當前位置:文範網 >

有關其七的大全

《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析(精品多篇)
  • 《江畔獨步尋花七絕句其七》杜甫翻譯賞析(精品多篇)

  • 註釋:篇一江畔:指成都錦江之濱。獨步:獨自散步。獨步尋花:獨自一人一邊散步,一邊找花欣賞。塔:墓地。一簇:一叢。無主:沒有主人。桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅:這一叢盛開的無主桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。文章概述篇二《江畔獨步尋花》寫的是在一個春光明媚的...
  • 28268
感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析
  • 感遇十二首·其七原文及翻譯,感遇十二首·其七賞析

  • 感遇十二首·其七原文作者:張九齡〔唐代〕江南有丹橘,經冬猶綠林。豈伊地氣暖?自有歲寒心。可以薦嘉客,奈何阻重深。運命唯所遇,循環不可尋。徒言樹桃李,此木豈無陰?感遇十二首·其七譯文及註釋譯文江南丹桔葉茂枝繁,經冬不凋四季常青。哪裏是因為她所處地方的氣候温暖,而是具有鬆...
  • 18727
《浪淘沙·其七》原文及賞析【新版多篇】
  • 《浪淘沙·其七》原文及賞析【新版多篇】

  • 原文:篇一浪淘沙·其七唐代:劉禹錫八月濤聲吼地來,頭高數丈觸山回。須臾卻入海門去,捲起沙堆似雪堆。翻譯篇二八月的濤聲宛如萬馬奔騰驚天吼地而來,數丈高的浪頭衝向岸邊的山石又被撞回。片刻之間便退向江海匯合之處迴歸大海,它所捲起的座座沙堆在陽光照耀下像潔白的雪堆。譯文...
  • 17327
陶淵明《擬古(其七)》閲讀答案及翻譯鑑賞【多篇】
  • 陶淵明《擬古(其七)》閲讀答案及翻譯鑑賞【多篇】

  • 註釋篇一①扇:用作動詞,吹動。扇微和:春風吹拂,天氣微暖。②佳人:美人。美清夜:愛清夜。達曙:到天明。酣:酒足氣振的樣子。這兩句是説美人喜歡這清靜的夜晚,通宵喝酒唱歌。③歌竟:歌唱完了。此:指下文四句歌辭。持此:仗着這支歌曲。感人多:十分動人。這兩句是説美人唱完歌便長聲歎息,這...
  • 6862
杜甫《秦州雜詩·其七》詩詞鑑賞
  • 杜甫《秦州雜詩·其七》詩詞鑑賞

  • 第1篇:杜甫《秦州雜詩·其七》詩詞鑑賞杜甫《秦州雜詩·其七》詩詞鑑賞這首詩是組詩中的第七首。《秦州雜詩二十首》是杜甫到秦州(今甘肅天水)後所作的大型組詩。以下是小編幫大家整理的杜甫《秦州雜詩·其七》詩詞鑑賞,希望能夠幫助到大家。《秦州雜詩·其七》原文:莽莽萬重...
  • 23175
在其位,謀其事
  • 在其位,謀其事

  • 在其位,謀其事細數來到公司這個大家庭已經有一年零六個月又十四天了,在這不算長的時間裏,我學到了很多,也長了很多見識。我看到了公司的成長,公司也在不斷幫助我成長。今年對於全國來説經歷了“戰疫”的洗禮,對於我來説也是具有挑戰性的一年。我所屬區域內的一傢俱有200+腎友的...
  • 22647
七日夜女歌·其一原文及翻譯,七日夜女歌·其一賞析
  • 七日夜女歌·其一原文及翻譯,七日夜女歌·其一賞析

  • 七日夜女歌·其一原文作者:佚名〔未知〕三春怨離泣,九秋欣期歌。駕鸞行日時,月明濟長河。七日夜女歌·其一譯文及註釋譯文牛郎和織女被銀河阻隔,二人分別的時間這麼漫長,織女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相會一次,兩人見面之後,又是多麼的歡心啊。假如織女能夠駕着鸞車在天空中...
  • 3313
飲酒·其五原文及翻譯,飲酒·其五賞析
  • 飲酒·其五原文及翻譯,飲酒·其五賞析

