當前位置:文範網 >

有關《扁鵲見蔡桓公》文言文翻譯的大全

《扁鵲見蔡桓公》文言文翻譯(新版多篇)
  • 《扁鵲見蔡桓公》文言文翻譯(新版多篇)

  • 扁鵲見蔡桓公篇一先秦:韓非扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功!”居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悦。居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深。”桓侯...
  • 17028
文言文翻譯翻譯多篇
  • 文言文翻譯翻譯多篇

  • 文言文大全短篇及翻譯篇一黃香温席昔漢時黃香,江夏人也。年方九歲,知事親之理。每當夏日炎熱,則扇父母之帷帳,令枕蓆清涼,蚊蚋遠避,以待親之安寢;至於冬日嚴寒,則以身暖其親之衾,以待親之暖卧。於是名播京師,號曰:“天下無雙,江夏黃香”。譯文漢朝的時候,有一個叫黃香的人,是江夏人。年...
  • 24355
扁鵲見蔡桓公文言文翻譯【新版多篇】
  • 扁鵲見蔡桓公文言文翻譯【新版多篇】

  • 扁鵲見蔡桓公文言文閲讀篇一扁鵲見(拜見)蔡桓公,立有間(一會兒)。扁鵲曰:“君有疾(小病)在腠理(肌膚的紋理),不治將恐(恐怕)深。”桓侯曰:“寡人(古代君王的自稱)無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之(取獨)好(喜歡)治不病以(把)為(當作)功。”居(過了)十日,扁鵲復見,曰:“君之(的)病在肌膚,不治將益(更加)深。”桓侯...
  • 28653
公儀休嗜魯文言文翻譯
  • 公儀休嗜魯文言文翻譯

  • 公儀休嗜魯文言文翻譯原文1、公儀休相魯而嗜魚,國人獻魚而不受。其弟諫曰:“嗜魚不受,何也?”公儀休曰:“夫唯嗜魚,故不受也。受魚而免於相,則不能自給魚,無魚而不免於相,長自給於魚。”2、公儀休相魯而嗜魚,一國獻魚,公儀子弗受,其弟子諫曰:“夫子嗜魚,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜魚,故弗受...
  • 11612
愚公移山文言文翻譯(多篇)
  • 愚公移山文言文翻譯(多篇)

  • 註釋篇一1、太行山:在黃土高原和華北平原之間。2、王屋山:在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。3、方:指面積。4、仞:古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。5、冀州:古地名,包括現在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。6、河陽:黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做...
  • 15644
鵲巢原文及翻譯,鵲巢賞析
  • 鵲巢原文及翻譯,鵲巢賞析

  • 鵲巢原文作者:佚名〔先秦〕維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。維鵲有巢,維鳩方之。之子于歸,百兩將之。維鵲有巢,維鳩盈之。之子于歸,百兩成之。鵲巢譯文及註釋譯文喜鵲築成巢,鳲鳩來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。喜鵲築成巢,鳲鳩佔有它。這人要出嫁,車隊送走她。喜鵲築成巢,鳲...
  • 13644
齊桓晉文之事文言文註解_翻譯在線看(2)(新版多篇)
  • 齊桓晉文之事文言文註解_翻譯在線看(2)(新版多篇)

  • 主要內容篇一本文通過孟子游説齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經過,比較系統地闡發了孟子的仁政主張。這篇文章記孟子游説宣王行仁政。説明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發揚心中這種善端,推己及人,恩及百姓,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對話,表現了孟子“保民而王”...
  • 22163
齊桓晉文之事原文翻譯(精品多篇)
  • 齊桓晉文之事原文翻譯(精品多篇)

  • 譯文篇一齊宣王問(孟子)説:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,可以講給我聽聽嗎?”孟子回答説:“孔子這些人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此後世沒有流傳。我沒有聽説過這事。(如果)不能不説,那麼還是説説行王道的事吧!”(齊宣王)説:“要有什麼樣的德行,才可以稱王於天下呢?”(孟子)説:“使...
  • 6935
齊桓晉文之事原文及翻譯精品多篇
  • 齊桓晉文之事原文及翻譯精品多篇

