當前位置:文範網 >

論文模板 >論文模板精選 >

英語的論文新版多篇

英語的論文新版多篇

英語的論文新版多篇

英語的論文 篇一

一、少兒英語教育專業學生頂崗實習中存在的問題分析

1.實習期短(實習時間通常為6個月),學生得到講課的機會少。企業培訓完學生不久就離開,企業經濟利益損失大。由於實習期短,而且學生大多來自於省內其它市,外語培訓機構在剛剛培養完學生之後,學生就以回家就業等各種理由離開了實習崗位,造成企業需要重新招聘人員進行培訓。

2.學生思想不成熟,實習中遇到問題不是向學校老師訴苦,就是自己以淚洗面,消極面對。由於現在的學生都是九零後,在家裏都是嬌生慣養的獨生子女,在實習過程中難免會與培訓機構的領導還有學生家長出現矛盾,在消化矛盾的時候學生的自我意識太強,以至於不能心平氣和地解決問題,而是選擇逃避,提出了更換實習單位的想法。

3.個別學生實習態度不端正,沒有把實習與就業緊密聯繫在一起,把專業頂崗實習看作是一件沒有多大作用的事,所以總出現遲到、早退、請假等情況,缺乏責任心,對其他同學也造成了不良的影響。

二、少兒英語教育人才頂崗實習中的問題解決策略

針對學生在頂崗實習中遇到的問題,學校和企業共同協商,積極解決,從而形成了校企合作共同培養少兒英語教育人才的有效策略。

1.實施“教學設計能力終極考核”制度:外語系成立少兒英語教育人才教學設計能力達標評委會,由學校教師和企業一線骨幹教師組成,在學生實習之前要求學生必須展示一堂完整的少兒英語課程,以優異成績通過“終極考核”的學生可以優先推薦到聲譽好、層次高的外語培訓機構,成績不理想的學生要反覆磨練,直到通過“終極考核”為止。

2.嚴把英語質量關,極大提高學生的英語專業知識和技能水平。學生實習前學校教學要嚴格把關,尤其是英語語音和口語課程一定要培養學生過硬的口語教學能力和交際水平。針對不能通過語音和口語課程的學生要多次給學生達標機會,直至學生完成專業需要達到的標準。

3.注重企業利益和學生的個人職業發展。以往的集中實習方式不能很好地兼顧學生的職業發展,頂崗實習後學生往往離開實習機構回到自己的家鄉工作。鑑於此,我們將採用集中實習與分散實習相結合的形式,優化少兒英語教育人才校企合作培養機制。在集中實習出現很多不能解決的矛盾的情況下,爭取兩年之內遼寧省內每個城市都建立一家規模較大的外語培訓機構,解決好實習和就業難以統一的矛盾。

4.優化教學方法,提高學生的教育設計能力。實習學生可以安排有趣的上課方式,通過唱英文歌、玩遊戲、做動作等方式來教孩子學習。首先,課前熱身是必須環節,把孩子的注意力集中到課堂上來,可以帶孩子跳舞,做做動作等。上課過程中,遊戲是必須環節,通過遊戲,孩子們會學得很愉快。對於學新概念的學生,由於涉及到語法,不能用遊戲進行教學,而要編排出有趣的語法規則,比如,我用am你用are,is用於他她它;變疑問be提前,句末問號莫丟棄;變否定更容易,be後not莫忘記;疑問否定隨你變,句首大寫莫遲疑等。這樣孩子會學得很輕鬆。

5.備課問題對策。學生在校期間就要熟悉目前少兒英語教學常用的幾種教材,認真研讀,積極探索教學方法,做好教學設計。此外,實習期間,學生在備課時要估量好時間,把每部分的時間都分配出來,再看究竟能完成多少,同時要備得認真,不能急於完成。

6.加強對學生的思想教育工作。實習過程中學生遇到問題是難免的,所以學校在實習之前就要做好學生的思想工作,使學生認識到專業頂崗實習的重要意義,並鼓勵她們要勇於面對實習中出現的困難,克服困難會為她們的一生工作打下良好的基礎。

7.端正學生的實習態度。實習是工作的前提,良好的實習是工作的保證。因此,每一位實習生都要以工作的態度去對待,及時到崗,工作時不亂分心,勤勤懇懇,及時完成上面留下來的任務。做老師,最重要的就是時時刻刻都要有一顆負責任的心,遵循學校的各項制度,做好自己,讓領導滿意,讓學生愛戴,讓家長敬佩,讓自己成功。校企合作聯合培養少兒英語教育人才的路途上還會出現這樣或那樣的問題和困難,但是學校和企業只要以“一切為了學生”的教育理念去培養學生,校企合作必然開出燦爛之花。

英語的論文 篇二

隨着社會的不斷髮展,商務英語與茶葉貿易都在與時俱進地發生着變化,茶葉商務英語翻譯在內容與形式上也在不斷更新。為了保障翻譯內容的更加準確有效,在商務英語翻譯的過程中,保證內容傳遞的信息對等。茶葉商務過程中的英語翻譯,需要更加明確地運用4Es標準。茶文化的傳播也需要跨文化範圍之間的交際,便需要利用英語媒介。即讓茶文化傳播到世界各地,則需要使用英語這種工具,靈活地應用於茶文化的翻譯實踐中,通過商業貿易的手段將茶文化在世界範圍內推廣,從而吸引更多的外國友人學習交流茶文化,這對我國的茶葉出口有重大意義。

1商務英語中4Es翻譯標準

1.1商務英語翻譯基本理論從理論的角度對商務英語翻譯進行説明,商務英語是英語翻譯界的一個重要組成部分,英語翻譯又是語言翻譯界的一個重要組成部分。不同的學者對於文化背景研究的方向不同,所以對於商務英語翻譯的基本理論也有差異。從翻譯內涵的多元化這一特殊角度來看,不同的翻譯內容具有其特有的翻譯標準,不同的語言類型也有不同的翻譯標準。一般來看,不同的翻譯標準均有一個共同的特點———“和諧論”,可以將其理解為不同的翻譯內容的前提下,翻譯者需要在翻譯的過程中,對原文進行深刻理解的基礎上添加一些修飾,並將修飾內容加以完善,使得翻譯過後的內容看起來更加的“和諧”。但是,這一理論的基礎是建立在對翻譯內容翻譯精準的基礎之上的。商務英語翻譯作為翻譯的一個組成部分,翻譯者在翻譯的過程中,也應當遵循“和諧論”的標準,在不偏離文本基礎內容的前提下,由翻譯者自身結合所學知識將翻譯內容進行完善,該過程也為商務英語的4Es標準奠定了一定的基礎。

