子·憶舊創作背景這首詞的作者仲殊是一位僧人,據説他年輕時風流倜儻,放蕩不羈,妻子對他甚為不滿,甚...
  • 20577
閣夜原文及翻譯,閣夜賞析
  • 閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

  • 閣夜原文作者:杜甫〔唐代〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家一作:幾家)卧龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)閣夜創作背景這首詩是公元766年(大曆元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混...
  • 29517
月夜原文及翻譯,月夜賞析
  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

  • 月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜...
  • 11144
濟南的冬天賞析【新版多篇】
  • 濟南的冬天賞析【新版多篇】

  • 濟南的冬天賞析篇一生動的語言能夠喚起讀者的聯想和想像,使讀者的頭腦中產生具有光、色、態的具體形象,這就是語言的啟示性。《濟南的冬天》的作者,正是最大限度地發揮了這種語言的啟示性,在讀者頭腦中喚起對光、色、態的豐富聯想和想像,構成了一幅幅生動的圖畫。老舍先生是如...
  • 12729
寒夜原文及翻譯,寒夜賞析
  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

  • 寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着。註釋竹爐:指用竹...
  • 31485
南鄉子·登京口北固亭有懷原文及翻譯,南鄉子·登京口北固亭有懷賞析
  • 南鄉子·登京口北固亭有懷原文及翻譯,南鄉子·登京口北固亭有懷賞析

  • 南鄉子·登京口北固亭有懷原文作者:辛棄疾〔宋代〕何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長江滾滾流。年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。南鄉子·登京口北固亭有懷創作背景此詞約作於宋寧宗嘉泰四年(公元1204年)或開禧元年(公元...
  • 5398
《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】
  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析【新版多篇】

  • 《南歌子·遊賞》原文、賞析篇一《南歌子·遊賞》蘇軾山與歌眉斂,波同醉眼流。原文:遊人都上十三樓。不羨竹西歌吹古揚州。菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去晚雲留。賞析:這首詞寫的是杭州的遊賞之樂,但並非寫全杭州或全西湖,而是寫宋時杭州名勝十三樓,這十...
  • 10898
子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析
  • 子夜歌·三更月原文及翻譯,子夜歌·三更月賞析

  • 子夜歌·三更月原文作者:賀鑄〔宋代〕三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不勝悽斷,杜鵑啼血。王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。子夜歌·三更月譯文及註釋譯文深夜的月光照着庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有説不盡的悽然就像是杜鵲啼血。遠去的遊子...
  • 29401
《濟南的冬天》原文及賞析【多篇】
  • 《濟南的冬天》原文及賞析【多篇】

  • 《濟南的冬天》賞析篇一1、對於一個在北平住慣的人,像我,冬天要是不颳風,便覺得是奇蹟;濟南的冬天是沒有風聲的。像我:獨立成句,醒目突出,強調“我”的感受。沒有風聲:説明濟南的冬天不是沒有風,而是沒有那種呼嘯着的北風。全句:對比,把濟冬和北平做比較,突出濟冬沒有風聲、温晴的特...
  • 22737
南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷原文及翻譯,南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷賞析
  • 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷原文及翻譯,南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷賞析

  • 南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷原文作者:蘇軾〔宋代〕霜降水痕收。淺碧鱗鱗露遠洲。酒力漸消風力軟,颼颼。破帽多情卻戀頭。佳節若為酬。但把清尊斷送秋。萬事到頭都是夢,休休。明日黃花蝶也愁。南鄉子·重九涵輝樓呈徐君猷創作背景這首詞是蘇軾貶謫黃州期間,於元豐五年(1082年)重...
  • 13177
子夜秋歌古詩賞析【新版多篇】
  • 子夜秋歌古詩賞析【新版多篇】

  • 《子夜秋歌》原文及翻譯賞析篇一【原文】子夜四時歌·秋歌——《南北朝民歌》秋風入窗裏,羅帳起飄颺。仰頭看明月,寄情千里光。【註釋】子夜四時歌·秋歌:這首詩出自於《南北朝樂府民歌》,屬南朝民歌。羅帳:閨房一中卧榻前掛着的綢緞幔帳,這裏指的是窗簾。寄情千里光:讓皎潔的月...
  • 14897
鄉人至夜話原文及翻譯,鄉人至夜話賞析
  • 鄉人至夜話原文及翻譯,鄉人至夜話賞析

