當前位置:文範網 >

有關於謙《石灰吟》全詩翻譯及賞析的大全

于謙《石灰吟》全詩翻譯及賞析(新版多篇)
  • 于謙《石灰吟》全詩翻譯及賞析(新版多篇)

  • 「註釋」篇一1、石灰吟:讚頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。2、千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。3、若等閒:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閒:平常,輕鬆。4、渾:全。5、清白:指石灰潔白的...
  • 13808
代白頭吟原文及翻譯,代白頭吟賞析
  • 代白頭吟原文及翻譯,代白頭吟賞析

  • 代白頭吟原文作者:鮑照〔南北朝〕直如朱絲繩,清如玉壺冰。何慚宿昔意,猜恨坐相仍。人情賤恩舊,世義逐衰興。毫髮一為瑕,丘山不可勝。食苗實碩鼠,點白信蒼蠅。鳧鵠遠成美,薪芻前見凌。申黜褒女進,班去趙姬升。周王日淪惑,漢帝益嗟稱。心賞猶難恃,貌恭豈易憑。古來共如此,非君獨撫膺。...
  • 8895
于謙《石灰吟》原文 譯文 賞析(精品多篇)
  • 于謙《石灰吟》原文 譯文 賞析(精品多篇)

  • 教師範讀,初步感知篇一1、教師朗讀,提出要求:認真傾聽老師的朗讀,關注老師讀書的節奏、停頓、語氣的變化。2、聽着老師的朗讀你是不是也有躍躍欲試的衝動呢?放開來,自由讀讀吧!3、指名讀。老師有兩個低得不能再低的要求:1、能讀下來。2、聲音響亮地放開來讀。教師及時的評價:(1)讀下...
  • 5207
竹石原文及翻譯,竹石賞析
  • 竹石原文及翻譯,竹石賞析

  • 竹石原文作者:鄭燮〔清代〕咬定青山不放鬆,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。竹石譯文及註釋二譯文緊緊咬住青山毫不放鬆,原來是由於根深深地紮在了巖石縫隙中。歷經無數的磨難和打擊身骨仍然堅勁,任憑你刮東西南北風。註釋咬定:咬緊。立根:紮根。破巖:裂開的山巖...
  • 6805
瑞龍吟·大石春景原文及翻譯,瑞龍吟·大石春景賞析
  • 瑞龍吟·大石春景原文及翻譯,瑞龍吟·大石春景賞析

  • 瑞龍吟·大石春景原文作者:周邦彥〔宋代〕章台路。還見褪粉梅梢,試花桃樹。愔愔坊陌人家,定巢燕子,歸來舊處。黯凝佇。因念個人痴小,乍窺門户。侵晨淺約宮黃,障風映袖,盈盈笑語。前度劉郎重到,訪鄰尋裏,同時歌舞。唯有舊家秋娘,聲價如故。吟箋賦筆,猶記燕台句。知誰伴、名園露飲,東城...
  • 17650
石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析
  • 石鼓歌原文及翻譯,石鼓歌賞析

  • 石鼓歌原文作者:韓愈〔唐代〕張生手持石鼓文,勸我試作石鼓歌。少陵無人謫仙死,才薄將奈石鼓何。周綱凌遲四海沸,宣王憤起揮天戈。大開明堂受朝賀,諸侯劍佩鳴相磨。蒐於岐陽騁雄俊,萬里禽獸皆遮羅。鐫功勒成告萬世,鑿石作鼓隳嵯峨。從臣才藝鹹第一,揀選撰刻留山阿。雨淋日炙野火燎...
  • 3041
暮江吟原文賞析及翻譯多篇
  • 暮江吟原文賞析及翻譯多篇

  • 暮江吟原文賞析及翻譯篇一暮江吟原文一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。可憐九月九年級夜,露似真珠月似弓。——唐代·白居易《暮江吟》譯文及註釋譯文快要落山的夕陽,霞光柔和的鋪在江水上,江水一半碧綠,一半豔紅。最可愛的是那九月九年級之夜,露珠似顆顆珍珠,朗朗新月形如彎弓。註釋...
  • 6584
白頭吟原文及翻譯,白頭吟賞析
  • 白頭吟原文及翻譯,白頭吟賞析

