當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

世無良貓原文翻譯及分析精品多篇

世無良貓原文翻譯及分析精品多篇

世無良貓原文翻譯及分析精品多篇

詞意 篇一

某:某個人;有個人。

惡:厭惡,討厭。

破家:傾盡所有的家財。

益:更加。

厭:飽食。

以:用。

腥膏:魚和肥肉。

氈毯:毯子。

率:全部。

畜:養。

以為:認為。

暴:兇暴。

逐:驅逐,趕走。

遂:於是;就。

天下無良貓也:世界上根本沒有什麼好貓。

鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。故:原因。益:更加。暴:兇暴。

作品寓意 篇二

故事告訴我們:溺愛是不可取的,温室裏是培養不出棟樑來的。環境過於安分,就會懶散,不思進取。主人公最後的結果全是他一手造成,他沒有想過安逸會削弱貓的鬥志,他是個只會説貓不好,卻不會反思自己錯在哪裏的人。給人以深思啟示。對人太過遷就會適得其反,對動物也是如此!

註釋 篇三

(1)某:某個人;有一個人。

(2)惡:討厭;厭惡。

(3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡

(4)厭:滿足。

(5)以:用。

(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

(7)罽:(jì)(罽蒘)古書上説的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈罽:氈子和毯子。

(8)且:並且。

(9)率:大都。

(10)故:緣故。

(11)益:更加。

(12)暴:兇暴。橫行不法。

(13)遂:於是;就。

(14)逐:驅逐,趕走。

(15)蓄:養。

(16)以為:認為。

作品句意 篇四

饜以腥膏:用魚和肥肉餵養。腥:魚;膏:肥肉。

鼠以故益暴:老鼠因此更加兇暴。暴:兇殘。

以為天下無良貓也:認為世界上根本沒有什麼好貓。

貓既飽且安,率不捕鼠:貓吃得飽飽的,而且過着安安穩穩的生活,大都不捕鼠了。

率:大概,大抵,大都。

作品習題 篇五

1.“鼠以故益暴”中有兩個加點詞,請分別選擇解釋正確的義項。(4分)

(1)“故”的'正確解釋是

A.原因B.故意C.故事D.過去

(2)“益”的正確解釋是

A.增加B.益處C.得益D.更加

2.用現代漢語翻譯文中畫線句(2分)

貓既飽且安,率不捕鼠。 ——————————

3.貓不捕鼠的原因是(請用自己的話概括)。(2分)

4.某人説“世無良貓”,從中可知某人是個——的人,從中我們可以獲知的人生之理是—— 。(4分)

參考答案及評分標準:

1.(4分)(1)A(原因)(2)D(更加)

2.(2分)貓已經吃得很飽,又睡得安穩,都不抓老鼠了。

3.(2分)飽食魚肉,生活安逸,無需自己捕食了。

4.(4分)不能物盡其才(用不好人才)環境過分安逸,人的鬥志就會被消磨掉。(生於憂患,死於安樂)

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/38or9d.html
專題