  • 飲酒·其五原文作者:陶淵明〔魏晉〕結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。飲酒·其五創作背景這首詩大約作於公元四一七年,即詩人歸田後的第十二年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來抒情...
  • 19848
七年級數學下冊《不等式及其解集》教案設計(精品多篇)
  • 七年級數學下冊《不等式及其解集》教案設計(精品多篇)

  • 最新七年級數學下冊教案人教版例文篇一教學目標1.理解和掌握倒數的意義。2.能正確的求出一個數的倒數。3.培養學生的觀察能力和概括能力。教學重點認識倒數並掌握求倒數的方法教學難點小數與整數求倒數的方法教學過程一、基本訓練(一)口算=上面各式有什麼特點?還有哪兩個...
  • 27004
殷其雷原文及翻譯,殷其雷賞析
  • 殷其雷原文及翻譯,殷其雷賞析

  • 殷其雷原文作者:佚名〔先秦〕殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!殷其雷賞析《毛詩序》關於此詩的主題,不僅今文學派的三家無異議,而且後來的解詩者...
  • 15298
《垂線及其性質》七年級數學説課稿
  • 《垂線及其性質》七年級數學説課稿

  • 第1篇:《垂線及其性質》七年級數學説課稿《垂線及其性質》七年級數學説課稿作為一位優秀的人民教師,可能需要進行説課稿編寫工作,説課稿有助於提高教師的語言表達能力。那麼説課稿應該怎麼寫才合適呢?下面是小編精心整理的《垂線及其性質》七年級數學説課稿,歡迎大家借鑑與參...
  • 12113
聽其言而觀其行怎麼成語接龍
  • 聽其言而觀其行怎麼成語接龍

  • 七字成語聽其言而觀其行意思是聽了他的話,還要看他的行動。指不要只聽言論,還要看實際行動。那麼瞭解了這個成語的意思接下來就來成語接龍吧。聽其言而觀其行怎麼成語接龍聽其言而觀其行→行不從徑→徑一週三→三三兩兩→兩世為人→人一己百→百萬雄兵→兵不厭權權傾中外→...
  • 21299
觀書有感 朱熹其一其二精品多篇
  • 觀書有感 朱熹其一其二精品多篇

  • 觀書有感朱熹篇一這是一首極其有藝術哲理性的小詩。人們在品味書法作品時,時常有一種神采飛揚的藝術感覺,詩中就是以象徵的手法,將這種內心感覺化作可以感觸的具體形象加以描繪,讓讀者自己去領略其中的奧妙。所謂“源頭活水”,當指書寫者內心的不竭藝術靈感。詩的寓意很深,以源...
  • 24854
基層青年幹部要善其事先利其器
  • 基層青年幹部要善其事先利其器

  • 基層青年幹部要善其事先利其器孔子在《論語》中説:“工欲善其事,必先利其器。”意思是説,一個做手工或工藝的人,要想把工作完成,做得完善,應該先把工具準備好。那麼作為身在基層的青年幹部,要在自身所具有的性格、修養、能力及品格當為我們的“器”,想要在工作中“善其事”,就要善...
  • 11392
贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析
  • 贈從弟·其二原文及翻譯,贈從弟·其二賞析

  • 贈從弟·其二原文作者:劉楨〔魏晉〕亭亭山上鬆,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘悽,終歲常端正。豈不罹凝寒?松柏有本性。贈從弟·其二譯文及註釋譯文高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。風聲是多麼的猛烈,松枝又是多麼的剛勁!任它滿天冰霜慘慘悽悽,松樹的腰桿終...
  • 16598
我行其野原文及翻譯,我行其野賞析
  • 我行其野原文及翻譯,我行其野賞析

  • 我行其野原文作者:佚名〔先秦〕我行其野,蔽芾其樗。昏姻之故,言就爾居。爾不我畜,復我邦家。我行其野,言採其蓫。昏姻之故,言就爾宿。爾不我畜,言歸斯復。我行其野,言採其葍。不思舊姻,求爾新特。成不以富,亦祗以異。我行其野譯文及註釋譯文走在郊野荒涼路,路旁椿樹枝葉疏。只因婚姻...
  • 21113
長相思·其一原文及翻譯,長相思·其一賞析
  • 長相思·其一原文及翻譯,長相思·其一賞析

