當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

商務打電話禮儀英文

商務打電話禮儀英文

商務打電話禮儀英文

商務電話禮儀常用英語

1.常用詞彙

區域號碼Area code

投幣電話Coin call

會議電話Conference call

信用卡電話Credit card call

電話干擾Crossed lines

直撥電話Direct dial call

國內電話Domestic call

分機Extension

分機號碼Extension number

交換台號碼Exchange number

公用電話Public telephone

長途電話 Long distance call

市內電話Local call

傳話機Mouth piece

對講機系統Intercom system

國際電話Overseas call

同線電話Party line

無線電話Radio telephone

電話本Telephone book

電話亭Telephone booth

電話號碼Telephone number

電信局Telephone office

通話次數表Service meter

2.常用禮貌句型

(1)自報家門

這裏是青海貿易公司的Tina Hao。我能為您做些什麼?

This is Tina Hao of Qinghai Trading Company. May I help you?

(2)聽不清楚

對不起,我沒聽懂您説的話。Sorry. I didn't get what you said.

我聽不太清楚.I can't hear you very well.

通信效果不太好 have a bad connection.

我聽不太清楚您説的話.I can't catch what you are saying.

發生上面的情況,您可以請對方再重複一遍,您可以説:

能請您再説一遍嗎?Could you repeat that,please?

您能再説一遍嗎?Would you say that again?

(3)請對方説慢點

您能再説慢一點嗎?Would you speak more slowly?

您能再大聲一點嗎?Could you speak up/out a little?

您能再説清楚一點嗎?Would you speak more clearly?

(4)幫忙轉分機

請幫我轉分機211. Please connect me with extension two-one-one.

請幫我接人事部好嗎?

Could you put me through to the personnel department, please?

(5)他在忙線中

他現在正在接另一個電話's on another line right now.

他正在接長途電話.有什麼我可以幫您嗎?

He's talking a long-distance call now,what can I do for you?

抱歉.他正在打電話y. his line is busy.

(6)請對方稍等一下

您能稍等一會兒嗎?Could you hold a moment se?

您能稍等一會兒嗎?Can you hold se?

請稍等一下.他馬上來接電話 a moment. He is on his way now.

(7)現在不方便接電話

她現在有客人。She has a visitor at the moment.

他正在開會。He is in a meeting now

很抱歉,我正好要出門。可不可以稍後再打給您。

I'm sorry, but I was just on my way out. Can I get back to you later?

他有來上班,不過現在不在座位上's here but he's not at his desk right now.

他還沒到辦公室。He hasn't come to the office yet.

很抱歉,他剛才外出了.I'm sorry, but he is out right now.

(8)在休假中

他今天休假 is off today.

商務打電話禮儀英文用語

基礎會話

1. leaving a Message (留話)

學習重點:找某人聽電話

表示某人不在

表示要留話

留下自己的聯絡處

詢問如何拼對方的姓名

會話1

留下聯絡處

A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I‘d like to speak with your Director.

我姓鄧,台灣的Robert鄧。請您們主任聽電話。

B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message?

Jones 先生現在不在,您要不要留話?

A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?

好,請轉告他打電話到希爾頓店,579號房來找我,好嗎?

B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579?

沒問題,鄧先生,希爾頓579號房嗎?

A:That’s right. Thank you.

沒錯,謝謝您。

詞語

is……我是……。在電話中説明“我是誰”時,是用“This is……”,而不是“I am”。

2.I‘d like to……等於“I would like to……”——“我想……”。“would like”為“want”的客氣用法。

k with …… 找……聽電話;與……講話

在(家、辦公室)中。此處的“in”不是介係詞,而是副詞。

t now 現在。“right”為副詞,意思是“正是”,為強調的用法。

a message (幫人)留話。“take”是“記下;記錄”,“message”是“口信;傳話”。

n. “No”是“number”的縮寫,通常放在數目字的前面,表示“第……號”,如“No. 3”,即是“第三號”。

8. certainly adv. 當然可以;好(口語用法)

關鍵句型

CALLER:請轉告他打到……找我

Could you ask him to call me at……?

這句型適用於找不到對方,或對方有事不能前來接聽時,留下自己的聯絡處,請其回電。

“at”之後可接地點或電話號碼。“could”是請求或徵詢時的助動詞,用於請求、委託時,語氣謙和客氣。

同義句

Would you tell him to call me at……?

Could you inform* him that I can be reached* at……?

Would you have him get back to me* at……?

inform v. 通知

reach v. 能聯絡得到

get back to (someone) 回(某人)電話

RECEIVER:他不在,您要留話嗎?

I take a message?

這句話適用於“某人”只是暫時不在,而仍會回來之時。請對方留話即表示自己將告知“某人”,請其主動聯絡,而不必勞煩對方再打來。“may”是用於請求或徵詢時的助動詞,也可用“can”代替,不過“may”在語氣上較為客氣。

同義句

Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?

Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?

Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message?

out adv. 外出;不在

at the moment 現在;此刻

available a.是指“找得到人;在此處”的意思

away from one’s desk不在位子上

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/ldjp9j.html
專題