1.2商務英語中的4Es標準國內外的翻譯學者通過對翻譯內容的研究,並有多年翻譯經驗的積累,為了最大程度上實現翻譯內容的和諧化。因此,在翻譯過程中,需要有一套成熟的翻譯標準來對翻譯工作進行指導、完善。為此,國外翻譯學者提出了翻譯的4Es標準。從翻譯的專業性角度來看,商務英語翻譯與一般的翻譯有所不同,商務英語更強調的信息靈活。其中,4Es標準主要是指信息靈活的對等性規範。4Es標準的對等性內容涵蓋了四個部分:第一,是語義信息部分;第二,是文化信息部分;第三,是文體信息部分;第四,是商務功效部分。4Es標準從英文字面上翻譯成中文後,包含了翻譯語言信息對等、翻譯文化交流信息對等、商業影響與語言文本信息對等。從這一標準的第四個方面可以得知,4Es標準的建立很大方面是為了商務英語的翻譯,將其應用於商務英語的翻譯實踐過程中,會使得商務英語翻譯工作進步空間更大,未來發展得更加完善。由於漢語與英語起源不同,翻譯者也處於不同的生活背景中,根據不同的文化背景,這均會給商務英語翻譯的工作帶來困難,4Es標準使得翻譯者在對商務英語進行翻譯的過程中引進了許多外來詞彙,加深了人們對於詞彙的理解。如“沙發”作為外來詞,能夠進一步增加漢語詞彙,幫助我們定義新物品。

1.3商務英語中的4Es標準特徵近幾年由於經濟飛速的發展,商務英語所覆蓋的內容範圍越來越廣,逐漸開始覆蓋節日、風俗、傳統文化等我國獨有的文化內容,茶文化也包括在內。隨着商務英語應用範圍日益廣泛,特徵表現日益突出,其中主要體現在更具有我國獨有的文化屬性。在商務英語的翻譯過程中,針對4Es標準,我國的翻譯學者也應當有自身的理解。對茶葉商務英語的內容翻譯,不僅僅需要遵循4Es的標準,更多的是應當將我國的傳統文化,特別是傳統茶文化融入其中,對茶文化有更為詳細的描述。另外,在翻譯的過程中還應更加靈活地運用翻譯語言,以保持措辭的嚴謹性與靈活性。

2茶葉商務英語的要素

2.1茶葉貿易我國茶葉商業貿易歷史悠久,唐代絲綢之路開闢以後,我國茶葉對外貿易發展迅速。英語是世界上應用最為廣泛的語言,在文化交流中的應用也最為頻繁,不同文化背景的人都可以利用英語進行交流,所以英語也成為交流的重要手段之一。茶葉貿易雙方文化背景與語言背景存在差異,在進行貿易交流時往往需要專業的商務英語翻譯來進行語言翻譯對接,以便保障語言翻譯的準確性。中西文化差異明顯,主要是因為地理位置差異帶來的生活方式、精神文化的區別,這給茶葉貿易中的英語商務翻譯帶來了一定的困難。翻譯者如果對西方英語國家的文化沒有深入的瞭解,在翻譯過程中可能會產生一些語言偏差,在翻譯時也會略為僵硬,這就要求翻譯者在翻譯的過程中需要有統一的翻譯標準。

2.2貿易人才人才是我國貿易事業的中堅力量,人才培養工作是促進我國貿易發展較為重要的一環。目前,我國所支持的人才發展戰略是在經濟全球化的背景下提出的,目的就是利用人才的力量,推動我國的商務貿易行業進一步走向世界。我國茶葉商務貿易在對外貿易的過程中也藉助了人才的力量,許多茶葉貿易公司選擇與高校合作,利用高校作為貿易人才培養的陣地,針對商務英語翻譯人才進行重點培養。茶葉商務英語的發展與貿易人才的培養是相輔相成、不可分割的,貿易人才為茶葉商務英語翻譯工作提供幫助,茶葉商務英語的發展督促高校、茶葉出口企業。培養更多的貿易人才來輔助企業擴展國際市場。大部分高校在茶葉商務英語培養的過程中,不僅僅培養學生的翻譯能力,還利用我國的傳統文化對學生進行文化薰陶,使學生了解更多的文化知識,在商務英語翻譯的過程中能夠對語言運用得更加靈活,讓翻譯內容更加和諧、準確。

2.3茶文化傳播跨文化之間的商務交際,不僅是實現經濟上的交流,而且也是實現文化的傳播。最初,我國茶文化是通過絲綢之路傳播到世界其他國家的,貿易的發展對於茶文化的傳播起到了推動作用。茶葉商務英語的發展不僅帶動了商業貿易的發展,也會推動社會的進步。跨區域跨文化的交際在一定程度上存在許多交流差異,為了更好地輸出我國的傳統文化,在文化輸出的英語翻譯過程中,翻譯者應當更加精確地對我國文化進行描繪,且描繪的方式應當被西方文化所接受。在瞭解西方文化生長方式與西方生活環境的基礎之上,建立統一翻譯標準來使翻譯更加精確、完善,加深西方國家對我國傳統文化的理解,為推動我國文化進一步走向世界而努力。

34Es標準在茶葉商務英語中的實踐

3.1商務英語翻譯4Es標準在茶葉貿易中的實踐不同的文化背景與語言背景下,翻譯者需要在翻譯過程中運用統一的翻譯標準,4Es標準便由此提出。語言作為生活文化中最為重要的一個組成部分,對文化的發展也起到一定的推動作用,茶葉的貿易過程中也離不開統一的翻譯標準。目前,國際上通用的英語翻譯標準為4Es翻譯標準,這一翻譯標準也同樣在商務英語翻譯過程中得到了很好的應用。例如我國的茶葉出口企業,在宣傳自身企業產品的過程中,需要對企業進行專業的介紹,為了符合西方國家人羣的思維習慣,迎合西方市場,在對企業文化進行翻譯的過程中,需要藉助4Es翻譯標準使得翻譯內容更加的靈活,從而幫助國外客户瞭解該企業的產品,最終完成我國開拓茶葉對外貿易市場的目標。

3.2商務英語翻譯4Es標準在貿易人才培養中的實踐翻譯人才的培養,尤其是商務英語翻譯人才的培養的過程中還需要更高的翻譯標準。目前4Es標準為商務英語翻譯中要求較高的標準。4Es標準在要求翻譯準確性的基礎上,還要求翻譯的和諧流暢。因此,我國許多高校在培養商務英語的貿易翻譯人才的過程中,不僅僅關注翻譯詞彙與翻譯內容的不斷更新,還會對學生展開西方文學教育。通過西方文學的薰陶,學生在思維方式與語言習慣上更加貼近國外貿易者的生活。這樣在翻譯的過程中,學生可以活學活用,在4Es標準的基礎之上翻譯得最為準確。高校在培養人才的過程中不僅僅需要課堂教育的培養,還需要實踐教育的加持。高校通過與茶葉出口企業進行合作,利用企業的資源來為學生提供更多的實踐機會,這樣能夠使得學生對茶葉商務英語翻譯4Es標準理解的得為透徹。

3.3商務英語翻譯4Es標準在茶文化傳播中的實踐在茶葉貿易交流中,不可避免要進行茶文化的翻譯和傳播,這就要對茶葉商務英語,提出更高層次的翻譯標準。而英語翻譯中的4Es標準,能夠滿足茶文化傳播翻譯信息的對等需求。比如,在談到茶文化時,可以靈活運用4Es標準。在語義方面,從字面上解釋茶文化;在文體信息方面,盡力使用簡單句,不要加入過多的複雜修飾成分;在文化信息方面,最好結合茶文化的背景、發展歷程等等內容;最後,在商務功效上,要根據實際情況,闡述對當前談話有意義的方面,以期促進交易達成共識。因此,我國部分高校在茶專業英語課程學習中,已經將4Es翻譯標準列入翻譯人才培養計劃中,依據4Es標準來安排課程、調整教材。在翻譯過程中也更加貼合西方國家的標準,能夠將我國茶文化思想更加精確的表達出來,調動起許多西方友人對中國茶文化的興趣,推動我國茶文化的大發展。

4結論

茶葉貿易在我國外貿交易中佔有重要的地位。隨着我國茶葉企業的發展,進一步推動我國茶葉貿易的國際化發展離不開茶葉商務英語的翻譯。茶葉商務英語翻譯作為茶葉貿易中交流溝通的重要手段,將不同地域文化的人們融合在一起,能夠實現跨文化的交流,茶葉商務英語在其中發揮了其重要的作用。4Es標準在茶葉商務英語中應用,能夠進一步幫助我國茶葉貿易拓展國際市場,最終實現我國茶文化的推廣。

參考文獻

[1]周小燕。案例教學法在商務英語翻譯教學中的應用[J].信息記錄材料,20xx(4):113-114.

