當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文 譯文 賞析(精品多篇)

曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文 譯文 賞析(精品多篇)

曾公亮《宿甘露寺僧舍》原文 譯文 賞析(精品多篇)

譯文及註釋 篇一

譯文

牀枕上瀰漫着雲氣,使我恍若睡在千峯之上;陣陣松濤從萬壑傳來,似乎就在我牀底下轟響。

我忍不住想去看那如山般高高湧過的波浪,一打開窗户,滾滾長江彷彿撲進了我的窗欄。

註釋

⑴甘露:甘露寺,在江蘇鎮江北固山上。寺建於唐文宗大和年間,宋真宗大中祥符年間重建。北固山下臨長江,當時江闊十餘里。相傳建寺時露水適降,因而-本站§ 得名。

⑵鬆聲萬壑(hè):形容長江的波濤聲像萬壑鬆聲一樣。壑,山溝。

⑶銀山拍天浪:形容波浪很大,像銀山一樣。

《宿甘露寺僧舍》原文 篇二

宋代:曾公亮

枕中雲氣千峯近,牀底鬆聲萬壑哀。

要看銀山拍天浪,開窗放入大江來。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/o5eo5w.html
專題