  • 白頭吟原文作者:李白〔唐代〕錦水東北流,波盪雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。寧同萬死碎綺翼,不忍雲間兩分張。此時阿嬌正嬌妒,獨坐長門愁日暮。但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。一朝將聘茂陵女,文君因贈白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條歸故林。...
  • 13382
夜坐吟原文及翻譯,夜坐吟賞析
  • 夜坐吟原文及翻譯,夜坐吟賞析

  • 夜坐吟原文作者:李白〔唐代〕冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂。冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。金缸滅,啼轉多。掩妾淚,聽君歌。歌有聲,妾有情。情聲合,兩無違。一語不入意,從君萬曲樑塵飛。夜坐吟創作背景此詩是李白借樂府舊題為女子代言愛情觀。其作年不詳,詹鍈《李白詩文系年》...
  • 21071
《石灰吟》原文、翻譯及賞析多篇
  • 《石灰吟》原文、翻譯及賞析多篇

  • 石灰吟原文、翻譯及賞析篇一石灰吟明朝于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)《石灰吟》譯文石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節...
  • 12774
《石灰吟》原文及譯文【新版多篇】
  • 《石灰吟》原文及譯文【新版多篇】

  • 教學過程篇一一、回顧導入。師:前兩節課,我們讀了王冕的《墨梅》和鄭燮的《竹石》,感受了梅與竹的美好形象,也體會了詩人的崇高品質。讓我們再來背背這兩首詩。交流:這兩首詩有什麼共同點?(借物喻人,詩言志)師:今天我們要讀的《石灰吟》,也是一首借物喻人,來表述自己志向的詩。知道“...
  • 24712
于謙《石灰吟》原文、譯文及賞析(精品多篇)
  • 于謙《石灰吟》原文、譯文及賞析(精品多篇)

  • 原文:篇一石灰吟于謙〔明代〕千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。教學過程篇二一、回顧導入。師:前兩節課,我們讀了王冕的《墨梅》和鄭燮的《竹石》,感受了梅與竹的美好形象,也體會了詩人的崇高品質。讓我們再來背背這兩首詩。交流:這兩首詩有什麼共...
  • 20338
《馬詩》全詩翻譯及賞析(精品多篇)
  • 《馬詩》全詩翻譯及賞析(精品多篇)

  • 馬詩原文及賞析篇一飂叔去匆匆,如今不豢龍。夜來霜壓棧,駿骨折西風。詩詞賞析:此詩為李賀組詩《馬詩》二十三首的第九首。這首詩化用飂叔豢龍的典故,斥責當時統治者摒棄、殘害賢才,表現了作者的憤慨不平和對英才埋沒的痛惜心情。劉辰翁謂“賦馬多矣,此獨取不經人道者。”蓋李賀...
  • 10821
《石灰吟》的原文譯文及賞析多篇
  • 《石灰吟》的原文譯文及賞析多篇

  • 原文:篇一《石灰吟》于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。註釋:篇二(石頭)只有經過多次撞擊才能wwuawen.cn從山上開採出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。作者簡介:篇三于謙(1398年5月13日-1457...
  • 9475
遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析
  • 遊子吟原文及翻譯,遊子吟賞析

  • 遊子吟原文作者:孟郊〔唐代〕慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉。遊子吟譯文及註釋二譯文慈祥的母親手裏把着針線,為將遠遊的孩子趕製新衣。臨行她忙着縫得嚴嚴實實,是擔心孩子此去難得迴歸。誰能説像小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠...
  • 27915
石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析
  • 石灰吟原文及翻譯,石灰吟賞析

  • 石灰吟原文作者:于謙〔明代〕千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)石灰吟創作背景相傳有一天,于謙走到一座石灰窯前,觀看師傅吟煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過烈火焚燒之後,都變成了白色的石灰。于謙深有感...
  • 13334
《石灰吟》詩歌賞析多篇
  • 《石灰吟》詩歌賞析多篇

