當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

柳永《雨霖鈴》(精品多篇)

柳永《雨霖鈴》(精品多篇)

柳永《雨霖鈴》(精品多篇)

賞析 篇一

大凡詞都不出情景兩字。善於寫景的詞人往往能借景以言情。然而,要把一種抽象而不可捉摸的思緒變成具體可感的東西,即以有形的文字來描繪無形的情愫,使之情景交融,給人以強烈的感染,非高手實難達到。北宋詞人柳永的代表《雨霖鈴》,正是這樣的佳篇。其中楊柳岸,曉風殘月的意境,就進入了此種藝術境界。它是作者在強烈的離情別意的驅使下,設想出來的一副冷落悽清的景象,着意渲染的一種無限懷人的氣氛。讀之令人神觀飛越。文章無警策則不足以傳世,《雨霖鈴》一詞也因這兩名而傳誦千古。凡警策之句就其一句來看果然極妙,如放到整篇中去卻更能顯示它的神韻和魅力。試讀全詞以深味之。

這首詞是一首抒寫別情的詞。詞的內容以冷落的秋景作為襯托來抒發一對離人的依依惜別的傷感。它是作者晚年赴屯田員外郎任所作的。詞人柳永屢試不第,一生落魄,只有到晚年宋仁宗景祐元年(公元一○三四的`)才考上進士,那時年已近半百了。可是仁途坎坷,並沒得到重用。黃昇《花菴詞選》記載了這樣一件事:宋仕宗頗好詞,近臣有意拔擢柳永。在一次宮廷宴會上叫柳永按仁宗的旨意填詞。柳作了一首《醉蓬萊》,其中宸遊鳳輦何處一句正與御製的真宗輓詞暗合,仁宗感到不快,以此對他冷淡。所以柳永只做了一個小小的屯田員外郎,為此詞人在赴任時的那種羈旅行役之情,滄落飄泊之感是可以想見的,何況又要與自己心愛的人相別。宦途失意的壓抑,與戀人別離的痛苦交織在一起,內心充滿哀怨,於是作此《雨霖鈴》以寄別恨。

全詞以別為中心層層敷陳。上片寫別離時的情景,下片設想別離後的悽清。詞中統共只出現了一個別字,但通篇一筆到底,無一處離開別意。

一開始作者就用了白描手法,抓住秋天的特色渲染出一種別離的氣氛。寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒。寒蟬一詞點明瞭秋景,悽切形容蟬叫。蟬叫聲未必悽切,但因詞人本就懷着一種傷心的情愫,聽到了蟬鳴聲就產生了悽楚之感。此與《長恨歌》:行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲,是同一作法。王國維:以我觀物,故物皆着我之色彩(《人間詞話》上)。透過一個對字可以看到離人惜別時無限留戀的神情。眼看長亭外雨停了,日暮了,催人別離的時刻已將來到。咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛,哪裏還有心緒開懷暢飲啊!都門帳飲本是為了別離而設的。江淹《別賦》:帳飲東都,送客金谷。如今,對這一對即將離別的情人來説,心情哀傷,只有飲悶酒而已。手執着餞行杯,眼擱着別離淚,正在無比纏綿,無限依戀,無心無緒之際,突然聞蘭舟催發,無情的船家催人趕路人,真是五內俱裂,不可名狀。什麼將自保重、前程萬里之類的叮嚀、祈頌之詞都談不上,唯有執手相看淚眼,竟無語凝咽。作者通過執手、相看、凝咽,這一連串細膩含蓄的動作,表達了雙方極其複雜微妙的心理。此刻他們的內心活動是什麼呢?念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。就要分手了,想到今後相去萬餘里,各在天一涯,道路陰且長,會面安可知?只覺得眼前煙波浩渺的江面遠連着楚天,那空曠開闊的南方天際,籠罩了一層黯淡的色彩。詩人預感着一種不祥之兆,等待自己的將是艱澀的宦途,孤寂的生涯。愈想愈不願分手,可是已身不由己的了。千萬遍陽關也則難留啊!