[2]鄒丹。商務英語翻譯教學存在的問題與改革[J].科技風,20xx(11):47.

[3]劉曉莉。商務英語翻譯的4Es標準研究[J].普洱學院學報,20151(6):106-108.

英語的論文 篇三

摘要: 在經濟全球化的進程中,我國與世界各國的經濟合作越來越頻繁,國際商務領域日益廣泛,商務英語已成為重要的交流工具。因此,商務英語教學越來越受到人們的重視。本文探討了聽説法在商務英語實際教學過程中的運用情況。

一、前言

聽説法是第二語言教學史上一種理論基礎非常雄厚的教學法流派,於20世紀40年代末產生於美國,50一60年代期間在世界範圍內產生了很大影響。六十年代發展達到了頂峯,並流傳到世界各國,蜚聲世界外語教學界。

隨着經濟全球化的日趨深化,我國與世界各國經濟合作日益加深,在世界經濟中發揮越來越大的作用,國人對商務英語的需求也與日俱增。這種背景使得我國越來越重視對適應市場需求的“懂業務、英語精”的複合型應用人才的培養,各大高校紛紛開設了商務英語專業,引進了許多國外先進的教學方法,大開了英語教學工作者的眼界。

二、商務英語教學現狀分析

在飛速發展的全球經濟互動的呼喚下,商務英語已形成一門單獨的學科。它不僅可以幫助商務人員提高英語的實際運用能力,還可幫助英語人才掌握商務方面的基本知識。因此,各大高校紛紛開設商務英語專業,社會上也充斥着各種各樣或以幫助學員考取商務英語證書為目的,或以幫助學員跨越工作當中的語言障礙為目的的商務英語培訓班。

商務英語教學不同於一般的英語語言教學,它具有較強實踐性、應用性,和專業性。因此要求商務英語教學工作者不僅要具備紮實的英語知識,還要掌握相應的專業知識。如果商務英語教學者沒有相關的專業知識,可能削弱教師在學生中的威信。

而對學生而言,他們不僅要具備英語語言的基礎知識還要熟悉一定的商貿知識,並自如運用英語從事商務活動。然而高校中商務英語專業低年級的學生普遍沒有工作經驗,也沒有很強的語言技巧和語言能力。

三、關於聽説法的具體説明

聽説法在第二次世界大戰後期在美國軍隊中形成並獲得成功,五十年代初在美國流行,六十年代中葉發展到養日語聽説能力的教學法。

(一)聽説法的理論基礎

聽説法是第一個自覺地把系統的語言學和心理學理論作為自身理論基礎的教學法體系。它的語言學理論基礎是強調第二語言教學要從口語開始,從説話開始,通過掌握語言結構學會目的語的美國結構主義語言學。其心理學基礎是行為主義心理學的創始人華生提出的刺激一一反應s— r)論。

(二)聽説法的優缺點

1.聽説法的優點:以口語為中心,以培養聽説能力為主;強調句型的訓練。創造了一套通過句型操練進行聽説讀寫的基本訓練方法:限制使用母語但不排斥母語的作用;通過母語和

外語對比確立教學重點和難點;運用現代化視聽手段進行教學。

2.聽説法的缺點:強調聽説,忽視讀寫;聽説是枯燥的機械性操作,句型操練脱離語境。不利於培養創造性地運用語言的交際能力。

(三)聽説法的歷史意義

在多種商務英語教學法中,無論是在理論基礎、體系還是方法方面,聽説法都較其它教學法更系統和全面,內涵也更豐富。聽説法將現代語言學和心理學的研究成果與外語教學結合起來,並自覺地將語言學的理論作為外語教學理論的礎,這在外語教學的歷史上還是第一次,這是外語教學發展的一大進步。

四、聽説法在商務英語教學中的運用

1.聽説法在商務英語教學中的流程

聽説法在商務英語教學中的有五個階段,分別為:

(1)認識(rec0gniti0n)階段:教師通過直觀手段或上下文、情景等手段向學生髮出語言信號(主要是句型),表明語言信號所表達的意思,讓學生把信號和它所表示的意思聯繫起來,即“聽音會意”。

(2)模仿(imitati0n)階段:讓學生通過仿説一糾錯一再仿説,同時記憶。

(3)重複(repetiti0n)階段:讓學生重現通過模仿已經記住的語言材料,作各種記憶性練習,一直到能正確理解和背誦為止。

(4)變換(variati0n)階段:為了培養學生活用語言的能力,作各種不同的變換句子結構的練習。如,替換(substituti0n)、轉換(c0n—versi0n)、擴展(expansi0n)等操練活動。

(5)選擇(s日ecti0n)階段:讓學生從已學的語言材料中選用某些詞彙、成語和句型,描述特定的場面或事件。即綜合運用,進一步培養學生把學過的語言材料運用於實踐的能力。

2.聽説法在商務英語教學中的重要性

商務英語教學與普通英語教學一樣,包含聽、説、讀、寫四步驟。在整個過程中,聽説被放在了首位,由此可見聽説的重要性。在大力倡導素質教育的今天,筆頭能力的高低不能確切的説明英語知識掌握的多少,究竟聽到了多少,能講多少英語才是評定英語能力最重要的指標。而聽説法或口語法是以掌握口語為目的的教學法體系。

其語言理論基礎是結構主義語言學“語言是言語,不是文字”的理論,以口語為中心,以句型或結構為綱是聽説教學法的主張。聽説法把語言結構分析的研究成果運用到外語教學中,使教材的編寫和教學過程的安排具有科學的依據。教材用會話形式表述,強調模仿、強記固定短語並大量重複,極其重視語音的正確,尤其強調語調訓練,廣泛利用對比法、並在教學中有針對性地加以解決。這對提高外語教學的效果,加速外語教學的過程無疑是非常重要的貢獻和進步。

五、結語

隨着我國與世界各國的經濟合作日益增強,懂英語、懂商務、會財會等的商務英語人才被社會所青睞,越來越多的院校先後開設商務英語課程。商務英語課程的建設與發展,也成了各院校極為關注的一個大問題。聽説法是被探討的重點課題之一。與以前傳統的教學法相比,聽説法具有明顯的優勢,學生可以依靠更簡潔的形式、更有效的操練學習活商務語言。因此,聽説法被引入商務英語教學.給商務英語教學注入了新的活力,在理論和實際兩方面同時促進了商務英語教學法的發展。

