當前位置:文範網 >

有關其十的大全

馬詩·其十唐詩(精品多篇)
  • 馬詩·其十唐詩(精品多篇)

  • 賞析篇一《馬詩》是通過詠馬、贊馬或慨歎馬的命運,來表現志士的奇才異質、遠大抱負及不遇於時的感慨與憤懣,其表現方法屬比體。而此詩在比興手法運用上卻特有意味。一、二句展現出一片富於特色的邊疆戰場景色,乍看是運用賦法:連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空;平沙萬里,在月光下象...
  • 30993
讀山海經·其十原文及翻譯,讀山海經·其十賞析
  • 讀山海經·其十原文及翻譯,讀山海經·其十賞析

  • 讀山海經·其十原文作者:陶淵明〔魏晉〕精衞銜微木,將以填滄海。刑天舞干鏚,猛志固常在。同物既無慮,化去不復悔。徒設在昔心,良辰詎可待。(辰一作:晨)讀山海經·其十譯文及註釋譯文精衞含着微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞着盾斧,剛毅的鬥志始終存在。同樣是生靈不存餘哀,化...
  • 18461
李白《古風其三十一》全詩賞析精品多篇
  • 李白《古風其三十一》全詩賞析精品多篇

  • 李白——《古風》(其篇一【年代】:唐【作者】:李白——《古風》(其三十一)【內容】鄭客西入關,行行未能已,白馬華山君,相逢平原裏,璧遺鎬池君,明年祖龍死。秦人相謂曰:吾屬可去矣!一往桃花源,千春隔流水。【賞析】:欲知李白這一首詩的妙處,且先看詩中這一故事的由來。《史記。秦始皇本...
  • 14180
中國十大河流及其簡介新版多篇
  • 中國十大河流及其簡介新版多篇

  • 珠江篇一珠江是中國南方最大河系,舊稱粵江,是中國境內第三長河流,按年流量為中國第二大河流。全長2400公里。原指廣州到入海口的一段河道,後來逐漸成為西江、北江、東江和珠江三角洲諸河的總稱。其幹流西江發源於雲南省東北部曲靖市沾益縣的馬雄山,幹流流經雲南、貴州、廣西(自...
  • 8739
四時田園雜興其二十五作文【多篇】
  • 四時田園雜興其二十五作文【多篇】

  • 時田園雜興其二十五改寫作文篇一詩人范成大寫作一天,想出來散散心。於是,他放下了毛筆,走出門去,一睹石湖的風景。一出門,范成大就陶醉在石湖的美中:到處都是花草,幾顆搞得的樹木“直插蒼穹”,碩大的金黃的梅子和飽滿的梅子掛在枝頭,令人嘴饞,范成大摘了一顆杏子和一顆梅子放在嘴中...
  • 25141
詠懷·其七十九原文及賞析(精品多篇)
  • 詠懷·其七十九原文及賞析(精品多篇)

  • 原文:篇一詠懷八十二首·其七十九[魏晉]阮籍林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒。適逢商風起,羽翼自摧藏。一去崑崙西,何時復回翔。但恨處非位,愴悢使心傷。譯文篇二曾國藩解曰:鳳凰,本阮公自況。沈德潛曰:鳳凰本以鳴國家之盛,今九州八荒無可展翅...
  • 26849
古風·其三十九原文翻譯註釋及賞析(多篇)
  • 古風·其三十九原文翻譯註釋及賞析(多篇)

  • 李白生平篇一李白(701~762),字太白,自號“青蓮居士”,盛唐大詩人。李白祖居隴西成紀(今甘肅省天水市附近),李白祖先在隋朝煬帝時因罪被流放至中亞碎葉(今前蘇聯境內吉爾吉斯斯坦北部的托克馬克附近,唐時屬條支都護府統攝),李白即降生於此。李白在約五歲時,跟隨父親遷居四川,居綿州彰明(今...
  • 7818
感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析
  • 感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析

