當前位置:文範網 >

有關《題臨安邸》語文閲讀答案附翻譯賞析的大全

《題臨安邸》語文閲讀答案附翻譯賞析(通用多篇)
  • 《題臨安邸》語文閲讀答案附翻譯賞析(通用多篇)

  • 《題臨安邸》散譯篇一西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?温暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。題臨安邸篇二江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?這是唐代詩人白居易誇讚江南的妙詩。自古以來,江南蘇...
  • 4658
菩薩蠻高觀國閲讀答案翻譯賞析【多篇】
  • 菩薩蠻高觀國閲讀答案翻譯賞析【多篇】

  • 菩薩蠻·何須急管吹雲暝字詞解釋:篇一(1)灩灩:光動搖貌。張若虛《春江花月夜》:“灩灩隨波千萬裏。“(2)金餅:杜甫《贈蜀僧閭丘師兄》:“落月如今盤。“杜以金盤喻落月,此以金餅喻初升之月。蘇舜欽《中秋松江新橋和柳令之作》:”雲頭豔豔開金餅,水面沈沈卧彩虹。“賀鑄《遊仙詠》詞:”...
  • 12192
愛國古詩《題臨安邸》賞析(精品多篇)
  • 愛國古詩《題臨安邸》賞析(精品多篇)

  • 《題臨安邸》作者介紹篇一林升,字雲友,又字夢屏,温州橫陽親仁鄉蓀湖裏林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽林升卿謀葬父序》)。大約生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長詩文的士人。事見《東甌詩存》卷四。《西湖遊覽志餘》錄其詩一首。《題臨安邸》作者...
  • 8025
《魚我所欲也》閲讀答案及原文翻譯賞析【通用多篇】
  • 《魚我所欲也》閲讀答案及原文翻譯賞析【通用多篇】

  • 譯文篇一魚,是我所想要東西;熊掌,也是我所想要東西。這兩種東西不能同時得到,(我)會捨棄魚而選取熊掌。生命也是我所想要東西;道義也是我所想要東西。這兩樣東西不能同時得到,(我)會捨棄生命而選取道義。生命也是我所想要,但還有比生命更想要東西,所以(我)不做苟且偷生事情。死亡是我所...
  • 10064
韓愈《春雪》的閲讀答案附翻譯賞析【精品多篇】
  • 韓愈《春雪》的閲讀答案附翻譯賞析【精品多篇】

  • 《春雪》的閲讀答案篇一沁園春雪毛澤東一.望長城……比高。1.這段文字主要描繪了一幅__________圖,其中屬靜態描寫的有________________。屬動態描寫的有_________________________________。2.“望字在這段文字中起了______________作用。3.“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高...
  • 3227
杜甫的《野望》閲讀答案附翻譯賞析【多篇】
  • 杜甫的《野望》閲讀答案附翻譯賞析【多篇】

  • 注篇一①首聯由遠及近描寫所“望”之景;②中間兩聯因景生情,抒寫“望”之感慨;③尾聯點明“望”之方式和地點,以及由“望”引發的憂慮。評分建議:答對一點,得1分;答對兩點,得2分;答對三點,得4分。⑶這首詩情感豐富,請作具體分析。(4分)參考答案:篇二1、BD(選B給3分,選D給2分。B項,無批判和...
  • 7668
題臨安邸【多篇】
  • 題臨安邸【多篇】

  • 註釋篇一1、題:寫。2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。3、邸(dǐ):府邸,官邸(dǐ),旅店,客棧。這裏指旅店。4、休:暫停、停止、罷休。5、暖風:這裏不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的“暖風”——暗指南宋朝廷的靡靡之風。6、薰:(煙、氣等)接觸物體,使變顏色或沾上氣...
  • 27521
臨安春雨初霽原文及翻譯,臨安春雨初霽賞析
  • 臨安春雨初霽原文及翻譯,臨安春雨初霽賞析

  • 臨安春雨初霽原文作者:陸游〔宋代〕世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵歎,猶及清明可到家。臨安春雨初霽創作背景公元1186年(淳熙十三年)春天,作者奉詔入京,接受嚴州知州的職務,赴任之前,先到臨安(今浙江杭...
  • 27281
《題臨安邸》原文及翻譯(精品多篇)
  • 《題臨安邸》原文及翻譯(精品多篇)