  • 作者簡介篇一孟子(前372—前309),名軻。戰國時期的思想家、政治家、教育家。孔子之後的儒學大師,後世將其與孔子並稱為“孔孟”,且稱其為“亞聖”。鄒(今山東鄒城東南)人。他的老師是孔子之孫孔伋(子思)的門人。曾遊歷齊、宋、滕、魏諸國,宣傳先王之道。不為採納,歸而與弟子講學著書...
  • 24622
齊桓晉文之事原文及翻譯,齊桓晉文之事賞析
  • 齊桓晉文之事原文及翻譯,齊桓晉文之事賞析

  • 齊桓晉文之事原文作者:孟子及弟子〔先秦〕齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以後世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“何由知吾可也?”曰:“...
  • 3728
《扁鵲見蔡桓公》譯文(精品多篇)
  • 《扁鵲見蔡桓公》譯文(精品多篇)

  • 《扁鵲見蔡桓公》譯文篇一《扁鵲見蔡桓公》教學設計重慶市豐都縣平都中學校胡川一、教學目標1、文言詞彙積累2.理解文章的內容和人物形象3.欣賞本文的藝術特色4.明白故事的寓意,落實其德育目標三、教學過程第一課時一、導入:①買櫝還珠②守株待兔③自相矛盾④濫竽充數⑤鄭...
  • 20284
文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)
  • 文言文加翻譯 羣蟻文言文加翻譯(多篇)

  • 2023年文言文加翻譯(推薦篇一[甲]《記承天寺夜遊》(蘇軾)元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳。[乙](愛蓮説》(周敦...
  • 14625
扁鵲見蔡桓公原文翻譯(精品多篇)
  • 扁鵲見蔡桓公原文翻譯(精品多篇)

  • 《扁鵲見蔡桓公》文言文翻譯篇一原文:扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠(còu)理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功。”居十日,扁鵲復見曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應。扁鵲出,桓侯又不悦。居十日,扁鵲復見曰:“君有病在腸胃,不...
  • 10317
桓靈時童謠原文及翻譯,桓靈時童謠賞析
  • 桓靈時童謠原文及翻譯,桓靈時童謠賞析

  • 桓靈時童謠原文作者:佚名〔兩漢〕舉秀才,不知書。察孝廉,父別居。寒素清白濁如泥,高第良將怯如雞。(如雞一作:如黽)桓靈時童謠創作背景漢武帝元光元年(公元前134年),命令郡國舉孝、廉各一人,從此這一制度正式確定。這本來是選拔人材的辦法,但在東漢後期腐朽的政治環境中,外戚、宦官...
  • 4033
齊桓晉文之事原文及翻譯多篇
  • 齊桓晉文之事原文及翻譯多篇

  • 詞類活用篇一1、無以,則王矣。(王:名作動,統一天下,王道)2、故王之不王,不為也,非不能也。(王:名作動,稱王)3、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(前“老、幼”:形作動,尊敬、愛護;後“老、幼”:形作名,老人,小孩)4、故推恩足以保四海,(保:使動用法,使……安定)5、抑王興甲兵,危士臣,構怨於諸侯。(...
  • 17046
齊桓晉文之事文言文註解_翻譯在線看精品多篇
  • 齊桓晉文之事文言文註解_翻譯在線看精品多篇

  • 一詞多義篇一1、愛:①齊國雖褊小,吾何愛一牛(吝惜)②吳廣素愛人(愛護)③予獨愛蓮之出淤泥而不染(喜愛,喜歡)2、明:①明足以察秋毫之末(名詞,視力)②願夫子輔吾志,明以教我(形,清楚、明白)③明君制民之產,必使上足以事父母(形,賢明的)④舉頭望明月,低頭思故鄉(形,明亮)3、道:①促尼之徒無道桓文之事...
  • 7888
《扁鵲治病》文言文原文註釋翻譯【新版多篇】
  • 《扁鵲治病》文言文原文註釋翻譯【新版多篇】

  • 扁鵲怎麼讀篇一“扁鵲”中的“扁”字音讀(bian),音調為第三聲,古時候也同“匾”。“扁”字部首從“户”,以現今的五筆輸入是ynma。“扁”願意是指物體平且的。但是倘若讀作(pian)音,並第一聲的話,則是小的意思,“一葉扁舟”就是指代船小。“鵲”字音讀作(que),音調為第四聲,是從...
  • 21913
論桓範陳宮文言文翻譯(多篇)
  • 論桓範陳宮文言文翻譯(多篇)

