當前位置:文範網 >

有關章台夜思賞析的大全

章台夜思原文及翻譯,章台夜思賞析
  • 章台夜思原文及翻譯,章台夜思賞析

  • 章台夜思原文作者:韋莊〔唐代〕清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章台。芳草已雲暮,故人殊未來。鄉書不可寄,秋雁又南迴。章台夜思賞析一這是一首身在外地思念家鄉的詩。秋夜一片淒涼,詩人在孤燈下想念着老朋友,滿腹愁腸,家書無法寄到,更加重了憂傷的情緒。全詩一氣呵成,感...
  • 13178
靜夜思原文及賞析【通用多篇】
  • 靜夜思原文及賞析【通用多篇】

  • 古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。李白詩鑑賞《靜夜思》是一首描寫遊子思鄉的詩。這首詩明白如話,平淡無華。但它長於即景生情,自然流出,宛如天籟,於平淡之中寓深摯。“牀前明月光,疑是地上霜”,這兩句是描寫小睡乍醒時詩人所見所...
  • 29998
靜夜思古詩原文及賞析【多篇】
  • 靜夜思古詩原文及賞析【多篇】

  • 《靜夜思》註釋:篇一1、靜夜思:安靜的夜晚產生的思緒。2、牀:此詩中的“牀”字,是爭論和異議的焦點。今傳五種説法。①指井台。②指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內,這方框形既像四堵牆,又像古代的牀。因此古...
  • 31546
夜直原文及翻譯,夜直賞析
  • 夜直原文及翻譯,夜直賞析

  • 夜直原文作者:王安石〔宋代〕金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。夜直譯文及註釋譯文夜已經深了,香爐裏的香早已燃盡,漏壺裏的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶着點點寒意。夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨着月亮的移動,悄悄地爬上了欄杆。註釋夜...
  • 23082
《邯鄲冬至夜思家》原文及賞析【多篇】
  • 《邯鄲冬至夜思家》原文及賞析【多篇】

  • 邯鄲冬至夜思家原文、翻譯、賞析篇一原文:邯鄲冬至夜思家朝代:唐朝作者:白居易邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應説著遠行人。譯文及註釋:譯文我居住在邯鄲客店(客棧)的時候,正好是農曆冬至。晚上,我抱着雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會相...
  • 14471
好文章賞析
  • 好文章賞析

  • 好文章賞析:初春,相約初心初春,一個季節的初始,一場花事的開端,是如蓮的脾性的——題辭.微塵陌上春來的時候,氣息尚有些料峭與清寒,是低温的。我們便站在一個季節的門檻,看冬寒的風雲漸漸散去,看煙青的細雨進入尾聲,也看金絲清羽的鳥兒漸次地來佔據它歡喜的那株花枝。風聲幽微,細雨...
  • 26492
李白《靜夜思》古詩賞析(多篇)
  • 李白《靜夜思》古詩賞析(多篇)

  • 靜夜思篇一(李白)牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。原文:篇二靜夜思唐代:李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。創作背景篇三《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敍述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣...
  • 27650
靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析
  • 靜夜思原文及翻譯,靜夜思賞析

  • 靜夜思原文作者:李白〔唐代〕牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。靜夜思譯文及註釋譯文明亮的月光灑在窗户紙上,好像地上泛起了一層白霜。我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。註釋靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。牀:今傳五種説法。一指井...
  • 11137
靜夜思的古詩賞析(多篇)
  • 靜夜思的古詩賞析(多篇)

  • 靜夜思篇一(李白)牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。詞語意思:篇二明月光:明亮的月光。舉頭:抬頭。望明月:一作“望山月”。晉《清商曲辭·子夜四時歌·秋歌》:“仰頭看明月,寄情千里光”低頭:形容沉思的神態。思:思念。《靜夜思》白話譯文:篇三明亮的月光灑在窗户紙上,好...
  • 27956
寒夜原文及翻譯,寒夜賞析
  • 寒夜原文及翻譯,寒夜賞析

  • 寒夜原文作者:杜耒〔宋代〕寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅。尋常一樣窗前月,才有梅花便不同。寒夜譯文及註釋譯文冬夜有客來訪,一杯熱茶當美酒,圍坐爐前,火爐炭火剛紅,水便在壺裏沸騰。月光照射在窗前,與平時並沒有什麼兩樣,只是窗前有幾枝梅花在月光下幽幽地開着。註釋竹爐:指用竹...
  • 31485
月夜原文及翻譯,月夜賞析
  • 月夜原文及翻譯,月夜賞析

  • 月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長安。香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕幹。月夜創作背景天寶十五載(公元756年)春,安祿山由洛陽攻潼關。六月,長安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜...
  • 11144
李白《靜夜思》全文及賞析多篇
  • 李白《靜夜思》全文及賞析多篇

  • 譯文篇一那透過窗户映照在牀前的月光,起初以為是一層層的`白霜。仰首看那空中的一輪明月,不由得低下頭來沉思,愈加想念自己的故鄉。古詩《靜夜思》解析篇二靜夜思李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。李白詩鑑賞《靜夜思》是一首描寫遊子思鄉的詩。這首詩明白...
  • 26840
李白《靜夜思》賞析【通用多篇】
  • 李白《靜夜思》賞析【通用多篇】

  • 註釋篇一明亮的月光灑在牀前的窗户紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。評析篇二這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它...
  • 3022
靜夜思古詩賞析【多篇】
  • 靜夜思古詩賞析【多篇】