  • 《題臨安邸》譯文篇一韻譯西湖四周青山綿延樓閣望不見頭,湖面遊船上的歌舞幾時才能停休?温暖馥郁的香風把人吹得醉醺醺的,簡直是把杭州當成了那汴州。散譯遠處青山疊翠,近處樓台重重,西湖的歌舞何時才會停止?淫靡的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!賞析...
  • 17900
林升《題臨安邸》鑑賞 《題臨安邸》譯文及賞析(精品多篇)
  • 林升《題臨安邸》鑑賞 《題臨安邸》譯文及賞析(精品多篇)

  • 註釋篇一1、題:寫。2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。3、邸(dǐ):府邸,官邸(dǐ),旅店,客棧。這裏指旅店。4、休:暫停、停止、罷休。5、暖風:這裏不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的“暖風”——暗指南宋朝廷的靡靡之風。6、薰:(煙、氣等)接觸物體,使變顏色或沾上氣...
  • 6585
《鋤》閲讀附答案
  • 《鋤》閲讀附答案

  • 《鋤》閲讀原文:①磨得發亮的小三角形鐵板,連接一個曲線玲瓏的頸部,再配上細圓纖長的木把,這就是鋤。②仲夏,三五把鋤高掛在房檐下的橫木上,鋤板烏黑、巨大,鋤把雪白的是新鋤;鋤板發亮、細瘦,鋤把油亮泛黃的是老鋤。從春到夏,它們一直被農人扛在肩上,或是握在手中,它們既是衞士也是...
  • 8525
杜甫《野老》閲讀答案附賞析(通用多篇)
  • 杜甫《野老》閲讀答案附賞析(通用多篇)

  • 譯文篇一祖居少陵的野老(杜甫自稱)無聲地痛哭,春天偷偷地來到了曲江邊。江岸的宮殿千門閉鎖,細細的柳絲和新生的水蒲為誰而綠?回憶當初皇帝的彩旗儀仗下了南苑,苑裏的萬物都生出光輝。昭陽殿裏的第一美人也同車出遊,隨侍在皇帝身旁。車前的宮中女官帶着弓箭,白馬套着帶嚼子的黃金...
  • 25066
皇甫冉《春思》的閲讀答案及翻譯賞析【新版多篇】
  • 皇甫冉《春思》的閲讀答案及翻譯賞析【新版多篇】

  • 皇甫冉《春思》的閲讀答案及翻譯賞析篇一春思皇甫冉鶯啼燕語報新年,馬邑龍堆①路幾千。家住秦城鄰漢苑,心隨明月到胡天。機中錦字論長恨,樓上花枝笑獨眠。為問元戎竇車騎②,何時反旆勒燕然。〖注〗①馬邑龍堆,泛指邊境征戍之地。②竇車騎:即竇憲,車騎將軍,大破匈奴,登燕然刻石而還...
  • 31595
《秋夜》閲讀答案附賞析(新版多篇)
  • 《秋夜》閲讀答案附賞析(新版多篇)

  • 語文閲讀理解的技巧篇一帶着問題讀文章讀文章分兩邊讀,第一遍先看一下文章題目,對文章內容有一個大致的瞭解和思考,然後快速讀文章,進一步瞭解這篇文章到底是講什麼的,對文章的主要內容、段落結構有一個初步的認識。然後看問題,帶着問題第二遍讀文章,這遍讀就要精讀,深入文章,細細...
  • 23700
《觀月記》閲讀答案附翻譯精品多篇
  • 《觀月記》閲讀答案附翻譯精品多篇

  • 《觀月記》閲讀試題:篇一1、寫出“天無纖雲,月白如晝”的大意。2、解釋文中加點的“宜”和“是”的意思。3、作者所説的“四美”具體指什麼?請用第②段中的原話回答。4、文中有一個四字詞與“中秋”的意思完全相同,請寫出這個詞。《觀月記》閲讀原文:篇二月極明於中秋,觀中秋之...
  • 3636
閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯【通用多篇】
  • 閲讀答案及原文翻譯閲讀答案及原文翻譯【通用多篇】

  • 參考譯文:篇一李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常讚歎他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大後李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵軍,出入神速,名聲更響。被提拔兼任御史大夫,歷任代、洺二州刺史。元和九年...
  • 22890
閲讀題練習題附答案【多篇】
  • 閲讀題練習題附答案【多篇】