  • 感遇十二首·其七原文作者:張九齡〔唐代〕江南有丹橘,經冬猶綠林。豈伊地氣暖?自有歲寒心。可以薦嘉客,奈何阻重深。運命唯所遇,循環不可尋。徒言樹桃李,此木豈無陰?感遇十二首·其七譯文及註釋譯文江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。哪裏是因為她所處地方的氣候温暖,而是具有鬆...
  • 18727
四時田園雜興其三十一改寫作文多篇
  • 四時田園雜興其三十一改寫作文多篇

  • 四時田園雜興三十一改寫成小短文篇一陳梓駿鄉村生活是美好的,是無憂無慮。有這樣一户人家,丈夫叫作張三郎,他的妻子叫作王桂英,家中還有一個小孩,名為德順。三郎白天出門幹活,他扛着一把鋤頭,打了個哈欠,緩緩地向田地走去。到了田中他把鋤放在一旁,掏出別在腰上的鐮刀,彎下腰,用鐮刀...
  • 9222
四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四原文及翻譯,四言贈兄秀才入軍詩十八首·其十四賞析
四時田園雜興其三十一短文(多篇)
  • 四時田園雜興其三十一短文(多篇)

  • 譯文:篇一晝出耘(yún)田夜績(jì)麻,村莊兒女各當家。耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。童孫未解供耕(gēng)織,也傍(bàng)桑(sāng)陰學種瓜。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。陰:樹蔭。時田園雜興篇二鄉村的夏天是個好地方,令人流連忘返。一樹樹梅子大大...
  • 23971
十八歲及其他讀後感
  • 十八歲及其他讀後感

  • 第一篇:十八歲及其他(電子版)襄垣一中“學導型循環發展大課堂”導學案高一年級語文學科組設計襄垣一中“學導型循環發展大課堂”導學案高一年級語文學科組設計必修一第一專題向青春舉杯第三板塊體悟人生《十八歲和其他》高一語文編號:003主備人:田正平審核人:崔豔芬班級:____...
  • 23098
《四時田園雜興其二十五》精品教學反思
  • 《四時田園雜興其二十五》精品教學反思

  • 《四時田園雜興其二十五》優秀教學反思1古詩教學要求教師要有深厚的文學素養,人文底藴,教師要把學生引入詩境,自己必須批文入情,和作品對話,和詩人對話,明詩意,悟詩情,入詩境,在課堂上才會有富有感染力的語言,去點燃學生的情感,激發學生的興趣。因此,在備課前,我看了一些有關古詩教學...
  • 26810
四時田園雜興其二十五改寫成短文400字
  • 四時田園雜興其二十五改寫成短文400字

  • 四時田園雜興其二十五改寫成短文400字篇一餘沛軒早晨,門縫透出一絲絲陽光,照進了屋裏的每個角落,范成大推開木門,温和的陽光照到范成大的身體上,見陽光柔和,范成大便走了出去。不知不覺中,春季已過,迎來了炎熱的夏季,抬頭一看,參天大樹上,滿是梅子,金光燦燦,折射着陽光,小小的梅子,金黃...
  • 13492
十八歲和其他讀後感【精品多篇】
  • 十八歲和其他讀後感【精品多篇】

  • 歲出門遠行讀後感篇一我們同是年少瘋狂:一個,十八歲時便一個人背起行囊;另一個,十四歲獨自去了香港,獨自闖蕩世界,想來自由快樂,實則不然。外面的世界變幻莫測,有冷有暖。十四歲獨自去了香港的人是我,我的經歷雖與十八歲的主人公的遠行有所不同,但這讓我對《十八歲出門遠行》這本書...
  • 29036
感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析
  • 感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析

  • 感遇十二首·其一原文作者:張九齡〔唐代〕蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾為佳節。誰知林棲者,聞風坐相悦。草木有本心,何求美人折!感遇十二首·其一註釋葳蕤(wēiruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這裏是形容桂花蕊晶瑩、明亮。欣欣:草木繁茂而有生機的樣子。生意:生氣勃勃。...
  • 25620
雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析
  • 雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析