  • 譯文篇一石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在人世間。註釋篇二(1)石灰吟:讚頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。(2)千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開採石灰非常艱難...
  • 19765
《石灰吟》古詩全文與翻譯新版多篇
  • 《石灰吟》古詩全文與翻譯新版多篇

  • 譯文篇一石灰石經過千錘萬鑿從深山裏開採出來,它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事。即使粉身碎骨也毫不懼怕,只要把高尚氣節留在人世間。原文篇二《石灰吟》明代:于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。(渾不怕一作:全不怕)作者簡介...
  • 22801
《石灰吟》于謙原文註釋翻譯賞析【精品多篇】
  • 《石灰吟》于謙原文註釋翻譯賞析【精品多篇】

  • 藝術手法篇一詩人在吟詠石灰時,採用了擬人化手法,這種修辭方式,把一些抽象概念表現得形象生動,把石灰人格化。對石灰賦予人的思想感情。擬人化,寫出了吟詠事物的特有屬性,和人的思想感情相吻合。全詩語言簡譜。詩人託物言志,通過讚美石灰,表達了自己以天下為己任,為了社稷蒼生不惜...
  • 27530
樑甫吟原文及翻譯,樑甫吟賞析
  • 樑甫吟原文及翻譯,樑甫吟賞析

  • 樑甫吟原文作者:陸機〔魏晉〕玉衡固已驂,羲和若飛凌。四運循環轉,寒暑自相承。冉冉年時暮,迢迢天路徵。招搖東北指,大火西南升。悲風無絕響,玄雲互相仍。豐水憑川結,零露彌天凝。年命特相逝,慶雲鮮克乘。履信多愆期,思順焉足憑。慷慨臨川響,非此孰為興。哀吟樑甫顛,慷慨獨撫膺。樑甫...
  • 15636
石灰吟原文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 石灰吟原文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 《石灰吟》創作背景篇一相傳有一天,于謙走到一座石灰窯前,觀看師傅吟煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經過烈火焚燒之後,都變成了白色的石灰。于謙深有感觸,便吟出了《石灰吟》這首膾炙人口的詩篇。據説此時于謙的才十二歲,他寫下這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他日後的人生...
  • 20165
東武吟原文及翻譯,東武吟賞析
  • 東武吟原文及翻譯,東武吟賞析

  • 東武吟原文作者:李白〔唐代〕好古笑流俗,素聞賢達風。方希佐明主,長揖辭成功。白日在高天,回光燭微躬。恭承鳳凰詔,欻起雲蘿中。清切紫霄迥,優遊丹禁通。君王賜顏色,聲價凌煙虹。乘輿擁翠蓋,扈從金城東。寶馬麗絕景,錦衣入新豐。依巖望鬆雪,對酒鳴絲桐。因學揚子云,獻賦甘泉宮。天書...
  • 24668
《石灰吟》原文及翻譯賞析精品多篇
  • 《石灰吟》原文及翻譯賞析精品多篇

  • 《石灰吟》篇一于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。原文:篇二《石灰吟》于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。粉骨碎身渾不怕,只留清白在人間。原文篇三《石灰吟》明代:于謙千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。(萬鑿一作:萬擊)粉骨碎身渾不怕,要留清白...
  • 23352
古詩《遊子吟》翻譯及賞析(精品多篇)
  • 古詩《遊子吟》翻譯及賞析(精品多篇)

  • 遊子吟的賞析篇一《遊子吟》題下孟郊自注:“迎母溧上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首發於肺腑,感人至深的頌母之詩。開頭...
  • 26855
竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】
  • 竹石古詩譯文及賞析簡短 竹石古詩及翻譯【精品多篇】

  • 2023年竹石古詩譯文及賞析簡短篇一教學目標1、認知目標:學生通過學習能正確、流利、有感情地朗讀課文、背誦課文。能理解詩句中重點詞語的意思,並説説詩句的意思。瞭解作者生平事蹟。2、能力目標:學生能憑藉詩歌語言文字,感受石灰堅強不屈、潔身自好的精神。結合作者生平及當...
  • 14386
專題