當前位置:文範網 >

實用文 >實用文精選 >

列子二則的原文及翻譯新版多篇

列子二則的原文及翻譯新版多篇

列子二則的原文及翻譯新版多篇

《列子》成語故事誦讀 篇一

八年級語文·《列子》成語故事誦讀

(一)高山流水

伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,鍾子期曰:‘善哉,洋洋若江河!’伯牙所念,鍾子期必得之。伯牙遊於泰山之陰,卒逢暴雨,止於巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為‘霖雨’之操,更造‘崩山’之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而歎曰:‚善哉,善哉,子之聽夫!志想象猶吾心也。吾於何逃哉?‛

【譯文】伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽琴。當伯牙彈唱高山之聲時,鍾子期説:“妙啊!巍峨的樣子好像泰山一樣(好像看到巍峨的泰山一樣)。” 當伯牙奏起流水之音時,鍾子期説:“妙啊!流動奔湧的樣子好像江河(好像江河在眼前流動奔湧)。” 伯牙所想的,鍾子期一定都能理解。伯牙在泰山南部遊玩,突然遇到暴雨,停在山崖下,心裏感到悲傷,於是取出琴鼓起來。開始是演奏‘小雨’的聲音,後來則是‘山崩’之音。樂曲每次奏起來,鍾子期都能理解他的意思、意趣。伯牙於是放下琴感歎道:“奇妙啊,奇妙啊,你聽我演奏!是用如我一樣的心(思)在想像。我往哪裏逃呢?”

【含義】比喻知己或知音,也比喻樂曲高妙。

(二)杞人憂天

杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:‚天,積氣耳,亡處亡氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?‛其人曰:‚天果積氣,日、月、星宿,不當墜耶?‛曉之者曰:‚日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,不能有所中傷。‛其人曰:‚奈地壞何?‛曉者曰:‚地,積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?‛

其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

【譯文】杞國有個人擔心天地會崩塌,自身失去依存的地方,(於是)不吃不睡的了。又有一個擔心他因為那擔心而出問題的人,因此就去勸他,説:“天啊,是聚集在一起的氣體,氣往哪裏崩潰呢。你身體曲伸和呼吸,一直在天中進行,幹嗎要擔心它崩潰嗎?”那個人説:“天確實是聚集的氣體,太陽、月亮、星星呢,它們就不會掉下來嗎?”勸導他的人説:“太陽、月亮、星星,也是氣體中發光的氣體,就算它們掉下來,也不可能傷到誰。”那人説:“地塌了怎麼辦呢?”勸導他的人説:“所謂地嗎,就是很多土塊聚集,它填充了四方所有的角落,它還往哪裏塌土塊啊。你走路跳躍,終日是在這地上進行,幹嗎還要擔心地會塌呢?”

於是那人釋然而開心,勸導他的人也釋然而開心。【含義】比喻不必要的憂慮。

(三)餘音繞樑

曹娥東之齊,匱糧,過雍門,鬻歌假食。既去而餘音繞樑,三日不絕。左右以其人弗去。過逆旅,逆旅人辱之。曹娥因曼聲哀哭,一里老幼悲愁,垂涕相對,三日不食。遽而追之。娥還,復為曼聲長歌。一里老幼喜躍而舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚賂發之。故雍門之人,至今善歌哭,放娥之遺聲。

【譯文】曹娥向東到了齊國,因為缺少糧食。在經過雍門的時候通過賣唱、表演來餬口。雖然(已經)離開了歌聲的餘音彷彿仍然繞着樑(房屋的結構),三天歌聲都沒有消散。附近的人都以為她還沒有離開。(曹娥)離開(雍門)以後,經過旅店時,旅店裏面的人侮辱了她。曹娥於 是拉長聲音悲痛的哭泣。方圓一里無論年長或年幼的人都傷悲愁苦,紛紛相對着流眼淚。三天都不吃飯。於是立刻去追(曹娥),曹娥回來以後,重新放聲高歌。方圓一里無論年長或年幼的人都歡喜雀躍跳起舞來,不能夠控制自己。忘記了(先前)的悲傷愁苦。於是就送給她豐厚的財物。因此雍門一帶的人至今善於吟唱哭泣,大約都是學了曹娥留下的唱法吧。【含義】形容歌聲或音樂優美、餘音迴旋不絕。也比喻詩文意味深長,耐人尋味。

