當前位置:文範網 >

有關春居雜興·兩株桃杏映籬斜賞析的大全

春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文及翻譯,春居雜興·兩株桃杏映籬斜賞析
  • 春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文及翻譯,春居雜興·兩株桃杏映籬斜賞析

  • 春居雜興·兩株桃杏映籬斜原文作者:王禹偁〔宋代〕兩株桃杏映籬斜,粧點商州副使家。何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。春居雜興·兩株桃杏映籬斜譯文及註釋譯文兩株桃樹和杏樹斜映着籬笆,點綴着商山團練副使的家。為什麼春風竟然容不得這些,驚走了鶯黃又吹折數枝花。註釋副使:作...
  • 14029
獄中雜記原文及翻譯,獄中雜記賞析
  • 獄中雜記原文及翻譯,獄中雜記賞析

  • 獄中雜記原文作者:方苞〔清代〕康熙五十一年三月,餘在刑部獄,見死而由竇出者,日四三人。有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。今天時順正,死者尚稀,往歲多至日數十人。”餘叩所以。杜君曰:“是疾易傳染,遘者雖戚屬不敢同卧起。而獄中為老監者四,監五室,禁卒居中央,牖其前以通明,屋極有...
  • 25378
白居易大林寺桃花原文及賞析【精品多篇】
  • 白居易大林寺桃花原文及賞析【精品多篇】

  • 賞析篇一這首詩把春光描寫得生動具體,天真可愛,活靈活現。立意新穎,構思靈巧,意境深邃,富於情趣,啟人深思,惹人喜愛,是唐人絕句中又一珍品。全詩短短四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深,時節絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節候,做了一番紀述和...
  • 15818
白居易《大林寺桃花》賞析精品多篇
  • 白居易《大林寺桃花》賞析精品多篇

  • 譯文篇一在人間四月裏百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經轉到這裏來。註釋篇二(1)大林寺:在廬山大林峯,相傳為晉代僧人曇詵所建,為我國佛教勝地之一。(2)人間:指廬山下的平地村落。(3)芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草豔盛的陽春景色。(4...
  • 14366
《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)
  • 《四時田園雜興》原文及賞析(多篇)

  • 《四時田園雜興》閲讀答案篇一四時田園雜興(4分)宋·范成大梅子金黃杏子肥,麥花①雪白菜花稀。日長籬落無人過,唯有蜻蜓蛺蝶②飛。【註釋】①麥花:蕎麥花。蕎麥是一種春秋皆可種植的農作物。②蛺蝶:蝴蝶。22、詩的一、二句中,作者抓住哪些景物描寫向我們展示了初夏農村特有的景...
  • 26134
守株待兔原文及翻譯,守株待兔賞析
  • 守株待兔原文及翻譯,守株待兔賞析

  • 守株待兔原文作者:韓非子·五蠹〔先秦〕宋人有耕者。田中有株。兔走觸株,折頸而死。因釋其耒而守株,冀復得兔。兔不可復得,而身為宋國笑。守株待兔賞析《守株待兔》僅39個字,寓意卻很深刻。兔子自己撞死在樹樁上,這不過是生活中的一個偶然事件,可農夫卻幻想這樁巧事能變成經常發...
  • 22407
柳梢青·茅舍疏籬原文及翻譯,柳梢青·茅舍疏籬賞析
  • 柳梢青·茅舍疏籬原文及翻譯,柳梢青·茅舍疏籬賞析

  • 柳梢青·茅舍疏籬原文作者:楊無咎〔宋代〕茅舍疏籬。半飄殘雪,斜卧低枝。可更相宜,煙籠修竹,月在寒溪。寧寧佇立移時。判瘦損、無妨為伊。誰賦才情,畫成幽思,寫入新詩。柳梢青·茅舍疏籬註釋①寧寧:寧靜之意。移時:謂少頃。柳梢青·茅舍疏籬賞析梅花冰肌玉骨,半霜傲雪,經冬凜冰霜之...
  • 7199
富春山居圖賞析新版多篇
  • 富春山居圖賞析新版多篇

  • 富春山居圖創作背景篇一《富春山居圖》,始畫於至正七年(1347),於至正十年完成。雖黃公望晚年定居今富陽市境內,但畫卷內容對比寬敞平坦的“富陽江”和山峯峻奇峽谷雄偉的“桐廬江”,就可得知,富春山居圖所畫內容約80%在桐廬境內富春江的景色,20%為富陽的景色。《富春山居圖》是...
  • 6771
四時田園雜興·晝出耘田夜績麻賞析新版多篇
  • 四時田園雜興·晝出耘田夜績麻賞析新版多篇

  • 翻譯篇一白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學着種瓜。鑑賞篇二這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。首句“晝出耘田夜績麻”是説:白天下田去除草,晚上搓麻線,“績”是搓的意思。“耘田”即除草。初夏,水稻田...
  • 22010
四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析
  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

  • 四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。白天變長了,大家都...
  • 8474
四時田園雜興原文_譯文_古詩賞析(多篇)
  • 四時田園雜興原文_譯文_古詩賞析(多篇)

  • 范成大簡介篇一范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品...
  • 13108
四時田園雜興全詩翻譯賞析精品多篇
  • 四時田園雜興全詩翻譯賞析精品多篇

  • 註釋篇一四時:四季。耘田:鋤地。績麻:把麻搓成繩,搓麻繩。兒:男人(農夫)。女:女人(農婦)。各當家:每人都負有專責,獨當一面。童孫:幼童。供:從事參與。傍:靠近。前言篇二《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的一組大型的田園詩,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,每部分各十...
  • 17268
四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)
  • 四時田園雜興·其二的原文、翻譯及賞析(多篇)

