當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

《逢入京使》原文及賞析(精品多篇)

《逢入京使》原文及賞析(精品多篇)

《逢入京使》原文及賞析(精品多篇)

《逢入京使》原文及賞析 篇一

【出處】

唐·岑參《逢入京使》

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

【譯註】

在馬上與你相遇但無紙筆,請告訴家人説我平安無恙。

【説明】

此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西途中。這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。在通西域的大路上,迎面碰見一個老相識,知道對方要返京述職,想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。

【賞析】

“故園東望路漫漫”,作者前往西域,回首東望家鄉,唯有滿滿長路。“雙袖龍鍾淚不幹”,那思鄉之類突然湧出來,怎麼也擦不幹,以至於沾濕了兩袖。更多描寫思鄉的古詩詞名句請關注“”

“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,“相逢”二字點題,是寫作者路途中遇到一個入京使者,因為是“馬上相逢”,時間緊急,有沒有紙筆,只能託人給家人帶個口信,以報平安。這兩句完全是尋常白話,語短情長,藴含了作者對親人的深深掛念之情,寄至味於淡薄,頗有韻味。最後一句詩,好似信手拈來,隨口而出,極富生活味、人情味,清新雋永。岑參此行是抱着“功名只向馬上取”的雄心的,此時,他的心情是複雜的,一紙家書恐怕也難以説清道明,倒不如求得乾脆利落,只一句平安就足夠了。

《逢入京使》原文及賞析 篇二

逢入京使

唐代:岑參

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

譯文

東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。

在馬上與你相遇無紙筆,請告家人説我平安無恙。

註釋

⑴入京使:進京的使者。

⑵故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

⑶龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鍾。”這裏是沾濕的意思。

⑷憑:託,煩,請。傳語:捎口信。

賞析

這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者,勾起了詩人無限的思鄉情緒,也表達了詩人慾建功立業而開闊豪邁、樂觀放達的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。

“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實際感受。詩人已經離開“故園”多日,正行進在去往西域的途中,回望東邊的家鄉長安城當然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭,鄉愁難收。“故園”,指的是在長安的家。“東望”是點明長安的位置。

“雙袖龍鍾淚不幹”,意思是説思鄉之淚怎麼也擦不幹,以至於把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運用了誇張的修辭手法表現思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。

“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦於沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過,一個繼續西行,一個東歸長安,而自己的妻子也正在長安,正好託故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆,也顧不上寫信了,只好託故人帶個口信,“憑君傳語報平安”吧。這最後一句詩,處理得很簡單,收束得很乾淨利落,但簡淨之中寄寓着詩人的一片深情,寄至味於淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱着“功名只向馬上取”的雄心的,此時,心情是複雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的。柔情,一方面也表現了詩人渴望建功立業的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。

這首詩語言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,餘味深長,不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善於把許多人心頭所想、口裏要説的話,用藝術手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正是有這一特色。

逢入京使原文、翻譯及賞析(岑參古詩 篇三

唐代·岑參《逢入京使》

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不幹。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

譯文

向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦乾。

在馬上匆匆相逢沒有紙筆寫書信,只有託你捎個口信,給家人報平安。

註釋

入京使:進京的使者。

故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鍾。”這裏是沾濕的意思。

憑:託,煩,請。傳語:捎口信。

賞析

這是一首傳誦很廣的名作。它之所以受到推崇,主要是寫得自然、本 色。岑參這次西行的目的,他自己曾作過這樣的説明: “萬里奉王事,一身 無所求; 也知塞垣苦,豈為妻子謀。”因 此從道理上講,他是自願的,情緒的基調當是昂揚樂觀的。只是,理智是一回事,感情又是一回事。當時的安西都護府治所在龜茲, 在通訊、交通都極不方便的唐代,對一個久居內地的讀書人來説,要離家數 千里,穿越戈壁沙漠,去到一個完全陌生的地方,豈有不想家的道理?

此詩首聯塑造西行途中的旅人形象:“故園東望路漫漫”,在碰到入京使以後, 作者久久不語,只是默默凝視着東方,思鄉的。主題一上來便得到有力的揭 示。步步西去,家鄉越來越遠,“路漫漫”三字不僅指出這種事實,而且很 容易勾起“離恨恰如春草,更行更遠還生” (李煜[清平樂])一類的感觸 來。首句只敍事,不言情,但情感自生。第二句中的“龍鍾”是沾濕的意 思,全句説: 揩眼淚巳經揩濕了雙袖,可是臉上的淚水仍舊不幹。這種寫法 雖有誇張,卻極樸素、真切地再現了一個普通人想家想到極點的情態,沒有絲 毫的矯揉造作。

“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”,這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦於沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過,一個繼續西行,一個東歸長安,而自己的妻子也正在長安,正好託故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆,也顧不上寫信了,只好託故人帶個口信,“憑君傳語報平安”吧。這最後一句詩,處理得很簡單,收束得很乾淨利落,但簡淨之中寄寓着詩人的一片深情,寄至味於淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱着“功名只向馬上取”的雄心的,此時,心情是複雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現了詩人渴望建功立業的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。

這首詩語言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,餘味深長,不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善於把許多人心頭所想、口裏要説的話,用藝術手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正是有這一特色。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/6kl199.html
專題