(四)多歧亡羊

楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:‚嘻!亡一羊何 追者之眾?‛鄰人曰:‚多歧路。‛既反,問:‚獲羊乎?‛曰:‚亡之矣。‛ 曰:‚奚亡之?‛曰:‚歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也。‛

楊子戚然變容,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:‚羊賤畜,又非夫子之有,而損言笑者何哉?‛楊子不答。

心都子曰:‚大道以多歧亡羊,學者以多方喪生。學非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習先生之道,而不達先生之況也,哀哉!‛

【譯文】楊子的鄰人走失了一隻羊。那人央請了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請楊子的家童也一同去追捕。楊子説:“唉!走失了一隻羊,何必要這麼多人去尋找呢?”鄰人説:“因為岔路太多了!”楊子的家僮回來後,楊子問:“找到羊了嗎?”鄰居説:“丟掉了!”楊子問:“怎麼會讓羊走失呢?”鄰居説:“每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來了。” 楊子聽了,臉色變得很憂傷,過了些時還不説話,整天悶悶不樂。他的學生覺得很奇怪,便請問楊子説:“羊不過是隻賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?”楊子沒有回答他們。

心都子就説:“大路因為岔路多了而走失了羊,學者則因為不能專心一致而葬送了一生。” 【寓意】比喻事物複雜多變,沒有正確的方向就會誤入歧途。也比喻學習的方面多了就不容易精深。因情況複雜多變而迷失方 向,誤入歧途。引申為泛而不專,終無所成。

(五)齊人攫金

齊人有欲得金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,見人操金,攫而奪之。吏搏而束縛之,問曰:‚人皆在焉,子攫人之金,何故?‛對吏曰:‚取金之時,不見人徒見金。‛

【譯文】從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就去了集市。他去賣金子的地方時,正好看見別人買了金子,於是搶了那人的金子離開。衙役把他逮住了,當官的審問他:“人都在那兒,你還搶別人的金子,這是為什麼?”齊人回答他説:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見金子罷了。”

【含義】只知道利益,盲目去做,見錢眼開。

列子經典故事 篇二

杞人憂天

杞國有個人擔憂天會塌下來,地會陷下去,自己的身體無處可藏,因而睡不着覺,吃不下飯。又有一個擔憂那個怕天塌地陷之人的人,於是前去向他解釋,説:“天是氣的積聚,無處沒有氣。就像你彎腰挺身、呼氣吸氣,整天在天空中生活,為什麼要擔憂它崩塌下來呢?”那人説:“天果真是氣的積聚,那日月星辰不會掉下來嗎?”向他解釋的人説:“日月星辰,也是積聚起來的氣中有光輝的物體,即使掉下來,也不會傷害什麼。”那人説:“地陷下去怎麼辦呢?”解釋的人説:“地是土塊的積聚,充滿了四方空間,無處沒有土塊。就像你停走踩踏,整天在地上生活,為什麼要擔憂它陷裂下去呢?”那人放下心來,十分高興;那個為他擔心的人也放下心來。長廬子聽説後笑着説:“虹霓呀,雲霧呀,風雨呀,四季呀,這些是氣在天上積聚而形成的。山嶽呀,河海呀,金石呀,火木呀,這些是物質在地上積聚而形成的。知道它們是氣的積聚,是土塊的積聚,難以觀測,難以認識。擔憂它會崩陷,確實離正確的認識太遠;説它不會崩陷,也是不正確的。天地不可能不毀壞,最終總會毀壞的。遇到它毀壞時,怎麼能不擔憂呢?”列子聽到後,笑着説:“説天地會毀壞的意見是荒謬的,説天地不會毀壞的意見也是荒謬的。毀壞與不毀壞,是我們不可能知道的事情。即使這樣,毀壞是一種可能,不毀壞也是一種可能,所以出生不知道死亡,死亡不知道出生;來不知道去,去不知道來。毀壞與不毀壞,我為什麼要放在心上呢?”

