當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

老子道德經全文譯文【精品多篇】

老子道德經全文譯文【精品多篇】

老子道德經全文譯文【精品多篇】

譯文 篇一

天下皆謂我道大,似不肖。

夫唯大,故似不肖。

若肖,久矣其細也夫!

我有三寶,持而保之:

一曰慈;二曰儉;三曰不敢為天下先。

慈,故能勇;儉,故能廣;不敢為天下先,故能成器長。

今舍其慈,且勇;舍其儉,且廣;舍其後,且先,死矣。

夫慈,以戰則勝,以守則固。

天將救之,以慈衞之。

章 篇二

絕聖棄智,民利百倍;

絕仁棄義,民復孝慈;

絕巧棄利,盜賊無有。

此三者以為文,不足,故令有所屬:

見素抱樸,少私寡慾。

章 篇三

上士聽了傳道言談,勤勉行證;中士聽了傳道言談,似有所動,但終無所得;下士聽了傳道言談,大加嘲笑──覺得除非作為笑料,簡直不值一提!所以,成語有説:使人明澈的道似乎讓人懵懂愚昧;使人順利進取的道似乎讓人消極後退,使人處事平易的道似乎讓人曲折坎坷;大道之德使人覺得空無着落(難以用確定的價值標準作把握),一片純白的境圍使人覺得像是有污漬;普潤之德使人覺得有欠缺,使人行有所成的德似乎讓人慵懶怠惰;被最終認定的本真存在讓人覺得它是污濁混成,普遍的框架座標讓人捉摸不到它的邊隅;無不涵納的整體存在無須急於求成,洪大的樂音缺少可讓人辯別的和聲,整體共同的普遍形態沒有可確定的具體形態——道沒有任何謂詞可資界定的確定名狀而歸於無名。只有道,才最善於借力給萬物而成就萬物!

譯文 篇四

有物混成,先天地生。

寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天下母。

吾不知其名,字之曰道,強為之名,曰大。

大曰逝,逝曰遠,遠曰反。

故道大,天大,地大,人亦大。

域中有四大,而人居其一焉。

人法地,地法天,無法道,道法自然。

章 篇五

不離開“家園”,也可以懂得怎麼去經行天下;不向外感知察辨,也可以證解到道的境地。越是出離“家園”成為“專名”涉於專途,他的明辯能力就越是狹小。因此,聖人不待踐行就有所自知,不待實察就已自明澈,不必多作多為也可坐收事成。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/8o9wd7.html
專題