在這種悵惆失意的心情支配下,詞過渡到了下片。下片的意思沒有另拓一層,而是上片的繼續和發展,僅僅在筆法上有所變化而已。如果説上片寫實,那麼下片則重虛似。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。一上來就貫串上文之情直抒胸臆,點出離別的冷落。那堪兩字披露了自己愁腸百折,無法排遣。於是順着這層意思詩人馳騁着聯想。今宵醒酒何處?文思由實轉虛,用虛似的手法設想,明晨醒來自己將置身在何處呢?詩人以疏淡的筆觸,飽藴着感情色彩,渲染出一副悽清冷寂的畫面:楊柳岸曉風殘月。着墨不多,寄情頗深,創造了一種無比惆悵,無限懷人的意境,讀之令人潸然淚下。詩人恍惚感到自己一夜昏睡,次晨醒來,只見習習曉風中殘月在天、扁舟傍岸處楊柳依依。送別之人已杳無蹤影,頓時感到黯然消魂。曉風殘月本是一種慘淡之景,垂柳傍岸更平添一層悽愴之情。李白《塞下曲》:笛中聞折柳,《詩經》有昔我往矣,楊柳依依,唐人王維的:客舍青青柳色新西出陽關無故人。諸名句,都是寫別情的。然而捕捉形象,描寫纏綿悱惻的心理狀態更委惋曲折,卻以柳永此句為最。賀裳《皺水軒詞筌》雲:柳屯田,今宵酒醒何處,楊柳岸曉風殘月自是古今俊句。

情到深處觸處皆是。楊柳岸曉風殘月一筆凌空通篇俱勝。下面的文字益發情致綿綿了。詩人從反面進一步設想別後的心境。即使未來有良辰好景,誰與為歡?便縱有千種風情,誰與共話。這是一種以樂景寫哀的手法。以樂景:良辰美景千種風情來反襯哀情,其哀情更切。最後更與何人説這一反詞問句把剛剛興起的激越的感情又鑑然收住。如此煞尾收到了言雖盡而意未已的藝術效果,給人以充分想象的餘地。全詞寫得虛虛實實,迴環曲折,句句是別,字字關情,情為景用,景為情設。馮煦説:耆卿詞狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然,自是北宋巨手。(宋六十一家詞選例言)。《雨霖鈴》一詞是柳詞中的上乘之作,而楊柳岸曉風殘月一句也從此成為柳詞風格的代表。宋人俞文豹《吹劍錄》載:柳郎中詞,只好十七八女孩兒,執紅牙板唱楊柳岸,曉風殘月;學士(蘇東坡)詞須關西大漢執鐵板唱大江東去。後人評宋詞都以此説為婉約與豪放詞的分水嶺。

賞析 篇二

詞上片寫臨別時情景,下片主要寫別後情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行“宋金十大麴”之一。

起首三句寫別時之景,點明瞭地點與節序。《禮記·月令》雲:“孟秋之月,寒蟬鳴。”可見時間大約農曆七月。然而詞人並沒有純客觀地鋪敍自然景物,而是通過景物描寫,氛圍渲染,融情入景,暗寓別意。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不淒涼。“對長亭晚”一句,中間插刀,極頓挫吞嚥之致,更準確地傳達了這種淒涼況味。這三句景色鋪寫,也為後兩句“無緒”與“催發”,設下伏筆。“都門帳飲”,語本江淹《別賦》:“帳飲東都,送客金谷。”他戀人都門外長亭擺下酒筵給他送別,然而面對美酒佳餚,詞人毫無興致。接下去説:“留戀處、蘭舟催發”,這七個字完全是寫實,然卻以精煉之筆刻畫了典型環境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發,這樣矛盾衝突何其類鋭!這裏“蘭舟催發”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含藴纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情深化。於是後面便迸出“執手相看淚眼,竟無語凝噎”兩句。寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真,如目前。真是力敵千鈞!