尹生學道

列子拜老商氏為師,以伯高子為友,把兩人的所有本領都學到了手,然後乘風而歸。尹生聽説了,便來跟列子學習,並和列子住到一起,好幾個門都下回去看望家人。他趁列子閒暇時,請求學習他的法術,往返十次,列子十次都沒有告訴他。尹生有些生氣,請求離開,列子也不表態。尹生回家了。幾個月後,尹生心不死,又去跟列子學習。列子問:“你為什麼來去這麼頻繁呢?”尹生説:“以前我向您請教,您不告訴我,本來有些怨恨您。現在又不恨您了,所以又來了。”列子説:“過去我以為你通達事理,現在你的無知竟到了如此程度嗎?坐下!我打算把我在老師那裏學習的情況告訴你。自從我拜老商氏為師、以伯高子為友,三年之內,心中不敢計較是與非,嘴上不敢談論利與害,然後才得到老師斜着眼睛看我一下罷了。又在兩年之內,心中(比學道前)更多地計較是與非,嘴上更多地談論利與害,然後老師才開始放鬆臉面對我笑了笑。又在兩年之內,我順從心靈去計較,反而覺得沒有什麼是與非;順從口舌去談論,反而覺得沒有什麼利與害;老師這才叫我和他坐在一塊席子上。又在兩年之內,我放縱心靈去計較,放縱口舌去談論,但所計較與談論的也不知道是我的是非利害呢,也不知道是別人的是非利害呢;並且也不知道老商氏是我的老師,伯高子是我的朋友;這時身內身外都忘得一乾二淨了。從此以後,眼睛就像耳朵一樣,耳朵就像鼻子一樣,鼻子就像嘴一樣,沒有什麼區別了。心靈凝聚,形體消失,骨肉全部融化了;感覺不到身體依靠着什麼,兩腳踩着什麼,隨風飄遊四方,就像樹葉與乾燥的皮殼一樣。竟然不知道是風駕馭着我呢,還是我駕馭着風啊!現在你在老師的門下,還不到一個時辰,便怨恨了好幾次。你的一片膚體也不會被元氣所接受,你的一根肢節也不會被大地所容納。腳踏虛空,駕馭風雲,又怎麼能辦得到呢?”尹生非常慚愧,好長時間不敢大聲出氣,也不敢再説什麼。

列子射箭

列禦寇為伯昏無人表演射箭。他拉滿了弓弦,把裝滿水的杯子放在拿弓的手的肘上,然後射出箭去,一箭連着一箭,前一箭剛射出,後一箭已拉滿弦。在這個時候,他全身貫注,像木偶一樣一動也不動。伯昏無人説:“你這是有心的射箭,而不是無心的射箭。如果我和你登上高山,走在搖晃的巖石上,面臨着萬丈深淵,你還能射嗎?”

於是伯昏無人便領他登上高山,走在搖晃的巖石上。當臨近萬丈深淵時,他背對着深淵往後退,雙腳已有三分之二懸空了,才拱手作揖,請列禦寇上來。列禦寇早已嚇得趴倒在地,汗水流到了腳後跟。伯昏無人説:“道術最高的人,朝上能看到青天,往下能潛入黃泉,他遨遊八方,精神和真氣都不會改變,現在你全身發抖,心中十分恐懼,你的這種心理也太糟糕了!”

津人操舟

顏回問孔子説:“我曾坐船渡過像酒壺一樣陡的深淵,渡船的船伕掌船十分神妙。我問他:„掌船可以學嗎?‟他説:„可以。能游泳的人可以教會,善於游泳的人不需要學習自己就會。至於那些能在深水中潛泳的人,即使從未見過船,拿起舵也能掌船。‟我問他原因,他不告訴我。請問這怎麼講呢?”