  • 時田園雜興全詩60首篇一宋代-范成大春日田園雜興(12首):柳花深巷午雞聲,桑葉尖新綠未成。坐睡覺來無一事,滿窗晴日看蠶生。土膏欲動雨頻催,萬草千花一餉開。舍後荒畦猶綠秀,鄰家鞭筍過牆來。高田二麥接山青,傍水低田綠未耕。桃杏滿村春似錦,踏歌椎鼓過清明。老盆初熟杜茅柴,攜向田...
  • 18237
山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析
  • 山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析

  • 山中雜詩原文作者:吳均〔南北朝〕山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。山中雜詩譯文及註釋譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣嵐氣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒從山中小屋的屋檐上飛過,潔白的雲兒竟然在窗户間穿進穿出。註釋山際:山邊;山與天相接的地方...
  • 31173
二泉映月賞析
  • 二泉映月賞析

  • 【導語】二泉映月賞析優選10篇由本站會員“我愛錯你了”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:二泉映月賞析篇2:二泉映月賞析篇3:二泉映月賞析篇4:二泉映月賞析篇5:二泉映月賞析篇6:二泉映月賞析篇7:二泉映月賞析篇8:二泉映月賞析篇9:二泉映月...
  • 8061
《四時田園雜興》原文註釋及賞析【精品多篇】
  • 《四時田園雜興》原文註釋及賞析【精品多篇】

  • 時田園雜興篇一范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。[註釋]1.雜興:隨興寫來,沒有固定題材的詩篇。2.耘田:除草。3.績麻:把麻搓成線。4.各當家:各人都擔任一定的工作。5.未解:不懂。6.供:從事,參加。[簡析]《四時田園雜興》是詩人退居家鄉後寫的一...
  • 9525
桃源行原文及翻譯,桃源行賞析
  • 桃源行原文及翻譯,桃源行賞析

  • 桃源行原文作者:王維〔唐代〕漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。坐看紅樹不知遠,行盡青溪不見人。(不見一作:忽值)山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。遙看一處攢雲樹,近入千家散花竹。樵客初傳漢姓名,居人未改秦衣服。居人共住武陵源,還從物外起田園。月明松下房櫳靜,日出雲中雞犬喧。...
  • 25246
白居易《春風》全詩翻譯賞析多篇
  • 白居易《春風》全詩翻譯賞析多篇

  • 春風翻譯:篇一春風先吹開了京城花園中早梅,繼而讓櫻杏桃李也競相綻放,令人感到生機盎然。春來臨同樣也給鄉村送去了歡笑,春風拂過,田野裏開放薺花榆英歡呼雀躍,欣喜地稱道:“春風為我而來!”《春風》原文及賞析篇二春風盪漾無端入畫堂,簾櫳微動晝初長。暖催花底鶯聲滑,輕拂檐前燕翅...
  • 27252
賞析白居易《錢塘湖春行》【多篇】
  • 賞析白居易《錢塘湖春行》【多篇】

  • 創作背景篇一唐穆宗長慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶曆元年(825年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢塘湖春行》寫於長慶三、四年(823、824年)間的春天。譯文及註釋篇二譯文繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白雲垂得很低。幾隻早出的黃鶯爭棲...
  • 8143
株林原文及翻譯,株林賞析
  • 株林原文及翻譯,株林賞析

  • 株林原文作者:佚名〔先秦〕胡為乎株林?從夏南!匪適株林,從夏南!駕我乘馬,説於株野。乘我乘駒,朝食於株!株林譯文及註釋譯文為何要到株林去?那是為了找夏南。不是為到株林玩,而是為了找夏南。駕着大車趕四馬,株林郊外卸下鞍。駕着輕車趕四駒,奔抵株林吃早餐。註釋胡為:為什麼。株:陳國邑...
  • 18205
己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析
  • 己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析

  • 己亥雜詩原文作者:龔自珍〔清代〕九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。(人材一作:人才)己亥雜詩創作背景龔自珍所處時代是封建主義腐朽沒落的時代。他以其才華,起而議政“醫國”,宣傳變革,終因“動觸時忌”,他於公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,在途...
  • 5499
四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(精品多篇)
  • 四時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析(精品多篇)

  • 時田園雜興·其二原文、翻譯及賞析篇一四時田園雜興·其二十五宋代:范成大梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)譯文及註釋梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡...
  • 30488
桃夭原文及翻譯,桃夭賞析
  • 桃夭原文及翻譯,桃夭賞析

  • 桃夭原文作者:佚名〔先秦〕桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。桃夭譯文及註釋譯文桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘嫁過門,夫妻美滿又和順。桃花怒放千萬朵,碩果累累大又多。這位姑娘嫁...
  • 8196
台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析
  • 台山雜詠原文及翻譯,台山雜詠賞析

  • 台山雜詠原文作者:元好問〔金朝〕西北天低五頂高,茫茫鬆海露靈鰲。太行直上猶千里,井底殘山枉呼號。萬壑千巖位置雄,偶從天巧見神功。湍溪已作風雷惡,更在雲山氣象中。山雲吞吐翠微中,淡綠深青一萬重。此景只應天上有,豈知身在妙高峯?台山雜詠註釋這句説站在五台山向北望去,天顯得...
  • 10667
白居易《大林寺桃花》詩歌賞析【通用多篇】
  • 白居易《大林寺桃花》詩歌賞析【通用多篇】

  • 譯文篇一四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時候,但高山古寺之中的桃花竟剛剛開始盛放。我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感,此時重遇春景後,喜出望外,猛然醒悟到:原來春天是轉到這裏來了。賞析篇二該詩短短四句,從內容到語言都似乎沒有什麼深奧、奇警的地方,只不過是把“山高地深...
  • 17344
專題