英語的論文 篇四

一、新課改背景下對高職計算機英語教學的改革

1.高職院校計算機英語教學定位的改革

對於新時期的高職計算機英語的改革,首先,需要對計算機英語的教學進行重新的定位,關於定位要準確的把握三方面的因素,一是對於學生自身的提高,二是適應於新課改背景下的教學發展,三教學方法的變革中心必須是學生,綜合考慮以上三個因素後,進行重新的定位。

2.計算機英語教學內容的改革

高職院校的學生有一個共同點就是都即將踏入社會,進行個人的發展。這就對教學內容的要求是要具有一定的使用功能,新課改的背景下,教材的改編多半是對知識結構的整合,這對於新課改背景下的計算機英語教學是非常有幫助的,但是要注意的就是,在計算機英語本身教材的教學內容之外,還需要增加對學生計算機英語實用知識的教學,讓學生能夠掌握所學習的知識,並能夠在具體的實踐中進行應用。

3.計算機英語教學方法的改革

教學方法的變化本質就是教師對於自身的變化,教師通過改變自己的思維模式,進行教材內容的教學,這對提高學生的課堂積極性是很有作用的。教師的方法的改革要以學生為中心,積極的開拓學生的思維模式,進行創新型自主學習。計算機英語本身就是實用性較強的學科,教師完全可以將教學的方法運用到實踐中進行教學,增強學生的知識的掌握。

二、新課改背景下對高職計算機英語教學的建議和展望

1.新課改背景下對高職計算機英語教學的建議

對於新課改背景下高職院校計算機英語教學,應該更加註重實用性教學內容的擴展,高職院校的學生正出於面臨畢業之際,但是閲歷較淺,學習過的內容很多,但具體應用的內容較少,這不利於學生在社會上的發展,所以,教師在傳授知識的時候,應該注重的是學生對實用性內容的掌握學習。其次,教師的教學方式要注重創新性思維的培養,對於高職院校的學生來講,他們已經具有了獨立思考的能力,在課堂上只是缺乏表現的機會,教師在新課改的背景下,對自身的教學方法的改革的重點完全可以放在開發學生的思維方面,讓學生進行自主的計算機英語的學習,不僅可以提高學生的計算機英語的學習力,還可以提升自身對問題的解決能力,即便將來踏入社會,對於社會新事物的接受能力和對問題的解決能力也會有很大的提高。

2.新課改背景下對高職計算機英語教學的展望

新課改背景下計算機英語教學的發展,會隨着教學模式、教材內容、教學思維的改變,而發展的越來越好。高職院校的教師,只有不斷的改變自己的思維使其與時代的步伐與時俱進,才能使自己的教學方法更加貼合於實際的教學當中,那樣高職院校的計算機英語教學的發展才能越來越好。

三、結語

綜上所述,通過新課改背景下對高職計算機英語教學研究,可以瞭解到在新課改的這個大背景下,高職計算機英語教學的改革是必然的,對於新時期的計算機英語的教學,必須適應於時代的發展,這就要進行教學定位和教學方法的轉變,教學定位主要是從傳統的應試教學思維的模式中抽離出來,進行實用性計算機英語的定位,教學方法的轉變,就是教學中心由教師向學生的轉變,積極開拓學生的擴展性思維模式,使學生獨立自主的進行教學內容的學習。

英語的論文 篇五

摘 要:淺析高職高專公共英語課程教學 引言 隨着改革開放以來我國社會的快速發展,有着諸多的新情況出現在我國的高職高專院校。由於持續多年的進行擴招,在普通專科層次的高校生當中的生源呈現逐年下降的趨勢。

關鍵詞:英語課程論文

淺析高職高專公共英語課程教學

引言

隨着改革開放以來我國社會的快速發展,有着諸多的新情況出現在我國的高職高專院校。由於持續多年的進行擴招,在普通專科層次的高校生當中的生源呈現逐年下降的趨勢。而在我國加入世貿組織和經濟全球化日益加劇的背景下,對於高職高專所培養的人才的英語應用能力和應用教育兩方面則有着更高的要求,針對高職高專院校的客觀實際情況,筆者結合從事教學經驗,對高職高專公共英語課程教學提出相關建議。

一、當前我國高職高專英語教學所顯現的問題

首先是學生有着比較大的差別在英語水平上。隨着近些年高職高專院校院校擴招的大幅度增長,而生源則出現不斷的下降趨勢,並且在學生之間有着比較大的差別在英語水平上。有些英語成績優秀的學生則能夠輕鬆通過英語應用能力考試,並且具備一定的基礎進行聽力和口語表達能力,甚至還可進行相應的寫作。而成績差的學生就連基本的簡單單詞讀寫都不會。

其次是教學模式比較陳舊。從目前高職高專英語教學來看,為主的依然是傳統的教師講、學生聽的填鴨式教學方法,這種教學方法對培養學生能力忽略,而在進行教學的活動當中,學生往往處於服從和被動的地位,而處於中心和主導的是教師。在英語課堂上,絕大多數的時間都是教師講解,學生跟着教師的思路,這樣不會有足夠的時間去對教師講的內容去分析和思考。

再次是教學方法單一,教學手段落後。在當前教學當中對多媒體和現代教育技術充分利用的背景下,可是目前高職高專院校依然有很多依然使用粉筆、黑板外加錄音機,這根本無法實現語音所具備的交際性和應用性的本質特徵。

最後是高職高專學習氛圍不好。由於學生進入高職高專院校普遍來説都有着比較差的英語基礎,很多學生在中學階段就對英語比較厭惡,因此走入大學階段之後對英語也不願意去學習。

二、高職高專院校實施英語教學的建議

首先是要選擇性的進行全英教學。由於生源上來看學生的入學水平總體還是比較低,這使得如果教師在課堂上進行授課的時候如果都採用全英文,那麼學生就會跟不上教師的節奏,這樣的話就會在學生當中產生怕學和難學的心理,不能夠達到預期的教學效果,在英語講課則會事倍功半。所以在進行英語授課的時候,必須要做到對學生程度的用語儘量符合。

其次是要做到對學生全面綜合能力的培養。由於對學生應用能力的培養這是高職高專的教學目標,所以在英語課堂教學當中,要積極對學生自主性學習進行引導,而不能去填鴨式一味灌輸,要對學生的知覺、聽覺、感覺以及視覺等這些感官進行刺激,使得學生的學習興趣和熱情得到有效的調動。針對高職高專學生普遍的課堂表現不積極和不活躍的情況,從而營造良好的學習氛圍,首要的就是要對學生自信心的激勵。例如可以通過採用跟讀例句或者是大聲朗讀課文等這些容易讓學生接受的方式,要讚揚和肯定每次在課堂上進行英語互動的學生。立足於此基礎,再對學生的發音進行糾正,這樣使得學生能夠對自己的進步充分意識,在對這樣的訓練長期進行下去,能夠激發出學生的自信心,這樣就從內心更加樂於去學習英語。還要對學生的互學互教活動教室要積極組織,這樣可以讓所有學生都能夠再拼讀單詞的時候按照國際音標進行。在進行單詞跟讀的時候還可以讓學生對光盤課件的利用,而教師在課堂上對學生的預習情況進行檢查,對學生的錯誤發音進行糾正。這樣不但可以對課堂學習時間進行節省,還可以對學生自主預習能力進行培養。