  • 閲讀練習及答案篇一雲雀賈平凹小的時候,我眼見過一個奇妙的現象,便不敢忘去,一直到現在,我已是垂暮之年了,但仍還百思不得其解呢。我們的隔壁,是住着一位老頭兒的.他極能養鳥,門前的木架上,吊下各式各樣的鳥籠:裏邊住着雲雀,綠嘴,畫眉,黃鸝兒……盡是些可憐可愛的生靈兒。整天整天裏,我...
  • 14827
臨高台原文及翻譯,臨高台賞析
  • 臨高台原文及翻譯,臨高台賞析

  • 臨高台原文作者:佚名〔兩漢〕臨高台以軒,下有清水清且寒。江有香草目以蘭,黃鵠高飛離哉翻。關弓射鵠,令我主壽萬年。臨高台譯文及註釋譯文登上高台,心情闊然開朗。俯視台下,溪水靜靜流淌,清澈純透,給人以清爽之感。岸邊的香草散發着像蘭花一樣迷人的芬芳。抬頭望去,一隻黃鵠高飛空...
  • 5995
國小古詩《題臨安邸》原文譯文賞析【通用多篇】
  • 國小古詩《題臨安邸》原文譯文賞析【通用多篇】

  • 人物簡介篇一林升(生卒年不詳),字雲友,又名夢屏,南宋詩人,生平事蹟亦不詳。温州橫陽親仁鄉蓀湖裏林坳(今屬蒼南縣繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《與平陽林升卿謀葬父序》)。生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅長詩文的士人。事見《東甌詩存》卷四。《西湖遊覽志餘》錄其詩一首...
  • 21622
李煜《虞美人》閲讀答案及翻譯賞析【通用多篇】
  • 李煜《虞美人》閲讀答案及翻譯賞析【通用多篇】

  • 虞美人篇一李煜春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有許多愁?恰是一江春水向東流!註釋】:篇二此詞運用新巧別緻的比喻手法,表現了懷才不遇、傷春惜別的主題。詞人用細膩的筆墨,精心刻繪出完整的形象來作比喻。詞的...
  • 15774
愛國古詩《題臨安邸》賞析多篇
  • 愛國古詩《題臨安邸》賞析多篇

  • 譯文:篇一美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裏,一座座樓閣雕樑畫棟,不計其數地呈現在我眼前。西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!他們簡直把暫時脱身的杭州,當成瞭如...
  • 7969
《客中聞雁》的閲讀答案及翻譯賞析多篇
  • 《客中聞雁》的閲讀答案及翻譯賞析多篇

  • 客中聞雁篇一黃仲則山明落日水明沙,寂寞秋城感物華。獨上高樓慘無語,忽聞孤雁竟思家。和霜欲起千村杵,帶月如聽絕漠笳。我亦稻粱愁歲暮,年年星鬢為伊加。1、下列對詩句的理解和分析不正確的兩項是()(5分)A.首聯第一句寫景,山因落日返照顯得明亮,水在沙的映襯下顯得明澈,營造了一幅明...
  • 21208
林升《題臨安邸》全詩譯文及鑑賞精品多篇
  • 林升《題臨安邸》全詩譯文及鑑賞精品多篇

  • 《題臨安邸》篇一宋代:林升山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。翻譯篇二美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裏,一座座樓閣雕樑畫棟,不計其數地呈現在我眼前。西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這...
  • 17920
題臨安邸原文及翻譯,題臨安邸賞析
  • 題臨安邸原文及翻譯,題臨安邸賞析

  • 題臨安邸原文作者:林升〔宋代〕山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。題臨安邸創作背景北宋靖康元年(公元1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,趙構逃到江南,在臨安即位。當政者只求苟且偏安,大肆歌舞享樂。這首詩就是針對這種黑暗現實而作的。作者寫在南宋皇都...
  • 24604
文言文閲讀答案解析及翻譯 文言文原文閲讀答案翻譯註釋【精品多篇】
  • 文言文閲讀答案解析及翻譯 文言文原文閲讀答案翻譯註釋【精品多篇】

  • 精選文言文閲讀答案解析及翻譯篇一近日,温州十四中的美女老師王媚媚一封文言文辭職信,驚呆了温十四中全體師生,也驚呆各路網友大神。文言文辭職信(興許有誤):自恃八斗經綸才,囿三尺壅蔽講台,空有一具自由身,落樊籠經年複數載,人字不當頭,一切教改只是障眼術,理想與情懷,終被滿紙荒唐教...
  • 19657
專題