  • 雜詩十二首·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。雜詩十二首·其一譯文及註釋譯文人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的...
  • 16756
感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析
  • 感遇十二首·其四原文及翻譯,感遇十二首·其四賞析

  • 感遇十二首·其四原文作者:張九齡〔唐代〕孤鴻海上來,池潢不敢顧。側見雙翠鳥,巢在三珠樹。矯矯珍木巔,得無金丸懼?美服患人指,高明逼神惡。今我遊冥冥,弋者何所慕!感遇十二首·其四譯文及註釋譯文孤傲的鴻雁自海上而來,連皇城都不敢看。側目見到了兩隻華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上...
  • 10369
在其位,謀其事
  • 在其位,謀其事

  • 在其位,謀其事細數來到公司這個大家庭已經有一年零六個月又十四天了,在這不算長的時間裏,我學到了很多,也長了很多見識。我看到了公司的成長,公司也在不斷幫助我成長。今年對於全國來説經歷了“戰疫”的洗禮,對於我來説也是具有挑戰性的一年。我所屬區域內的一傢俱有200+腎友的...
  • 22647
《四時田園雜興其二十五》教學反思(多篇)
  • 《四時田園雜興其二十五》教學反思(多篇)

  • 《四時田園雜興其二十五》教學反思篇一古詩教學要求教師要有深厚的文學素養,人文底藴,教師要把學生引入詩境,自己必須批文入情,和作品對話,和詩人對話,明詩意,悟詩情,入詩境,在課堂上才會有富有感染力的語言,去點燃學生的情感,激發學生的興趣。因此,在備課前,我看了一些有關古詩教學的...
  • 10410
十八歲和其他讀後感(精品多篇)
  • 十八歲和其他讀後感(精品多篇)

  • 歲出門遠行讀後感篇一我們差不多大的'年齡,也許正道出了我們的一些心聲。主人公出門遠行。去哪?我們誰也不知道。主人公也沒有方向感,他有的似乎只有興奮和喜悦。“我下巴上那幾根黃色的鬍鬚迎風飄飄,那是第一批來定居的鬍鬚。”他是那樣的得意,因為這標誌着他長大了,可以出門...
  • 6304
感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析
  • 感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

  • 感遇十二首·其二原文作者:張九齡〔唐代〕幽人歸獨卧,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠?感遇十二首·其二譯文及註釋譯文歸隱到這幽靜的山林以來,每天都獨自高卧在林泉之下,積聚的愁慮被洗滌得乾乾淨淨。我想拿這些來感謝那高飛的...
  • 30931
四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析
  • 四時田園雜興·其二十五原文及翻譯,四時田園雜興·其二十五賞析

  • 四時田園雜興·其二十五原文作者:范成大〔宋代〕梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。(惟通:唯)四時田園雜興·其二十五譯文及註釋譯文初夏時節,金黃的梅子掛滿枝頭,杏子也變得鮮亮飽滿,田裏麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。白天變長了,大家都...
  • 8474
詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析
  • 詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析

  • 詠懷八十二首·其一原文作者:阮籍〔魏晉〕夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑑明月,清風吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。詠懷八十二首·其一譯文及註釋譯文因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來,清風吹着我的衣襟。孤鴻...
  • 24871
《四時田園雜興其二十五》教學反思多篇
  • 《四時田園雜興其二十五》教學反思多篇

  • 《四時田園雜興其二十五》教學反思1《四時田園雜興》是范成大在辭官歸鄉之後寫的一組組詩,共六十首。課本中的古詩即是選自其中的一首。古詩的教學重點是讓學生朗讀,熟讀成誦。因此我這節課的設計思想就是讓學生通過不同形式的朗讀,背誦古詩,並配以圖片、視頻等讓學生帶着理...
  • 27374
專題