再次是加強對學生閲讀能力培養。針對社會對高職高專學生的要求,以便對學生從事以後工作的實際應用需要進行滿足,這就必須積極加強培養學生的快速閲讀和應用文閲讀能力。在進行應用文的相關閲讀訓練的時候,則要求學生必須要對一些常用的詞彙進行掌握,另外為了對應試做出一定的準備工作,使得學生的閲讀速度得到迅速的提高,則應該加強對學生快速閲讀訓練。

最後是在教學當中加強對現代教育和多媒體技術的應用。為實現語音交際性和應用性的本質特徵,則應該在英語教學當中加入現代教育和多媒體技術,堅決擯棄傳統的粉筆、背板加錄音機的模式。如可以在課堂上通過外語影視作品的欣賞,讓學生加強對英語語境的感悟,提高學生的英語口語水平和應用英語能力。

結語:

在進行高職高專英語教學要對聽説領先和讀寫跟上的原則進行把握,使得能夠做到學生自主性學習的引導,通過對虛實各種感官的刺激,使得學生的學習興趣和熱情得到充分調動,使得學生英語應用能力的充分全面發展,並且學生的自學能力得到提高。

英語的論文 篇六

摘要:本文對國中英語教學的基本狀態進行説明,解釋了情感教育在教學中的作用機制,説明國中英語教學中情感教育應用的必要性,並對情感教育的具體應用提出了相關的方法,希望本文能夠為國中英語教學的發展提供幫助。

關鍵詞:國中英語;情感教育;應用

英語是國中教學中的重要科目,不僅對學生會考、大學聯考都有重要的影響,還關係到學生語言水平的發展。是學生通過語言的應用打開外界世界大門的基礎。國中英語教師一直以來致力於提高學生的英語水平,但是,學生的英語考試成績提高了,英語的應用能力卻始終上不去,這一方面與語言環境相關,另一方面,與學生對英語的認知和學習情緒相關。很多學生學不好英語的最根本原因是“不喜歡”,教師從學生學習態度和學習心理髮展角度進行教學,是目前英語教學發展的重點。

一、國中英語教學中情感教育的必要性

情感教育是以學生情緒和感受發展為出發點的教育方式,情感教育的策略有很多,但情感教育的結果都指向學生學習心理的發展,表現為學生真正對學習內容感興趣、喜歡,學習的過程和學習成果,給學生帶來的是積極的情緒反饋,學生能夠從學習的過程中獲得自信、自我認同,並對學習的內容有着來源於自身的理解,對知識的應用更積極和主動。對於國中英語教學來説,教會學生體驗英語學習中的積極情感,使學生真正地發自內心地去喜歡英語、應用英語,主動了解英語知識,比強調學生背多少個單詞更有效,也是調整目前國中英語教學中學生學習興趣不高,對英語學習存在“被強迫”的心理狀態的主要策略,是有必要在教學中進行應用的一種方法。

二、國中英語教學中情感教育應用的途徑

(一)改變教學方法,突出情感教育

教學方法是國中英語課堂教學中,將知識點和學生的學習貫穿起來的關鍵,教師選擇怎樣的教學方法,課堂教學就有怎樣的氣氛,學生對英語學習的直接情緒感受,也是從教學方法的感受中形成的。教師在課堂教學中使用較為刻板的方式,那麼學生自然會感到英語學習是枯燥無味的。例如,在學習九年級上冊unit2“colours”一課時,教師只把顏色的中文詞彙和英文詞彙一一對應,讓學生死記硬背,通過練習題進行記憶,那麼學生的感受只限於:難,題目做不對很灰心,我不會。如果教師改變教學方式,使用新穎的教學方法,例如,分組做遊戲,請學生互相描述同伴身上有哪些顏色,用英語描述,然後被描述的人猜單詞的意識,在自己的身上指出來,這樣輕鬆愉快的遊戲,會使學生想要儘快完成遊戲,進而能夠更加主動地去記憶單詞,學生的學習感受也就自然而然地變成“有趣”。又如,聽英文歌,“Icansingarainbow”是説顏色的歌曲,“TenlittleIndianboys”是關於數字的歌曲,聽英文歌會幫助學生在潛意識裏記憶單詞,增加英語詞彙積累,鍛鍊學生的英語聽力,也可以鍛鍊學生的英語語感。在平時英語學習中運用語感來識別一些英語句子中的錯誤,聽英文歌可使英語接受方式從被動轉為主動,輕鬆地掌握語言。這樣的教學方法的使用,能夠改善課堂氣氛,直接引導學生的學習情緒從消極轉為積極,對英語學習的情感體驗更加樂觀。

(二)創新教學模式使學生體驗情感

英語是一門外語,要使學生對這門語言產生髮自內心的理解,除了改變教學方法之外,還需要進行教學模式的創新,使學生感受到語言學習和文化、情境的相關性,通過這樣的創新,使學生在學習過程中獲得與文化認知相關的情感體驗。在學習九年級上冊unit7“films”時,利用現代媒體設備投影儀、計算機多媒體等教學器材,播放《ICEAGE》《TheChroniclesofNarnia》等英文電影,使課堂變得更生動有趣,吸引學生的注意力,營造良好的語言學習環境,讓學生從生動的畫面中學習英語。在學習八年級下冊的unit2“travelling”一課時,帶學生去博物館、圖書館,去了解有關英語國家的航海文化、政治發展狀況,給學生安排小組合作完成的作業,上網調查英語國家經濟、文化與中國的經濟文化的對比,瞭解英語國家發展的歷史,然後再進行相關內容的學習,這樣一來,學生的知識面更廣,在學習過程中能夠真正理解教學內容,體驗到英語國家語言與母語的區別,也能對英語學習形成更全面的認知,進而形成積極的情感。

(三)建立良好的師生關係鞏固情感教育

國中生的情感發展還不十分穩定,教師作為“權威他人”在學生的日常學習和生活中扮演非常重要的角色,如果學生在學習過程中與教師的關係不佳,那麼會影響他們整個學習的過程以及對學習結果的理解和判斷。良好的教學過程是師生相互溝通、相互交流,從而增強師生情感交融,促進學生學習能力提高的過程。心理學理論提出,人在愉悦的心境下,接受能力和理解能力才能超常發揮。教學中應樹立民主平等的師生關係,創造和諧輕鬆的學習氛圍,使學生對老師產生信任感、親近感、親切感。教師可輕鬆愉快地通過英語教學上的藝術性、形象性、趣味性揭示英語教材本身的魅力,達到調動學生的積極性和主動性的目的。比如在學生剛上七年級時,先教學生一些簡單的日常用語,如“hello,nicetomeetyou”“seeyoulater”“thankyou”等。並在平時課堂內外多用英語和學生打招呼,鼓勵他們適時適當地使用這些用語,甚至當學生半中文、半英語夾雜着與教師對話時,教師也應非常有耐心地與他們交流,消除他們對學習英語的恐懼感,打消他們的顧慮,讓學生們感覺與教師是平等的夥伴,其對英語學習自然能夠產生濃厚的興趣。