詞人凝噎喉就“念去去”兩句內心獨白。這裏去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領格,上承“凝噎”而自然一轉,下啟“千里”以下而一氣流貫。“念”字後“去去”兩字連用,則愈益顯示出激越聲情,讀時一字一頓,遂覺去路茫茫,道里修遠。“千里”以下,聲調與諧,景色如繪。既曰“煙波”,又曰“暮靄”,更曰“沉沉”,着色一層濃似一層;既曰“千里”,又曰“闊”,一程遠似一程。道盡了戀人分手時難捨別情。

上片正面話別,下片則宕開一筆,先作泛論,從個別説到一般。“多情自古傷離別”意謂傷離惜別,並不自他始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋節”一句,則極言時當冷落淒涼秋季,離情更甚於常時。“清秋節”一辭,映射起首三句,前後照應,針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個虛字,則加強了感情色彩,比起首三句以景寓情更為明顯、深刻。

“今宵”三句蟬聯上句而來,是全篇之警策。成為柳永光耀詞史名句。這三句本是想象當晚旅途中況味,遙想不久之後一舟臨岸,詞人酒醒夢迴,卻只見習習曉風吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭。整個畫面充滿了悽清氣氛,客情之冷落,風景之清幽,離愁之綿邈,完全凝聚這畫面之中。這句景語似工筆小幀,無比清麗。清人劉熙載《藝概》中説:“詞有點,有染。柳耆卿《雨霖鈴》雲:‘多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。’上兩句點出離別冷落,‘今宵’兩句乃就上兩句意染之。點染之間,不得有他語相隔,隔則警句亦成死灰矣。”也就是説,這四句密不可分,相互烘托,相互陪襯,中間若插上另外一句,就破壞了意境完整性,形象統一性,而後面這兩個警句,也將失去光彩。

“此去經年”四句,改用情語。他們相聚之日,每逢良辰好景,總感到歡娛;可是別後非止一日,年復一年,縱有良辰好景,也引不起欣賞興致,只能徒增棖觸而已。“此去”兩字,遙應上片“念去去”:“經年”兩字,近應“今宵”,時間與思緒上均是環環相扣,步步推進。“便縱有千種風情,更與何人説”,以問句歸納全詞,猶如奔馬收韁,有住而不住之勢;又如眾流歸海,有盡而未盡之致。

此詞之所以膾炙人口,是因為它藝術上頗具特色,成就甚高。早宋代,就有記載説,以此詞纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風殘月’”。這種格調形成,有賴於意境營造。詞人善於把傳統情景交融手法運用到慢詞中,把離情別緒感受,通過具有畫面性境界表現出來,意與境會,構成一種詩意美境界,繪讀者以強烈藝術感染。全詞雖為直寫,但敍事清楚,寫景工緻,以具體鮮明而又能觸動離愁自然風景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。末尾兩句畫龍點睛,為全詞生色,為膾炙人口千古名句。

雨霖鈴·寒蟬悽切 篇三

宋代:柳永

寒蟬悽切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説?

譯文 篇四

秋後蟬叫得是那樣地淒涼而急促,面對着長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設帳餞別,卻沒有暢飲心緒,正在依依不捨時候,船上人已催着出發。握着手互相瞧着,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間説不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情人最傷心是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落秋季,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,面對淒厲晨風與黎明殘月了。這一去長年相別,相愛人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。即使有滿腹情意,又能與誰一同欣賞呢?

註釋 篇五

①長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”。靠近城市長亭往往是古人送別地方。

②悽切:淒涼急促。

③驟雨:急猛陣雨。

④都門:國都之門。這裏代指北宋首都汴京(今河南開封)。

⑤帳飲:在郊外設帳餞行。

⑥無緒:沒有情緒。

⑦蘭舟:古代傳説魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這裏用做對船美稱。

⑧凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出樣子。

⑨去去:重複“去”字,表示行程遙遠。

⑩暮靄:傍晚雲霧。沈沈:即“沉沉”,深厚樣子。楚天:指南方楚地天空。

暮靄沈沈(沉沉)楚天闊:傍晚雲霧籠罩着南天,深厚廣闊,不知盡頭。

今宵:今夜。

經年:年復一年。

縱:即使。風情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。

更:一作“待”。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/g9rnk6.html
專題