  • 長相思·其一原文作者:李白〔唐代〕長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。美人如花隔雲端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。(長天一作:高天)天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!長相思·其一譯文及註釋譯文日日夜夜地思念啊,我...
  • 22719
出其東門原文及翻譯,出其東門賞析
  • 出其東門原文及翻譯,出其東門賞析

  • 出其東門原文作者:佚名〔先秦〕出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。出其東門鑑賞鄭之春月,也確如姚際恆所説,乃是“士女出遊”、談情説愛的美妙時令。《鄭風·溱洧》一詩説,在清波映漾的溱水、洧...
  • 30760
七哀詩三首·其一原文及翻譯,七哀詩三首·其一賞析
  • 七哀詩三首·其一原文及翻譯,七哀詩三首·其一賞析

  • 七哀詩三首·其一原文作者:王粲〔兩漢〕西京亂無象,豺虎方遘患。復棄中國去,委身適荊蠻。(委身一作:遠身)親戚對我悲,朋友相追攀。出門無所見,白骨蔽平原。路有飢婦人,抱子棄草間。顧聞號泣聲,揮涕獨不還。未知身死處,何能兩相完?驅馬棄之去,不忍聽此言。南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下...
  • 31911
高一七夕的描述作文及其感受
  • 高一七夕的描述作文及其感受

  • 高一七夕的描述作文及其感受1一個古老的傳説,誕生了一個美麗的節日,七夕東方情人節,牛郎織女的傳説總讓我浮想聯翩。七夕會,一個人人知曉的愛情佳話。每年農曆七月初七是我國漢族的傳統節日七夕,也是中國的情人節。七夕節是我國眾多傳統節日中有浪漫色彩的一個節日。在過去曾...
  • 28315
塞上曲·其一原文及翻譯,塞上曲·其一賞析
  • 塞上曲·其一原文及翻譯,塞上曲·其一賞析

  • 塞上曲·其一原文作者:王昌齡〔唐代〕蟬鳴空桑林,八月蕭關道。出塞入塞寒,處處黃蘆草。從來幽並客,皆共塵沙老。莫學遊俠兒,矜誇紫騮好。塞上曲·其一譯文及註釋譯文知了在枯禿的桑林鳴叫,八月的蕭關道氣爽秋高。出塞後再入塞氣候變冷,關內關外盡是黃黃蘆草。自古來河北山西的豪...
  • 14407
雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析
  • 雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析

  • 雜詩七首·其四原文作者:曹植〔兩漢〕南國有佳人,容華若桃李。朝遊江北岸,夕宿瀟湘沚。時俗薄朱顏,誰為發皓齒?俯仰歲將暮,榮耀難久恃。雜詩七首·其四譯文及註釋譯文南方有一位美麗的女子,她的面容如桃花般嬌豔,又如李花般清麗。早晨她來到江的北岸遊玩,夜晚她到蕭湘的小島中休憩...
  • 22589
順其自然
  • 順其自然

  • 順其自然1許多人説“順其自然”,以一種“佛系”的態度面對人生所以苦難、快樂與安寧。也許,這樣的心態是好的,但是,過於“佛系”,那麼生命將失去其意義,人生也將無趣無味。然而“順其自然”並不等於“放棄”,而我們大多數的“順其自然”就是等於“放棄”。所以説,我們要克服“放...
  • 5529
七步詩曹植原文及其賞析【精品多篇】
  • 七步詩曹植原文及其賞析【精品多篇】

  • 創作背景篇一三國時期,魏國曹操去世後,他的長子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。曹植很有才華,精通治國理家,説起朝中政事滔滔不絕且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是君子一言,駟馬難追。曹丕把這一切都看在眼裏,心中的妒火油然而生,對曹植產生了怨恨之心,把他視為眼中釘,肉...
  • 23817
詠懷·其七十九原文及賞析(精品多篇)
  • 詠懷·其七十九原文及賞析(精品多篇)

  • 原文:篇一詠懷八十二首·其七十九[魏晉]阮籍林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山岡。高鳴徹九州,延頸望八荒。適逢商風起,羽翼自摧藏。一去崑崙西,何時復回翔。但恨處非位,愴悢使心傷。譯文篇二曾國藩解曰:鳳凰,本阮公自況。沈德潛曰:鳳凰本以鳴國家之盛,今九州八荒無可展翅...
  • 26849
專題