當前位置:文範網 >

有關祭十二郎文賞析的大全

祭十二郎文原文及翻譯,祭十二郎文賞析
  • 祭十二郎文原文及翻譯,祭十二郎文賞析

  • 祭十二郎文原文作者:韓愈〔唐代〕年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世。承先人後者,在孫惟...
  • 14237
羽林郎原文及翻譯,羽林郎賞析
  • 羽林郎原文及翻譯,羽林郎賞析

  • 羽林郎原文作者:辛延年〔兩漢〕昔有霍家奴,姓馮名子都。依倚將軍勢,調笑酒家胡。胡姬年十五,春日獨當壚。長裾連理帶,廣袖合歡襦。頭上藍田玉,耳後大秦珠。兩鬟何窈窕,一世良所無。一鬟五百萬,兩鬟千萬餘。不意金吾子,娉婷過我廬。銀鞍何煜爚,翠蓋空踟躕。(爚一作:耀)就我求清酒,絲繩...
  • 30300
感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析
  • 感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析

  • 感遇十二首·其四原文作者:張九齡〔唐代〕孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。今我遊冥冥,弋者何所慕!感遇十二首·其四譯文及註釋譯文孤傲的鴻雁自海上而來,連皇城都不敢看。側目見到了兩隻華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上...
  • 10369
《又呈吳郎》原文及翻譯賞析(新版多篇)
  • 《又呈吳郎》原文及翻譯賞析(新版多篇)

  • 雨篇一[唐]杜甫行雲遞崇高,飛雨靄而至。潺潺石間溜,汩汩鬆上駛。亢陽乘秋熱,百穀皆已棄。皇天德澤降,焦卷有生意。前雨傷卒暴,今雨喜容易。不可無雷霆,間作鼓增氣。佳聲達中宵,所望時一致。清霜九月天,彷彿見滯穗。郊扉及我私,我圃日蒼翠。恨無抱甕力,庶減臨江費。雨篇二[唐]杜甫冥...
  • 26289
祭十二郎文新版多篇
  • 祭十二郎文新版多篇

  • 《祭十二郎文》原文賞析篇一原文閲讀:年、月、日,季父愈聞汝喪之七日,乃能銜哀致誠,使建中遠具時羞之奠,告汝十二郎之靈:嗚呼!吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽。既又與汝就食江南,零丁孤苦,未嘗一日相離也。吾上有三兄,皆不幸早世,承先人後者,在孫...
  • 23706
賀新郎·別茂嘉十二弟原文及翻譯,賀新郎·別茂嘉十二弟賞析
  • 賀新郎·別茂嘉十二弟原文及翻譯,賀新郎·別茂嘉十二弟賞析

  • 賀新郎·別茂嘉十二弟原文作者:辛棄疾〔宋代〕別茂嘉十二弟。鵜鴂、杜鵑實兩種,見《離騷補註》綠樹聽鵜鴂。更那堪、鷓鴣聲住,杜鵑聲切。啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇。算未抵、人間離別。馬上琵琶關塞黑,更長門、翠輦辭金闕。看燕燕,送歸妾。將軍百戰身名裂。向河梁、回頭萬里...
  • 6892
二礪原文及翻譯,二礪賞析
  • 二礪原文及翻譯,二礪賞析

  • 二礪原文作者:鄭思肖〔宋代〕愁裏高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。秋送新鴻哀破國,晝行飢虎齧空林。胸中有誓深於海,肯使神州竟陸沉?二礪創作意境這首詩是作者寫來勉勵自己磨礪志氣的,從詩中可以看出作者對侵略者的痛恨和矢志報仇的愛國精神。二礪譯...
  • 13653
《賀新郎》原文及賞析(多篇)
  • 《賀新郎》原文及賞析(多篇)

  • 《賀新郎》原文及賞析篇一賀新郎·夏景蘇軾乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡户,枉教人、夢斷瑤台曲。又卻是,風敲竹。石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。穠豔一枝細看取,芳心千重似束。又恐被、...
  • 5571
雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析
  • 雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析