  • 《論桓範陳宮》閲讀答案篇一司馬懿討曹爽,桓範往奔之。懿謂蔣濟曰:“智囊往矣!”濟曰:“範則智矣,駑馬戀棧豆,必不能用也。”範説爽移車駕幸許昌,招外兵,爽不從。範曰:“所憂在兵食,而大司農印在吾許。”爽不能用。陳宮、呂布既擒,曹操謂宮曰:“公台平生自謂智有餘,今日何如?”宮曰此子...
  • 12821
桓原文及翻譯,桓賞析
  • 桓原文及翻譯,桓賞析

  • 桓原文作者:佚名〔先秦〕綏萬邦,婁豐年。天命匪解,桓桓武王。保有厥士,於以四方,克定厥家。於昭於天,皇以間之。桓譯文及註釋譯文萬國和睦,連年豐收,全靠上天降福祥。威風凜凜的武王,擁有英勇的兵將,安撫了天下四方,周室安定興旺。啊,功德昭著於上蒼,請皇天監察我周室家邦。註釋綏:和。...
  • 5863
論桓範陳宮文言文翻譯
  • 論桓範陳宮文言文翻譯

  • 各位同學都知道,文言文發言一直是我們學習的重點,各位,我們看看下面的'相關文章,大家一起閲讀吧!論桓範陳宮文言文翻譯論桓範陳宮司馬懿討曹爽,桓範往奔之。懿謂蔣濟曰:“智囊往矣!”濟曰:“範則智矣,駑馬戀棧豆,必不能用也。”範説爽移車駕幸許昌,招外兵,爽不從。範曰:“所憂在兵食,而...
  • 7019
《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯【精品多篇】
  • 《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯【精品多篇】

  • 原文篇一扁鵲見蔡桓(huán)公,立有間(jiān)。扁鵲曰:“君有疾在腠(còu)理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好(hào)治不病以為功。”居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yìng)。扁鵲出,桓侯又不悦。居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在腸胃,不治將...
  • 4231
《扁鵲見蔡桓公》的原文及其賞析(精品多篇)
  • 《扁鵲見蔡桓公》的原文及其賞析(精品多篇)

  • 《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯篇一《韓非子·喻老》。概述本篇是主要説明扁鵲見蔡桓公,為蔡桓公治病,蔡桓公卻不信任扁鵲,造成最後身死的故事。本文為著名篇章,曾入選課本。許多人吃不了苦,愛聽好聽的,愛做喜歡做的。其實,時不時吃點苦,聽點忠言,才能更健康!原文:扁鵲見蔡桓公,立有間,扁...
  • 19571
扁鵲見蔡桓公翻譯
  • 扁鵲見蔡桓公翻譯

  • 【導語】扁鵲見蔡桓公翻譯(優選3篇)由本站會員“z8663326”整理投稿精心推薦,小編希望對你的學習工作能帶來參考借鑑作用。【目錄】篇1:扁鵲見蔡桓公翻譯篇2:扁鵲見蔡桓公翻譯篇3:扁鵲見蔡桓公翻譯【正文】篇1:扁鵲見蔡桓公翻譯扁鵲覲見蔡桓公,站着(看了)一會兒,説道:“您的皮膚...
  • 15541
六一小品劇本-扁鵲見蔡桓公(精選多篇)
  • 六一小品劇本-扁鵲見蔡桓公(精選多篇)

  • 目錄第一篇:六一小品劇本-扁鵲見蔡桓公第二篇:扁鵲見蔡桓公劇本第三篇:扁鵲見蔡桓公第四篇:扁鵲見蔡桓公第五篇:扁鵲見蔡桓公更多相關範文正文第一篇:六一小品劇本-扁鵲見蔡桓公六一小品劇本-扁鵲見蔡桓公話外音:longlongago,那時候的中國沒有冬天和夏天,所以叫做“春秋時期”。話...
  • 19691
大學聯考文言文常見字詞翻譯
  • 大學聯考文言文常見字詞翻譯

  • 大學聯考文言文常見字詞翻譯(更新至2022.12.18)坐:因。。。而獲罪且:將且、暫且、而且、況且構:構陷宜:應該會:恰逢更:重新、才(是日更定)踐祚:皇帝登基即位既:已經/...以後既望:十六晦朔:最後一天和第一天弼:輔助,本意是矯正弓弩的工具,引申指糾正、輔佐,也可用於指擔任輔佐的人。輔弼。(左稱...
  • 14373
專題