孔子説:“唉!我和你在書本上討論這件事已經很久了,卻並沒有明白它的實際內容,又何況要了解道術呢?能夠游泳的人可以教會他,是因為他不怕水;善於游泳的人不需要學習自己就會,是因為他忘了那是水。至於那些能在深水中潛泳的人,即使從未見過船,拿起舵也能掌船,這是因為他把深淵看成是山陵,把翻船看成是車子從山坡上後退了。千萬件翻船、退車一類的事擺在他面前,他也不放心上,幹什麼事不自由自在呢?用瓦片投擲的人很有技巧,用銀鈎投擲便有些害怕,用黃金投擲就昏昏沉沉了。技巧是一樣的,而有所顧惜,是因為看重身外之物了。凡是看重身外之物的人,心裏的素質一定很拙劣。”

呂梁觀瀑

孔子在呂梁山遊覽,看見瀑布有幾十丈高,流水的泡沫濺出三十里,黿鼉魚鼈也不能遊動,卻看見一個男人在那裏游泳,以為他是因痛苦而想自殺的人,便叫弟子順着水流去救他。誰知這個人遊了幾百步又出來了,披着頭髮唱着歌,在塘埂下漫步。

孔子趕上去問他説:“呂梁瀑布有幾十丈高,流水的泡沫濺出三十里,黿鼉魚鼈也不能遊動,剛才我看見你在水裏面遊,以為是有痛苦而想自殺的人,便叫弟子順着水流去救你。你出來後披着頭髮,一面走一面唱歌,我以為你是鬼怪。但仔細看你,仍然是人。請問游泳有道術嗎?”那人説:“沒有,我沒有什麼道術。我從這裏的水的流勢起步,順着水有本性起伏,不知不覺就成功了。與漩渦一起進入水流的中心,與湧出的流水一起浮出水面,順從水的流動方向而不另出已見,這就是我游泳的方法。”

孔子問:“什麼叫從這裏的條件起步,順着水的本性成長,不知不覺就成功了?”那人説:“我生在山區就安心住在山上,這就是從這裏的條件起步;長在水邊就安心住在水邊,這就是順着水的本性成長;不知道我為什麼會成功卻成功了,這就是不知不覺的成功。”

痀僂承蜩

孔子到楚國去,經過一片樹林,看見一位駝背老人在粘蟬,就像撿東西一樣容易。孔子問:“您真巧啊!有道術嗎?”那人答道:“我有道術。經過五六個月的訓練,我把二個泥丸摞在竹竿頭上而不會掉下來,粘蟬失手的次數就很少了;摞三個而不會掉下來,粘蟬失手的次數只有十分之一;摞五個而不會掉下來,粘蟬就像撿東西一樣了。我站在地上,像殘斷的樹樁;我伸出手臂,像枯槁的樹枝。雖然天地很大,萬物很多,而我只知道蟬的翅膀。我心無二念,不用任何事物分散我對蟬的翅膀的注意力,為什麼會粘不到呢?”

孔子回頭對弟子説:“心志專一而不分散,就會達到神妙境界。説的就是這位駝背老人吧!”老人説:“你這個穿長袍大褂的儒者,怎麼想起來問這件事呢?好好研究你的仁義之道,然後把這些事記載下來吧。”

漚鳥知言

海邊有個喜歡鷗鳥的人,每天早上到海上去,跟鷗鳥玩耍,鷗鳥來玩的有成百隻以上。他父親説:“我聽説鷗鳥都愛跟你遊玩,你抓一隻來,我玩玩。”

第二天他來到海上,鷗鳥都在空中飛翔而不下來。所以説:“最好的語言是沒有語言,最高的作為是沒有作為。同別人比試智慧的想法,那是很淺陋的。

朝三暮四

宋國有個飼養猴子的人,很喜歡猴子。他養了一羣猴子,能理解猴子的想法,猴子也懂得他的心意。他還減少家裏人的生活費用,以滿足猴子的需要。

不久家裏貧困起來,他打算限制猴子的食物,又怕猴子不聽自己的話,便先欺騙它們説:“餵你們橡子,早上三個,晚上四個,夠嗎?”眾猴子都跳起來發了怒。

過了一會兒,他又説:“餵你們橡子,早上四個,晚上三個,夠嗎?”猴子們聽了,都趴在地上十分高興。

動物之間以智慧與否互相籠絡欺騙,都像這個樣子。聖人用智慧來籠絡欺騙那些愚笨的人,也就像養猴人用智慧籠絡欺騙那些猴子一樣。名義與實際都沒有虧損,卻能使它們時而高興,時而發怒啊!