  • 靜夜思古詩拼音版篇一jìngyèsī靜夜思lǐbái李白chuángqiánmíngyuèguāng牀前明月光yíshìdìshàngshuāng疑是地上霜jǔtóuwàngmíngyuè舉頭望明月dìtóusīgùxiāng低頭思故鄉李白《靜夜思》古詩賞析篇二《靜夜思》李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月...
  • 17477
《靜夜思》古詩原文及賞析新版多篇
  • 《靜夜思》古詩原文及賞析新版多篇

  • 古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思詩人:李白朝代:唐牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。古詩賞析【註釋】①牀:指井台。(對於牀的解釋有爭議,見下)②疑:懷疑,以為。③舉頭:抬頭。④靜夜思:寧靜的夜晚所引起的鄉思。【譯文】那透過窗户映照在牀前的月光,起初以為是一層層的白...
  • 25411
《靜夜思》鑑賞及賞析精品多篇
  • 《靜夜思》鑑賞及賞析精品多篇

  • 《靜夜思》註釋篇一靜夜思:靜靜的夜裏,產生的思緒。牀:今傳五種説法。一指井台。已經有學者撰文考證過。中國教育家協會理事程實將考證結果寫成論文發表在刊物上,還和好友創作了《詩意圖》。二指井欄。從考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍...
  • 23516
靜夜思唐詩賞析(新版多篇)
  • 靜夜思唐詩賞析(新版多篇)

  • 《靜夜思》古詩的意思篇一靜夜思唐代:李白牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。直譯明亮的月光灑在牀前的窗户紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。韻譯皎潔月光灑滿牀,恰似朦朧一片霜。仰首隻見月...
  • 29846
李白的《靜夜思》詩詞賞析精品多篇
  • 李白的《靜夜思》詩詞賞析精品多篇

  • 《靜夜思》翻譯篇一直譯明亮月光灑在窗户紙上,好像地上泛起一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方家鄉。《靜夜思》註釋篇二這首詩寫是在寂靜月夜思念家鄉感受。詩前兩句,是寫詩人在作客他鄉特定環境中一剎那間所產生錯覺。一個獨處他鄉人...
  • 14008
夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析
  • 夜夜曲原文及翻譯,夜夜曲賞析

  • 夜夜曲原文作者:沈約〔南北朝〕河漢縱且橫,北斗橫復直。星漢空如此,寧知心有憶?孤燈曖不明,寒機曉猶織。零淚向誰道,雞鳴徒歎息。夜夜曲譯文及註釋譯文銀河縱橫穿流、星斗橫豎移動。銀河與北斗星都是在無知無情的空自流轉,又怎知我心中在想念一個人?空房之內,一盎孤燈半明不滅,不管...
  • 12212
夜月原文及翻譯,夜月賞析
  • 夜月原文及翻譯,夜月賞析

  • 夜月原文作者:劉方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。夜月譯文及註釋譯文夜靜更深,朦朧的斜月撒下點點清輝,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南鬥星都已橫斜。今夜出乎意料的感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。註釋更深:古時...
  • 17540
閣夜原文及翻譯,閣夜賞析
  • 閣夜原文及翻譯,閣夜賞析

  • 閣夜原文作者:杜甫〔唐代〕歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。(千家一作:幾家)卧龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(音書一作:依依)閣夜創作背景這首詩是公元766年(大曆元年)冬杜甫寓居夔州西閣時所作。當時西川軍閥混...
  • 29517
夜坐原文及翻譯,夜坐賞析
  • 夜坐原文及翻譯,夜坐賞析

  • 夜坐原文作者:張耒〔宋代〕庭户無人秋月明,夜霜欲落氣先清。梧桐真不甘衰謝,數葉迎風尚有聲。夜坐譯文及註釋譯文寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮,夜霜還未落下秋氣已先清冷、蕭瑟。梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落,僅剩的幾片樹葉迎着秋風卻仍在颯颯作響。註釋夜坐:夜間月...
  • 18866
《高陽台·除夜》原文、翻譯及賞析【精品多篇】
  • 《高陽台·除夜》原文、翻譯及賞析【精品多篇】

  • 《高陽台·除夜》的作者簡介篇一韓疁,生卒年不詳,字子耕,號蕭閒,有蕭閒詞一卷,不傳。共存詞6首。趙萬里有輯本。相關《高陽台·除夜》譯文篇二我頻頻地傾聽更漏之聲,又重新點起紅燭,滿屋光明。年華滾滾宛如流水,令我黯然心驚。餞別舊歲,迎接新春,還能用得着幾刻光陰,新的一年翩翩來...
  • 29766
李白《靜夜思》全文及賞析精品多篇
  • 李白《靜夜思》全文及賞析精品多篇

  • 評析篇一這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內容。境是境,情是情,那麼逼真,那麼動人,百讀不厭,耐人尋繹。無怪乎有人贊它是“妙絕古今”。李白的這首思鄉...
  • 17162
李白靜夜思原文及賞析(精品多篇)
  • 李白靜夜思原文及賞析(精品多篇)

  • 古詩《靜夜思》解析篇一靜夜思詩人:李白朝代:唐牀前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。古詩賞析【註釋】①牀:指井台。(對於牀的解釋有爭議,見下)②疑:懷疑,以為。③舉頭:抬頭。④靜夜思:寧靜的夜晚所引起的鄉思。【譯文】那透過窗户映照在牀前的月光,起初以為是一層層的白...
  • 20065
專題