三、在國中英語教學中應用情感教育應注意的問題

情感教育的最終目的是通過學生英語學習心理的轉變,實現對學生的鼓勵,最終使學生不再畏懼學習英語,不再“提起英語就覺得難”,而是懷着探索的精神和好奇心愉快地進行英語學習,通過學習逐步提高英語成績和實際應用水平。在教學過程中重視學生個體差異和心理建設,以師生關係建設為基礎,體現對學生的正面評價,通過課堂互動和生動的英語教學活動,使學生對英語學習產生新的認知和理解,並形成積極的學習心理。這一系列教學都以良好的課堂紀律以及教學目標的實現為基礎,因此,教師在情感教育應用中應注意,情感教育包括對學生適當的鼓勵、對學生的情緒和心理的關懷,而並不是“絕對不能批評”,整個課堂的秩序始終要得以良好的保持,教師的教學重點仍需要放在教學內容的展示和英語知識的練習方面。教學目的的最終達成,才是檢驗情感教育有效性的絕對指標。四、結語綜上所述,在國中英語教學中應用情感教育,有助於學生逐步形成對英語學習的全面的、積極的認知,能夠從根本上改善學生“被動學習”的狀況,對全面提高英語教學質量有很大作用。國中英語教師應該採用活潑的教學方法、創新教學模式、與學生建立良好的師生關係,以實現情感教育,並注意情感教育的適當應用,使英語教學的最終目的得以實現。

參考文獻:

[1]張麗新.國中英語教學中情感教育的應用探討[J].赤子(上中旬),2016(8):115-116.

[2]姜殿鳳.國中英語教學中情感教育的運用探析[J].學週刊,2016(2):123-124.

[3]王坤.淺談國中英語課堂教學中的情感教育[J].科學大眾(科學教育),2017(2):134-135.

[4]隆元珍.論情感教學在國中英語教學的運用探究[C].國家教師科研專項基金科研成果(八),2017(4):132-136.

[5]李滇麟.國中英語教學應用情感教育的策略探討[J].中國校外教育,2016(10):114-115.

英語的論文 篇七

一、選題緣由。

目前,大學生英語口語能力隨着我國在全球範圍內經濟政治的發展而受到社會各界的廣泛關注。所以,英語口語水平的高低己經成為衡量新世紀人才的標準之一。但是目前我國大學生的英語口語水平卻總是不盡人意,原因如下:主觀方面:

1)學習者由於口語能力不高,儘量避免説英語的機會和場合。

2)蔡雲豔通過研究指出教師在口語教學過程中過分重視對學生可理解性語言的輸入而忽略流利準確的語言輸出。

3)學習者習慣用漢語思維主導英語口語的學習,忽視英漢文化和語言思維的差異。

客觀方面:

1)大學生英語語言基礎薄弱。

2)目前國內大學英語口語教學所秉持的觀念陳舊、教學方式傳統刻板、教學內容枯燥乏味不夠新穎。

二、論文的結構和內容。本文共分成四部分:

第一章引言,闡明瞭美劇作為英語口語的輔助工具的目的和意義,並説明了論文的研究思路。

第二章目前國內外英語口語教學現狀研究。

第三章美劇輔助大學英語口語教學的實證研究設計。

第四章結束語,是整個研究的總結,我想談談這篇論文和系統存在的不足。

三、論文的創新點和意義。

①研究方法的創新:本論文以行動研究方法為主要的研究方法,探討如何利用美劇培養大學生的口語表達能力。

②研究內容的創新:本文在論證了美劇與提升大學英語口語教學效率正相關的基礎上,設計出了利用美劇提升大學英語口語有效教學的新型口語教學模式。

由於本人思維邏輯性不夠嚴謹以及個人知識能力水平有限,探討不全面等諸多方面的不足,與老師期望達到的水平仍有較大的差距,請各位評委老師多批評指正,讓我在今後的學習中學到更多。

以上就是我的答辯自述,謝謝各位老師!

英語的論文 篇八

[摘要]本文結合我院的實際情況,以就業為導向,從課程定位、教材改革和教學模式等方面着手,探索高職《商務英語翻譯》課程的改革方向,以期優化該課程教學設計,有效提高教學質量,為學生的就業崗位需求服務。

[關鍵詞]高職;商務英語翻譯;課程改革

1引言

根據《高等職業學校專業教學標準(試行)》,《商務英語翻譯》課程是“高等職業學校商務英語專業學生的職業技能課”,在整個專業課程設置框架及人才培養體系中的地位不可忽視。然而,目前該課程普遍存在“課程設置和教學內容本科化、缺乏職業針對性、師資學科型”的問題。(江晗,20xx)針對這些問題,本文結合東莞職業技術學院(下稱“我院”)的實際情況,就課程定位、教材改革和教學模式等方面進行初步探討,提出高職《商務英語翻譯》課程的改革方向。

2課程定位

高職英語專業翻譯課容易走入定位不清的誤區。有的學者提出“現有高職、高專已經成立的翻譯系或翻譯方向最好主要以證書培訓為主要目標”(穆雷,20xx);有的院校乾脆將課程目標單純定位為通過全國商務英語翻譯考試、獲取證書。但是,通過走訪我院用人企業得知,外語等級證書和翻譯證書都不是企業所看重的指標或用人條件,真正的實踐應用能力和職業素養才為用人單位所器重。因此,不適合將考取翻譯證書作為該課程的定位和目標,但可作為輔助手段,提高學生的學習興趣和動力。筆者認為,高職《商務英語翻譯》課程的定位,取決於學生自身的能力水平及畢業後的就業崗位所需。一方面,高職學生的外語水平基礎較差,特別是雙語轉換能力較弱,即使經過一學期或一學年的翻譯課程學習,也難以勝任高端的會議交替傳譯,更不用説同聲傳譯,只適合進行初級的口、筆譯工作;另一方面,就我院以往畢業生的就業情況來看,沒有專門從事翻譯行業的專職譯員,所以不能照搬培養專職譯員的外語專業本科或研究生人才培養模式來對高職學生進行教學,而應該按實際情況來做出切實的課程定位,以指導該課程的開展,培養畢業生工作所需的相應翻譯能力。通過對我院應用外語系20xx屆畢業生就業統計及個別訪談得知,我係畢業生就業單位主要是小微涉外跨境企業,而這些企業基本上沒有設置專職翻譯崗位。畢業生從事的崗位羣主要集中在外貿業務員、外貿跟單員、跨境電商崗位操作員、跨境電商崗位推廣及運營專員,從事銷售、採購、跟單、商務策劃、接待、客服等工作,他們在工作中的翻譯活動主要包括涉外商務談判、商務營銷、接待應酬、國際會展、公司及產品介紹、日常文書和郵件處理等。這些工作任務的性質,突出了高職翻譯的交際功能,決定了高職學生需要的翻譯是一種初級實用型商務翻譯;畢業生身兼數職,既要做好本職工作又要在涉外場合兼顧翻譯的角色,也決定了高職商務英語專業所培養的學生是“複合型譯員”。(姚嘉五,20xx)根據這兩點,我院高職商務英語專業的翻譯課程應定位為中英雙向初級商務文本筆譯和一般商務情景的涉外陪同口譯,課程培養目標是能勝任小微涉外企業與翻譯有關工作的複合型人才。