列子好遊

列子原來喜歡遊覽。壺丘子説:“禦寇喜歡遊覽,遊覽有什麼可喜歡的呢?”列子説:“遊覽的快樂,是因為所欣賞的東西沒有陳舊的。別人遊覽,欣賞的是所見到的東西;我遊覽,欣賞的是事物的變化。遊覽啊遊覽啊!沒有人能分辨不同的遊覽方法。”壺丘子説:“禦寇的遊覽本來與別人相同嘛,他還要説本來與別人不同呢!凡是見到的東西,必然會同時見到這些東西的變化。欣賞外物的變化,卻不知道自身也在不停地變化之中。只知道欣賞外物,卻不知道欣賞自己。欣賞外物的,希望把外物都看遍;欣賞自己的,也應把自身都看遍。把自身都看遍,這是最高的遊覽;把外物都看遍,並不是最高的遊覽。”

從此列子終身不再外出,自己認為不懂得遊覽。壺丘子説:“這是最高的遊覽啊!最高的遊覽不知道到了哪裏,最高的欣賞不知道看到了什麼。任何地方都遊覽了,任何事物都欣賞了,這是我所説的遊覽,是我所説的欣賞。所以我説:這是最高的遊覽啊!這是最高的遊覽啊!”

愚公移山

太行、王屋兩座山,方圓七百里,高八千丈,原來在冀州之南、河陽之北。山北面有位愚公,年紀將近九十歲了,面對着大山居住。苦於大山堵塞了山北往山南的去路,出入都要繞着山走,於是召集全家商議,説:“我和你們用畢生精力削平險峻,使道路直通豫州之南,到達漢水之陰,行嗎?”全家異口同聲地表示贊成。他的老伴提出了疑問,説:“憑你的力氣,連一個小小的土丘也動不了,又能對太行山、玉屋山怎樣呢?而且挖出來的土塊石頭又安放到哪裏呢?”大家紛紛説:“倒到渤海的海邊,隱土的北邊。”愚公於是就帶領兒孫中能挑擔子的三個人,敲石挖土,用簸箕運到渤海的海邊。

鄰居京城氏的寡婦有個男孩,剛到換牙齒的年齡,蹦蹦跳跳地也跑來幫忙。冬夏季節變換一次,才能往返一趟。河曲一位叫智叟的人笑着勸阻他們,説:“你愚蠢得也太厲害了!以你快要死的年紀,剩下的一點力氣,連山上的一根毫毛也毀不掉,又能對土塊和石頭怎樣呢?”北山愚公長歎道:“你的思想太頑固,頑固得無法説通,連寡婦和小孩都不如。即使我死了,有兒子在。兒子又生孫子,孫子又生兒子,兒子又有兒子,兒子又有孫子,子子孫孫,沒有窮盡,而山卻不會再增高,為什麼要擔心挖不平呢?”河曲智叟無話回答。操蛇的山神聽説了,怕他們真的挖個不停,便報告了天帝。天帝被他們的誠心所感動,命令誇娥氏的兩個兒子背起這兩座山,一座放到了朔州的東面,一座放到了雍州的南面。從此,冀州之南、漢水之陰再沒有山丘阻塞了。

夸父逐日

夸父自不量力,要追趕太陽的影子。追到太陽隱沒的隅谷的邊上,口渴了想喝水,便跑到黃河與渭水邊喝水,黃河、渭水不夠喝,準備到北方大澤去喝。還沒有走到,就渴死在半道上了。他扔掉的手杖,由於屍體中血肉的浸潤,生長成了一片樹林,叫鄧林。鄧林寬廣,方圓達數千裏。