  • 雜詩十二首·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。雜詩十二首·其一譯文及註釋譯文人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的...
  • 16756
袁枚《祭妹文》原文_譯文_賞析新版多篇
  • 袁枚《祭妹文》原文_譯文_賞析新版多篇

  • 《祭妹文》原文篇一清代:袁枚乾隆丁亥冬,葬三妹素文於上元之羊山,而奠以文曰:嗚呼!汝生於浙,而葬於斯,離吾鄉七百里矣;當時雖觭夢幻想,寧知此為歸骨所耶?汝以一念之貞,遇人仳離,致孤危託落,雖命之所存,天實為之;然而累汝至此者,未嘗非予之過也。予幼從先生授經,汝差肩而坐,愛聽古人節義事;一...
  • 29510
賀新郎·夏景原文及翻譯,賀新郎·夏景賞析
  • 賀新郎·夏景原文及翻譯,賀新郎·夏景賞析

  • 賀新郎·夏景原文作者:蘇軾〔宋代〕乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡户,枉教人、夢斷瑤台曲。又卻是,風敲竹。石榴半吐紅巾蹙。待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。穠豔一枝細看取,芳心千重似束。又恐被、秋風驚綠...
  • 6468
讀《祭十二郎文》(精品多篇)
  • 讀《祭十二郎文》(精品多篇)

  • 祭十二郎文教案篇一第一課時教學要點1.熟讀課文,讀懂文字,使學生對課文內容有較為準確、清晰的瞭解。2.梳理課文層次脈絡,感悟課文的抒情基調。教學過程1.解題祭文是一種文體,古已有之。徐師曾在《文體明辨》中作如下界定:“祭文者,祭奠親友之詞也。古之祭文,止於告饗而已。中世以還,兼...
  • 8256
龔自珍《己亥雜詩·其二百二十》原文 譯文 賞析(精品多篇)
  • 龔自珍《己亥雜詩·其二百二十》原文 譯文 賞析(精品多篇)

  • 譯文及註釋篇一譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。註釋⑴九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、兗州、青州、徐州、揚州、荊州、梁州、雍州和豫州。王...
  • 9775
賀新郎·西湖原文及翻譯,賀新郎·西湖賞析
  • 賀新郎·西湖原文及翻譯,賀新郎·西湖賞析

  • 賀新郎·西湖原文作者:文及翁〔宋代〕一勺西湖水。渡江來,百年歌舞,百年酣醉。回首洛陽花石盡,煙渺黍離之地。更不復、新亭墮淚。簇樂紅粧搖畫舫,問中流、擊楫何人是?千古恨,幾時洗?餘生自負澄清志。更有誰、磻溪未遇,傅巖未起。國事如今誰倚仗,衣帶一江而已!便都道、江神堪恃。借問...
  • 5800
《寄李十二白二十韻》全詩賞析新版多篇
  • 《寄李十二白二十韻》全詩賞析新版多篇

  • 寄李白原文篇一寄當塗趙少府炎唐代李白晚登高樓望,木落雙江清。寒山饒積翠,秀色連州城。目送楚雲盡,心悲胡雁聲。相思不可見,回首故人情。譯文夜晚登上高樓四處瞭望,雙江清麗,葉落紛紛。山色清寒,積翠聚秀,秀色連通州城。極目遠望,楚雲消失在天的盡頭,天上傳來胡雁聲聲,讓人心悲。相...
  • 16421
賀新郎·九日原文及翻譯,賀新郎·九日賞析
  • 賀新郎·九日原文及翻譯,賀新郎·九日賞析

  • 賀新郎·九日原文作者:劉克莊〔宋代〕湛湛長空黑。更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺。看浩蕩、千崖秋色。白髮書生神州淚,盡淒涼、不向牛山滴。追往事,去無跡。少年自負凌雲筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛説南朝狂客。把破帽、年年拈...
  • 11785
論語十二章原文及翻譯,論語十二章賞析
  • 論語十二章原文及翻譯,論語十二章賞析