3教材改革

高校的傳統翻譯教材編排,一般沿用兩條主線,一為“專題型”,關注的重點是不同專題的內容及表達;二為“技能型”,關注的重點是技巧訓練。“專題型”教材包含的某些專題,如政治外交演講、政府會議、時事、科技、體育方面的材料,或難度偏高或與高職畢業生的實際就業崗位關聯較小,不適合用於高職的翻譯教學;“技能型”教材對學生的技能訓練要求過高,往往超出他們的能力範圍,容易讓學生產生挫敗感和畏難情緒。以上兩種教材,都不太符合高職教育“實用為主,夠用為度”的原則。回顧筆者所使用過的翻譯教材,存在紕漏、拼寫或語法錯誤等,部分內容要麼過於陳舊,要麼缺乏與區域經濟相符合的素材,而且缺少音頻或視頻,也沒有配套的教師用書,口譯對話練習並不是英漢穿插而是全英或全中文,並不適合用來做翻譯練習。基於以上現狀,教材改革勢在必行。首先,在難度上,要貼近高職學生的能力水平,“重信息傳遞、淡化翻譯技巧”(曾昭濤,20xx)。傳統的翻譯教材對翻譯史、翻譯理論和技巧有較為詳盡的闡述,但這往往對注重實用和實踐操作的高職生缺乏吸引力,因此應該淡化,轉而關注高職翻譯的核心交際功能,即“信息傳遞”,不苛求翻譯技巧的處理。其次,在內容上,應該對接職場,摒棄政府報告、外交辭令、大型會議翻譯的題材,選取與學生就業崗位需要相吻合的口、筆譯素材,體現當地區域經濟特點,融入當地特色行業元素。以東莞為例,作為廣東三大展覽基地之一,該城市每年舉辦各種展會30多個,因此將會展口譯納入高職翻譯教材很有必要。東莞還有明顯的特色經濟,已形成電子信息、電氣機械、紡織服裝、傢俱、玩具、造紙及紙製品、食品飲料、化工等八大支柱產業,所以翻譯內容也要考慮選取與這些行業相關的文本,以體現翻譯教材的行業性。再次,在章節編排上,不宜把主題安排得過於廣泛,應遵循典型翻譯工作任務流程,把翻譯課程項目化、模塊化,這樣既符合高職“工學結合”的教育內涵,又體現高職教材的特色。教材改革的重擔落在高職院校一線任課教師身上,教師可以在原教材的基礎上,有所取捨,再擴展補充與區域經濟、特色行業相關的內容,也可重新編寫出符合學生學情又滿足就業需求的教材。教材的改革需要教師積極到企業單位進行調研和實踐,瞭解實際翻譯情境需要,收集具體崗位工作可能接觸到的語言素材,編寫真正實用的課本,更好地服務於教學。

4教學模式改革

由於高職翻譯課的老師多為科班出身,上課容易落入本科翻譯教學的俗套,即採取老師講授、學生練習、老師點評的方式,課程模式比較僵化,學生沒有真正參與到知識構建中來,同時脱離了真實的商務翻譯情景,學生學習興趣低,容易產生倦怠情緒,自然難以取得理想的教學效果。根據高職學生的學情和人才培養目標,商務翻譯課程應以典型翻譯工作流程來設計教學環節,真正將職業能力的培養和崗位需求結合起來。例如,以會展陪同翻譯這一模塊為例,可安排以下仿真商務活動流程:國際名傢俱(東莞)展覽會與外賓初次接觸——參觀傢俱廠、瞭解產品——商務合作洽談——合同簽訂——慶功宴會——機場送行。實踐教學中可穿插項目化教學法、模擬情景教學、角色扮演和合作學習法等,各種方法各有側重、相互滲透、靈活多變,從“以教師為中心”轉為“以學生為中心”,從注重“理論教學”轉為“實踐教學”,從“被動學習”轉為“主動學習”,真正凸顯高職教育特色。此外,還應加強語音室和口譯實訓室的建設,設立校企合作實訓基地,做到教學、實踐、服務一體化,為學生提供真實的職業氛圍,讓翻譯教學更貼近實際、貼近市場、貼近崗位。

5結語

社會和市場對翻譯人才的需要是多層次、多元化的,既需要能擔當國際會議的同聲傳譯,更需要能勝任企業基層工作、懂商務又懂英語翻譯的人才。高職英語專業的商務翻譯課應該走出自己的特點,積極探索具有高職特色的翻譯教學改革,採用切實的定位、合適的教材和有效的教學方法,才能優化翻譯教學,培養出優秀的高職高專實用性、複合型翻譯人才,服務於社會各行各業。

參考文獻

[1]江晗。高職翻譯課程設置與教學內容改革研究[J].順德職業技術學院學報,20xx(4):53.

[2]教育部職業教育與成人教育司。高等職業學校專業教學標準(試行)[M].北京:中央廣播電視大學出版社,20xx:123.

[3]穆雷。建設完整的翻譯教學體系[J].中國翻譯,20xx(1):43.

[4]姚嘉五。工具-公文-公式:高職應用翻譯專業的定位[J].中國科技翻譯,20xx(3):55.

[5]曾昭濤。論高職應用翻譯理論[J].上海翻譯,20xx(1):50.

英語的論文 篇九

一、對“微學習”的理解

(一)“微學習”之“微”字註解要解釋好“微”,無非兩個字“小”和“少”。“小”到什麼地步,“少”到什麼程度,這似乎很難定義。但有一點是可以達成共識的,就是“微學習”的學習資料,內容要少,着眼點要小,重點要突出。如果借用“翻轉課堂”中對於教學視頻的要求來看,“微學習”的學習過程要控制在10分鐘以內。

(二)以智能手機為依託的“微學習”是一種自主學習建立在智能手機平台上的“微學習”是兼顧了狹義和廣義的自主學習兩個範疇的。“微學習”需要教師提前選定或者製作好學習內容,通過網絡媒介發佈到公共平台上,讓學生在自我監控的環境下,通過手機終端開展學習並反饋學習效果。

(三)“翻轉課堂”的理念豐富了“微學習”的內涵“微學習”從某種意義上講就是另一個模式的翻轉課堂。首先,教師上傳的“微學習”資料可以是文字、圖片、語音,也可以是“翻轉課堂”中所提到的教學視頻。其次,學生在完成網絡“微學習”以後,可以回到課堂參加第二天的課堂討論。這就延續了翻轉課堂的教學形態。

二、“微學習”在高中英語教學中的實踐

(一)大眾化“微學習”———我是“軟件學習狂”打開任意一款智能手機的“AppStore”(應用軟件商店),我們會發現,除了大量的遊戲類應用、娛樂類應用,其實還有很多的學習類應用。比如用來自學英語的“新概念英語”“四六級詞彙”“看美劇學英語”應用軟件等等。如果搜索“高中英語學習”,還能查到一些關於高中英語學習的手機應用。在條件允許的情況下,教師可以選擇一兩款比較好的輔助學習應用推薦給學生,請學生在自學某一板塊的知識後,第二天到課堂上檢查討論、答疑解惑。