兩小兒辯日

孔子到東方遊覽,看見兩個小孩在爭辯,便問他們為什麼爭辯。一個小孩説:“我認為太陽剛出山時離我們近,而中午時離我們遠。”另一個小孩説:“我認為太陽剛出山時離我們遠,而中午時離我們近。”一個小孩説:“太陽剛出山時像車蓋那麼大,到了中午,就像小盤子那麼大了,這不正是離人遠的看來小,而離人近的看起來大嗎?”另一個小孩説:“太陽剛出山時又寒又冷,到中午像手伸進熱水裏一樣,這不正是離人近時熱而離人遠時涼嗎?”孔子不能裁決。兩個小孩笑着説:“誰説你知識豐富啊?”

高山流水

伯牙善於彈琴,鍾子期善於聽音。伯牙彈琴時,心裏想着高山,鍾子期説:“好啊!高大莊嚴地像泰山!”心裏想着流水,鍾子期説:“好啊!浩浩蕩蕩地像江河!”伯牙想到什麼,鍾子期一定能領會到。伯牙在泰山北面

遊覽,突然遇到暴雨,停留在巖石下,心中悲哀,於是拿起琴彈了起來。先彈《霖雨之操》,又彈《崩山之音》,每彈一曲,鍾子期都能領會它的旨趣。於是伯牙放下琴歎道:“你聽琴的本領真是太高了,太高了!你心中想的簡直和我想的一樣,我哪裏逃得掉你對聲音的識別能力呢?”

子列子窮

列子窮困,容貌有飢餓之色。有人對鄭國宰相子陽説:“列禦寇是個有道德學問的人,住在您的國家裏而受到窮困,您難道不喜歡有道之士嗎?”鄭子陽立即命令官吏給列子送去糧食。列子出來接見使者,兩次拜謝並拒絕接受,使者只好走了。列子進屋後,他的妻子拍着胸脯埋怨説:“我聽説做有道德學問的人的妻子都能得到安佚快樂。現在我們捱餓,君王派人來給你送糧食,你卻不接受,難道不是我們的命嗎?”列子笑着對她説:“君王不是自己知道我的,而是根據別人的話才送給我糧食的;等到他要加罪於我時,又會根據別人的話去辦,這就是我所以不接受的原因。”後來,百姓們果然作亂殺掉了子陽。

楊布打狗

楊朱的弟弟叫楊布,穿着白布衣服外出,天下雨了,脱下了白布衣服,換上了黑布衣服回家。他的狗不知道,迎上去汪汪叫。楊布很惱火,準備打它。楊朱説:“你不要打了。你也是一樣。如果讓你的狗白顏色出去,黑顏色回來,你難道不奇怪嗎?”

齊人攫金

過去齊國有個想得到金子的人,清早穿上衣服戴好帽子到了集市上,走到了賣金子的地方,趁機拿了金子就走。官吏抓到了他,問道:“人都在那兒,你為什麼要拿別人的金子呢?”回答説:“„我拿金子的時候,看不見人,只看見了金子。”

列子兩則文言文翻譯 篇三

下面請閲讀列子的兩篇文言文,杞人憂天和楊布打狗,以及其譯文,希望可以幫到您!

杞人憂天原文

杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜耶?”

曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”

其人曰:“奈地壞何?”

曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈,終日在地上行止,奈何憂其壞?”

其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

杞人憂天譯文

古代杞國有個人擔心天會塌、地會陷,自己無處存身,便吃不下飯,睡不着覺。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,説:“天不過是氣體在一起聚積起來的。你的一舉一動,一呼一吸,整天都在空氣裏活動,怎麼還擔心天會塌下來呢?”

那人説:“天是氣體,那日、月、星、辰不就會掉下來嗎?”

開導他的人説:“日、月、星、辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。”

那人又説:“如果地陷下去怎麼辦?”

那人説:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你行走跳躍,整天都在地上活動,怎麼還擔心地會陷下去呢?”