  • 鄉人至夜話原文作者:李昌祺〔明代〕形容不識識鄉音,挑盡寒燈到夜深。故舊憑君休更説,老懷容易便沾襟。鄉人至夜話譯文及註釋譯文來的鄉人雖然不認識但鄉音格外熟悉,挑盡寒燈一直交談至深夜。故舊去世的消息請你不要再説起,老年人總是容易傷感淚濕衣襟。註釋憑:請求。老懷:老年人...
  • 24706
濟南的冬天賞析
  • 濟南的冬天賞析

  • 【導語】濟南的冬天賞析(優選10篇)由本站會員“小丸子__”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:濟南的冬天賞析篇2:濟南的冬天賞析篇3:濟南的冬天賞析篇4:濟南的冬天賞析篇5:濟南的冬天賞析篇6:濟南的冬天賞析篇7:濟南的冬天賞析篇8:濟南的冬...
  • 25118
子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析
  • 子夜吳歌·夏歌原文及翻譯,子夜吳歌·夏歌賞析

  • 子夜吳歌·夏歌原文作者:李白〔唐代〕鏡湖三百里,菡萏發荷花。五月西施採,人看隘若耶。回舟不待月,歸去越王家。子夜吳歌·夏歌譯文及註釋譯文鏡湖之大有三百餘里,到處都開滿了欲放的荷花。西施五月曾在此採蓮,引得來觀看的人擠滿了若耶溪。在回舟的時候,月亮還未出來,西施就被越...
  • 3172
子夜吳歌·秋歌原文及翻譯,子夜吳歌·秋歌賞析
  • 子夜吳歌·秋歌原文及翻譯,子夜吳歌·秋歌賞析

  • 子夜吳歌·秋歌原文作者:李白〔唐代〕長安一片月,萬户搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。子夜吳歌·秋歌創作背景本詩是《子夜四時歌》中第三首,李白是沿用樂府舊題創作的新詞,具體創作時間不詳。子夜吳歌·秋歌譯文及註釋譯文秋月皎潔長安城一片光明,家家...
  • 26275
子夜吳歌·冬歌原文及翻譯,子夜吳歌·冬歌賞析
  • 子夜吳歌·冬歌原文及翻譯,子夜吳歌·冬歌賞析

  • 子夜吳歌·冬歌原文作者:李白〔唐代〕明朝驛使發,一夜絮徵袍。素手抽針冷,那堪把剪刀。裁縫寄遠道,幾日到臨洮。子夜吳歌·冬歌譯文及註釋譯文明晨驛使就要出發,思婦們連夜為遠征的丈夫趕製棉衣。纖纖素手連抽針都冷得不行,更不説用那冰冷的剪刀來裁衣服了。妾將裁製好的衣物寄...
  • 31659
老舍散文《濟南的冬天》賞析【多篇】
  • 老舍散文《濟南的冬天》賞析【多篇】

  • 《濟南的冬天》篇一對於一個在北平住慣的人,像我,冬天要是不颳風,便覺得是奇蹟;濟南的冬天是沒有風聲的。對於一個剛由倫敦回來的人,像我,冬天要能看得見日光,便覺得是怪事;濟南的冬天是響晴的。自然,在熱帶的地方,日光是永遠那麼毒,響亮的天氣,反有點叫人害怕。可是,在北中國的冬天,而...
  • 5351
女冠子·昨夜夜半原文及翻譯,女冠子·昨夜夜半賞析
  • 女冠子·昨夜夜半原文及翻譯,女冠子·昨夜夜半賞析

  • 女冠子·昨夜夜半原文作者:韋莊〔唐代〕昨夜夜半,枕上分明夢見。語多時。依舊桃花面,頻低柳葉眉。半羞還半喜,欲去又依依。覺來知是夢,不勝悲。女冠子·昨夜夜半創作背景關於《女冠子》二首詞的本事背景,學術界意見有很多分歧。因而有人《女冠子》二首也是“思姬”之作,如吳世昌...
  • 28114
夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析
  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

  • 夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒歎息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管...
  • 12212
《邯鄲冬至夜思家》原文及賞析【多篇】
  • 《邯鄲冬至夜思家》原文及賞析【多篇】

  • 邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析篇一原文:邯鄲冬至夜思家朝代:唐朝作者:白居易邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應説著遠行人。譯文及註釋:譯文我居住在邯鄲客店(客棧)的時候,正好是農曆冬至。晚上,我抱着雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會相...
  • 14471
專題