(二)個性化“微學習”———我是“微博學習控”隨着微信的流行,原本的微博狂熱似乎已經漸漸退去。但是,利用微博平台來開展“微學習”卻是一個不錯的選擇。首先,微博平台是個公開的平台,只要有學生想學,都可以加“關注”。其次,微博有字數限制,可以幫助教師控制並精簡“微學習”的學習材料。再次,微博的評論平台,可以當做學生的作業反饋平台,也可以當做教師檢查學生自學情況的簽到平台。

三、結語

總之,“微學習”輕鬆了學生,但是“為難”了教師。因為我們很多人都可以在課堂上輕輕鬆鬆、洋洋灑灑地講上兩個小時,可是我們又有多少人能做到10分鐘內講完一個重點課程,一條微博講清一個學習要點。“微學習”的道路並不容易,讓我們一起且行且努力。

英語的論文 篇十

摘 要 在新課程理念下,英語閲讀教學的研究、學生閲讀量增加、閲讀興趣、閲讀技能的培養的意義已超出為了學生考試的意義。激發學生的閲讀興趣、提高學生的閲讀水平對激發學生的英語學習興趣、提高學生的英語水平有着積極的現實意義。本論文以“問題”的形式,以“情景”的方式,引導學生參與、體驗英語閲讀的快樂,激發學生閲讀的興趣,培養學生良好的學習習慣,形成積極的學習態度和有效的學習策略。

關鍵詞 閲讀教學問題;策略問題;情景教學

英語閲讀作為語言技能的重要組成部分,作為語言輸入的主要環節之一,在英語教學中佔有重要地位。培養學生的閲讀能力是主要教學目標之一。

新英語課程標準把閲讀技能目標描述為:朗讀各種文體、英文詩詞、報刊雜誌、原著及各種商品説明書等非專業技術性資料並理解大意,找出或獲取中心意思、作者意圖、觀點和態度的相關信息。根據情景、上下文、構詞法、句子結構來猜測生詞或詞組的意思,分析句子結構、理解句子,預測事件情節發展和可能的結局。用參考資料、工具書、網絡等不同資源、渠道,推理、提取篩選、重組加工信息,解決各種問題。進而培養良好的閲讀習慣、閲讀策略,形成閲讀興趣,最終提高閲讀能力。

(1)教學觀念上的問題: 許多教師在教學思想上,沒有認識到閲讀作為語言技能的一部分,在日常教學中,閲讀能力的培養對幫助學生獲取更多信息、知識,拓展視野,激發學習興趣,提高分析、思考能力、判斷能力,從而提高學生綜合語言運用能力的重要意義。因而對它的研究不夠重視。

(2)日常教學中的問題:許多老師在閲讀教學中,有的把閲讀當精讀;教學過程就是講解生詞、補充詞組、逐句逐段分析句子結構、語法等。而有的教師相反,把閲讀當作課外閲讀上,劃詞組,對答案。學生自讀後僅瞭解一下故事情節。由於教學方法單一、陳舊,學生感到乏味,沒有閲讀興趣,很難鍛鍊他們的閲讀能力。

(3)教學方法上的問題:許多教師沒有形成一套科學有效、體現新英語課程標準、體現學生主體作用,從而提高學生閲讀能力的教學方法。對英語閲讀教學的研究不夠、實踐不多,學校教研氛圍不濃的老師更會忽視對教學方法的研究。

根據對新的課程標準的理解和閲讀教學的現狀的分析,結合平時的教學實踐、研究,解決國中英語閲讀課存在的問題有如下策略:

一、合理利用課本閲讀資源,提高學生閲讀能力

英語閲讀教學在復現、鞏固舊詞,學習新詞彙,擴大詞彙量,激發學習興趣,鍛鍊思維,提高閲讀興趣,培養學生分析、判斷能力。英語教材在編排上,每個單元都安排了適當的有一定代表意義的閲讀材料,針對學生已有的閲讀水平,教師應有目的、有針對性地合理運用已有的課本閲讀教學資源組織好閲讀教學,在教學中探索科學有效的教學方法,培養學生良好的閲讀習慣,提高閲讀能力。

二、培養學生對各種不同文化習俗的求知慾,促進學生英語閲讀水平的提高

在合理利用已有的課本教學資源的基礎上,根據課程標準中對學生年齡特點、知識結構、認知能力、不同年級的閲讀速度、閲讀量的要求,廣泛收集貼近學生實際生活,具有時代特點的閲讀材料。結合學生的興趣愛好,中西方文化的差異等因素,多讓學生了解有關文娛、運動,飲食文化,著名的旅遊勝地,常用典故和俗語等知識。這些材料有實際意義,受學生的歡迎。通過組織有意義的材料來組織國中閲讀教學,調動學生參與的積極性,促進學生英語閲讀能力的提高。

三、提高教師閲讀教學素養,全面規劃,保障閲讀教學順利實施

教師不斷加強理論學習,提高閲讀教學的理論素養,更新教學理念,充分認識到英語閲讀教學的重要性和實際作用,結合學生的知識結構、認知能力、閲讀水平和課本閲讀材料的難易制定教學計劃,確立閲讀訓練的教學目標和方法。根據閲讀課程的計劃、目標,每週確定閲讀課時間,在教師的指導下加強閲讀訓練,從而對英語閲讀的訓練提供有利保障。

為了提高學生參與的積極性,激發他們閲讀的興趣,從而提高學生閲讀分析、判斷能力。我在英語日常閲讀課教學中對 “問題情景教學法”進行了嘗試,形成了以下的認識:

1.“語言點問題”的設計與作用

根據閲讀課文材料,老師精心設計部分“小問題”,而這些問題的回答就是一些重要的新的語言知識的展現,這些問題淺而易懂,學生通過快速閲讀(或聽力訓練),瞭解材料內容,很快找到問題的答案,有成功感,提高了他們參與的積極性和閲讀興趣。

2.“整體理解性問題”的設計與作用

隨着詞彙、語言點的處理,老師再精心設計部分“大問題”,促使學生加強對段落的理解,加深對文章整體的把握,獲取中心意思。同時,根據學生對問題的回答,老師可精選幾個重點段落,篇章,引導學生加強朗讀,在朗讀中猜測生詞、難句的意思,加深對句子章節、文章的理解,體驗作者意圖、態度、感受。從而培養學生的英語閲讀和分析能力。

3.“趣味思考性問題”的設計與作用

在處理了語言點知識,對文章整體認識後,老師可精心設計一些激發學生興趣問題,有些問題可讓學生相互討論。進一步促使學生去了解作者觀點、態度,提高捕捉加工整合材料信息能力。從而提高學生閲讀分析、判斷能力。

從學生閲讀的角度講,通過三類問題的提出和解決(接着可以進行朗讀和表演訓練),課堂很活躍,有生氣,學生能積極地配合教學,學習興趣很濃,教學效果很好。

對於“問題情景教學法”教學,是以“問題”的形式,以“情景”的方式,引導學生參與、體驗英語閲讀的快樂,激發學生閲讀的興趣,形成積極的學習態度和有效的學習策略,培養學生綜合語言運用能力,這也正是有效新的英語課程標準所提倡的。相信通過我們的不斷探索和實踐,會有更科學的符合新英語課程標準的英語閲讀教學方法湧現,不斷提高學生的閲讀能力,促進我國英語教育、教學水平的不斷提高。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/muban/jingxuan/8g45dw.html
專題