那個杞國人才放下心來,很高興;開導他的人也放了心,也很高興。

楊布打狗原文

楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。曏者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

楊布打狗譯文

楊朱的弟弟叫楊布,他穿着件白色的衣服出門去了。遇到了大雨,楊布便脱下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗沒認出來是楊布,就迎上前衝他叫喚。楊布十分生氣,想要打它。楊朱説:“你不要打狗,如果換做是你,你也會像這樣做的。假如剛才你的狗離開是白的而回來變成了黑的,你怎麼能不感到奇怪呢?”

列子二則 篇四

張村田

導 學平台 課 標 要 求

1.瞭解《列子》一書。

2.掌握文言詞語的含義,結合課下注釋和上下文理解文章內容。3.培養我們的環保意識和認識事物的正確方法。4.理解內容,把握文章的寓義。5.掌握解讀寓言的方法。[學 法 點 悟]

結合註釋及工具書疏通文意,把握內容,在必要時請老師做適當的指導;對難點的突破可通過與同學討論探究解決,也可以利用輻射閲讀的方式來完成。[整 體 感 知] 《杞人憂天》通過對課文的學習,讓我們認識了一位似乎是“傻子”的杞人。但從現在看來他卻是一位多麼有遠見的人,讓我們為今天的環境貢獻出自己的一份力量吧!《楊布打狗》行文雖短,但詞語不重複,富於變化。故事雖小,卻讓我們認識了一個普遍存在的社會現象,讓我們能夠正確地對待人和事。[疑 難 解 析] 質疑:《杞人憂天》的寓意是什麼?

解惑:比喻不必要的或缺乏根據的憂慮和擔心。質疑:《楊布打狗》的寓意是什麼?

解惑:這篇寓言故事説明:若自己變了,就不能怪別人對自己另眼相看。別人另眼看自己,首先要從自己身上找原因,不然的話就像楊布那樣:一身衣服變了,反而怪狗不認識他。自 主 探 究 探究前期導引

學習寓言,應以分析寓意為主,寓意也不可拘泥於一點,仁者見仁,智者見智,不可用一固定答案限制自己的思維,應從不同角度分析。[基礎鞏固集練]

一、文學常識填空

《列子》相傳 著,列禦寇,相傳 時道家,國人。

二、字音字義

1.請為加點的字注音。

杞()崩墜()躇步呲蹈()舍然()緇衣()2.説出加點字的意思:(1)身無所寄,廢寢食者:(2)若屈伸呼吸:(3)奈何憂天崩墜乎:(4)因往曉之:

(5)曏者使汝狗白而往黑而來:

三、語 言 積 累

説出下列句子的意思。

(1)天,積氣耳,無處無氣。

答:(2)天果積氣,日月星宿,不當墜耶。

答:(3)奈地壞何?

答:(4)其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

答:(5)衣素衣而出。

答:

四、問 題 探 究

1、你是如何看待杞人的行為的?“曉知”者的話你贊成嗎?

(提示:結合生活實際來深入評析杞人的行為。)2、思考 ①“杞人憂天”現在是什麼意思?

②聯繫你的生活,你認為杞人的擔憂是可笑的嗎?談你的看法。、③對於戰國時的環境,杞人在擔憂,面對我們今天的環境,杞人的行為

對你有什麼啟發?

(提示:聯繫周圍環境談自己的認識,表達自己的觀點。)

3、杞人尚且知道憂天,作為現實環境中的你,將對我們目前的環境做點什麼呢?談談你的看法。調查你周圍的環境,有哪些環境污染的現象?你能否對此提出點合理性的建議。

(提示:結合實際談現象,建議要言之有理。)

4、你的生活中有類似楊布之狗這樣的現象嗎?你是如何看待這一普遍現象的?學了本文對你有什麼啟發嗎?