  • 論語十二章原文作者:孔子及其弟子〔先秦〕子曰:“學而時習之,不亦説乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《學而》曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而...
  • 4984
感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析
  • 感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

  • 感遇十二首·其二原文作者:張九齡〔唐代〕幽人歸獨卧,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠?感遇十二首·其二譯文及註釋譯文歸隱到這幽靜的山林以來,每天都獨自高卧在林泉之下,積聚的愁慮被洗滌得乾乾淨淨。我想拿這些來感謝那高飛的...
  • 30931
感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析
  • 感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析

  • 感遇十二首·其七原文作者:張九齡〔唐代〕江南有丹橘,經冬猶綠林。豈伊地氣暖?自有歲寒心。可以薦嘉客,奈何阻重深。運命唯所遇,循環不可尋。徒言樹桃李,此木豈無陰?感遇十二首·其七譯文及註釋譯文江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。哪裏是因為她所處地方的氣候温暖,而是具有鬆...
  • 18727
詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析
  • 詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析

  • 詠懷八十二首·其一原文作者:阮籍〔魏晉〕夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑑明月,清風吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。詠懷八十二首·其一譯文及註釋譯文因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來,清風吹着我的衣襟。孤鴻...
  • 24871
寄令狐郎中原文及翻譯,寄令狐郎中賞析
  • 寄令狐郎中原文及翻譯,寄令狐郎中賞析

  • 寄令狐郎中原文作者:李商隱〔唐代〕嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。寄令狐郎中譯文及註釋譯文你在長安我在洛陽,你我長久分離;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。註解嵩:中嶽嵩山...
  • 9023
《十五夜望月寄杜郎中》原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《十五夜望月寄杜郎中》原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 譯文篇一此詩具體創作時間不詳。只知是詩人在中秋佳節與朋友相聚時所作,寄友人杜元穎的。原詩詩題下注雲:“時會琴客”,説明佳節良友相聚,並非獨吟。夜望月寄杜郎中賞析篇二這是一首中秋之夜望月思遠的七言絕句。在民俗中,中秋節的形成歷史悠久。詩人望月興歎,但寫法與其他中秋...
  • 7040
感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析
  • 感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析

  • 感遇十二首·其一原文作者:張九齡〔唐代〕蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節。誰知林棲者,聞風坐相悦。草木有本心,何求美人折!感遇十二首·其一註釋葳蕤(wēiruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這裏是形容桂花蕊晶瑩、明亮。欣欣:草木繁茂而有生機的樣子。生意:生氣勃勃。...
  • 25620
與夏十二登岳陽樓原文及賞析【新版多篇】
  • 與夏十二登岳陽樓原文及賞析【新版多篇】

  • 註釋篇一夏十二:李白的朋友,排行十二。岳陽樓:坐落在今湖南嶽陽市西北高丘上,“西面洞庭,左顧君山”,與黃鶴樓、滕王閣同為南方三大名樓,於716年(開元四年)擴建,樓高三層,建築精美。岳陽:即嶽州,以在天嶽山之南,故名。治所在巴陵,即今湖南嶽陽市。下榻:用漢代陳蕃禮徐穉、周璆事,見《春陪...
  • 29040
張九齡《感遇十二首·其二》譯文及賞析(精品多篇)
  • 張九齡《感遇十二首·其二》譯文及賞析(精品多篇)

  • 《感遇十二首·其二》註釋篇一高鳥:高飛的鳥。飛沉:指鳥和魚。《感遇十二首·其二》賞析篇二這首哲理詩是張九齡貶為荊州長史後所作。開元末期,唐玄宗沉溺聲色,怠於政事,貶斥張九齡,寵任口蜜腹劍李林甫和專事逢迎牛仙客。牛、李結黨,把持朝政,排斥異己,朝政更加腐敗。張九齡對此是...
  • 4057
專題