(提示:聯繫生活,聯繫實際,暢所欲言,提倡有個性的觀點。)

五、欣 賞 評 價 《列子》是先秦時著作集,內容多記民間故事、寓言和神話傳説,如愚公移山、紀昌學射等,形象鮮明,含義深刻,直到現在,仍有較高的文學意義及思想寓義。

《杞人憂天》頭頂藍天,卻整天擔心藍天會崩塌下來;腳踏大地,卻成天害怕大地會陷落下去。這則寓言辛辣地諷刺了那些胸無大志,患得患失的人。“天下本無事,庸人自擾之擾之。”我們決不做“現代的杞人”,而要胸懷大志,心境開闊,為了實現遠大的理想,把整整個身心投入到學習和工作中去。寓言中那位熱心人對天、地、星、月的解釋是不科學的,只能代表當時的認識水平,但他那種關心他人的精神、耐心誘導的做法,還是值得稱讚的。今天看來,杞人的行為似乎並不能看成傻子行為,從新的宇宙觀、從環保的觀點來説,還是有理由的。

六、課 內 閲 讀

閲讀《楊布打狗》回答問題

楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。曏者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”

1.下列句中沒有通假字的一項是()A.衣緇衣而反 B.甚矣,汝之不惠 C.之虛所賣之 D.予默然無以應

2.下列句中加點詞的解釋有誤的一項是()A.衣表衣而出(穿)B.天雨(下雨)

C.子無撲矣(孩子)D.子亦猶是也(好像)3.將文中劃線句譯成現代漢語。

曏者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉? 翻譯: 4.從這則小故事中,你領悟到了一個什麼道理?

答:

七、拓 展 閲 讀

閲讀《歧路亡羊》回答問題

楊子之鄰人亡羊,既率其黨;又請楊子之豎(豎:童僕)追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”(《列子•説符》)1.解釋下面加點的“之”字。

①楊子之鄰人亡羊:

②又請楊子之豎追之: 2.補出省略成分。

既反,()問:“獲羊乎?”()曰:“亡之矣。” 3.翻譯“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”

翻譯: 4.本文告訴了我們一個什麼道理? 答: 作者

列子二則 篇五

【原文】

杞人憂天

杞國有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:“天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎?”

其人曰:“天果積氣,日、月、星宿,不當墜邪?”

曉之者曰:“日、月、星宿,亦積氣中之有光耀者,只使墜,亦不能有所中傷。”

其人曰:“奈地壞何?”

曉之者曰:“地,積塊耳,充塞四虛,無處無塊。若躇步跐蹈?終日在地上行止,奈何憂其壞?”

其人舍然大喜,曉之者亦舍然大喜。

楊布打狗

楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣注而反。

其狗不知,迎而吠之。

楊布怒,將撲之。

楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。曏者使汝狗白而往,黑而來,豈能無怪矣?”

【譯文】

杞人憂天翻譯:

杞國有個人擔憂天會塌地會陷,自己無處存身,便整天睡不好覺,吃不下飯。另外又有個人為這個杞國人的憂愁而憂愁,就去開導他,説:“天不過是積聚的氣體罷了,沒有哪個地方沒有空氣的。你一舉一動,一呼一吸,整天都在天空裏活動,怎麼還擔心天回塌下來呢?”那個人説:“天果真是氣體,那日月星辰不就會掉下來嗎?”開導他的人説:“日月星辰也是空氣中發光的東西,即使掉下來,也不會傷害什麼。”那個人又説:“如果地陷下去怎麼辦?”開導他的人説:“地不過是堆積的土塊罷了,填滿了四處,沒有什麼地方是沒有土塊的,你站立行走,整天都在地上活動,怎麼還擔心會陷下去呢?”(經過這個人一解釋)那個杞國人放下心來,很高興;開導他的人也放了心,很高興。

楊布打狗翻譯:

楊朱的弟弟叫楊布,他穿着件白色的衣服出門去了,遇到了大雨,楊布便脱下白衣,換了黑色的衣服回家。他家的狗不知道是認不出來楊布,就迎上前衝他叫喚。楊布十分生氣,想要打它。楊朱説:“你不要打狗,你也會是這樣做的。假使你的狗出去是白的而回來變成了黑的,你怎麼能感到不奇怪呢?”

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://wenfanwang.com/shiyongwen/shiyongjingxuan/38dmzr.html
專題